For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第十二部 放电人 第四章 三人行动
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  晚上,风华正茂表演团的节目单上,临时停演了放电人这个叫座的节目。
  比佳为了这件事正在跟毛利、亚森激烈地争论着。
  毛利!为什么同意亚森停演!比佳扬起细眉责问毛利:观众们都在提抗议,要我们说明停演的理由。
  比佳小姐!我今天不太舒服。亚森语气温和地对比佳说。在林荫道的黑暗灯光下,他的眼里露出凶光。
  比佳,你应该信任亚森,她确实不舒服。毛利嬉皮笑脸地说。还有一个不愉快的消息,麦克在晚饭后,突然头晕了!
  怎么?麦克病了?比佳焦急地问。他现在在哪里?
  他没有什么病,只是有点儿不舒服!亚森冷冷地说。
  毛利!你告诉我!他在哪里?比佳瞪了亚森眼。
  就在前面的那辆拖车里。毛利指着林荫道左边树丛里停放着的辆黑色的旅行拖车,拖车里亮着灯光。
  比佳不再说什么,径直向拖车走去。
  毛利!照我看,我们的比佳小姐,环球风华正茂表演团的报幕皇后,已经爱上了大西洋底来的人了!
  这是天大的好事,我得让这位小老弟好好亨受一下甜蜜的爱情!毛利嘿嘿地冷笑了一声。随即对亚森呶呶嘴。
  亚森会意地跟着比利往拖车走去。
  麦克!麦克!比佳走进拖车轻声呼唤着。但是,她发现拖车里空无一人,她知道受骗了。于是,她转身去找毛利责问,正好毛利和亚森也走进了车厢。
  毛利,麦克呢?比佳怒气冲冲地问。

  麦克不在这里?毛利故作惊讶地反问。
  怎么?出了汁么事?亚森假装寻找麦克,偷偷溜到比佳身后。
  你们想搞什么鬼?比佳继续责问毛利。
  比佳小姐!你别毛利还没有说完,亚森在比佳身后用电手击晕了比佳,她的身子像棉花一样地瘫了下来。
  亚森抱起比佳柔软的身体,轻轻地放在床上。突然,他感到眼前有无数光点闪动着,他发现,原来在比佳做袒露的雪白的脖子上戴着一串宝石项链。他顺手把项链摘了下来,匆匆塞进口袋,然后跟着毛利走出拖车。
  亚森!我们快找麦克。毛利看了一下手表,现在,十二点,车子开到博物馆将近二个钟点,正好行动。
  麦克不会变卦吧?亚森不安地问。
  不会,我们已经说定了,答应事成后帮他还清全部债款,然后再给他一百万。
  好!东西到手,就送他去见上帝!亚森抬起放电的左手晃了晃。
  锁上车门,把钥匙扔到沟里!毛利急促地向亚森布置。
  亲爱的比佳!愿你做一个甜蜜的梦!麦克将在你的甜蜜的梦中拥抱你,亲吻你!亚森锁上门,顺于把钥匙抛进沟里。再见吧!我们的骄傲的皇后!
  在通向城里的高速公路上,一辆黑色轿车飞速行驶着。
  亚森驾驶着汽车,回头问麦克。
  麦克,今晚的行功计划,你都记住了?
  我都记住了!麦可感到亚森的目光有些咄咄逼人。

  麦可先生,你最好复述一遍。坐在麦克身边的毛利拍拍麦克的肩说:今晚的行动关系重大,小老弟!事成后,决不让你吃亏!
  毛利先生!我非常感谢你的慷慨!麦克说。
  好!我再给你交代一地。你的任务是,先从地下水管里潜游进去,躲过金属探侧器,再躲过摄影机,才能冒出水面,整个水管大约一百米长,潜泳需要三分钟。水管上面是一条通道,尽头是看守的屋子,估计他已经睡了。你不用管他,径直注左拐,是一条直通大门的过道。到了大门口,你就用我给你的钥匙打开门锁。我们大门口等你。这一段时间也需要三分钟,总共六分钟,我们可以给你六分三十秒的时间。
  我们相信你能按照计划完成这一切的!亚森冷不丁搞了一句。
  麦克并不回答,只点了一下头,毛利的这一对贪婪的小眼睛,把麦克的思绪带到了昨天夜里和毛利的一场谈活中
  这是毛利住的一间活动房屋,屋里陈设简单:一对旧沙发,个酒柜,一张写字台和一只适合孩子睡的活动小床。
  麦克!这是意大利葡萄酒。毛利从酒柜里拿出一只杯子,打开酒瓶,勘满了一杯,递给麦克。据说,它已经窖藏三十年了,是我们在意大利旅行演出时买的。
  麦克接过酒杯,喝了一口,一股清香的酒昧沁入肺腑,他忍不江又饮了一口。
  请坐!毛利故意显得非常热情。我们这里完全是适应旅行生活。他摆了一下手。我们无忧无虑,到处为家,我们什么都不缺。金钱、衣物、食品,还有漂亮的女人。只要你想要,随时都可以得到。

  麦克疑惑不解地歪头看着毛利。毛利看到麦克杯中的酒已经喝完,又给倒了一杯。我们这里是高薪金,只要你好好干,你欠的那一点儿债算得了什么。马上就能还清。
  麦克似乎喝上了瘾,不由自主他又饮了一口。他感到混身酥软,脑子里好取有千万只小虫子在爬动似的,然而他仍然是清醒的。
  麦克,你想立即还清赌债,并且成为一个有钱人吗?个真正的百万富翁!毛利的声音有些象催眠师似的在麦克的耳朵里嗡嗡地响着。
  麦克不由自主地点点头。
  现在正是你走运的机会。我们需要一个像你那样能在水里潜游三分钟的运动员。毛利神秘地挤着那对贪婪的小眼睛。
  我能干什么呢?麦克更加迷惑了。
  眼前有一处大买卖。事成之后,立即帮你还清全部赌债,而且还可以得到一百万元的报酬。不过,你得起誓,保证不向任何人泄露以后,才能告诉你。毛利本正经地说。麦克,你会起誓吗?
  麦克点点头。
  好吧!麦克,你现在跟我一起起誓。毛利拉过麦克的右手,将自己右手的掌心压在麦克的手背上说:我现在向上帝起誓!
  我现在向上帝起誓!麦克机械地重复着。
  毛利对我所讲的一切,
  绝对保证不向任何人泄露!
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]