For You to Read
属于您的小说阅读网站
第八日的蝉 - 第2章(9)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  付钱时,我尽量小心不让拿钱的手颤抖,但手却不听使唤抖个不停,找回的零钱在脚边撒了一地。
  我连自己换了什么发型都没检视就这么上了电车。只觉脖子凉凉的,用手一摸,才发现美发师好像替我剪了个时髦发型,后脑推上去露出发根。
  一回去康枝就摸着我的后脑捧腹大笑。薰一时之间似乎没认出剪短头发的我是谁,我一抱她就哇哇大哭。
  我的行为,和几年前某对夫妻的所作所为没两样,我一边哄薰一边暗想。其实,不一样,不是这样的。一定有谁,比方说神明,能够理解。我并非从医院偷走婴儿。不是那样的。我心里这么想,然而,另一个我,却不停嗫语:哪里不一样?明明就一样;哪里不一样?明明就是犯罪。
  二月八日
  我拿了几件美纪的旧衣服,再加上纸尿片和全套奶瓶、薰的衣服,已把旅行袋塞得鼓鼓的。
  我和康枝还有美纪、薰四人一起吃午餐,我决定今天下午,离开康
  枝家。
  “一定要好好沟通哦。我相信绝对没问题的。结婚之后男人就会振作起来,所以一定要早点办妥结婚登记,知道吗?”
  康枝一心以为我们要回到薰的父亲身边,从早上就一直反复强调这点。
  “不过,我很庆幸。”我正忙着洗午餐的碗盘之际,康枝站到我身旁如此说,“希和,去年你家不是办丧事吗?你妈也早已过世了,你又没有兄弟姐妹。所以我一直担心你撑不撑得住。之前,我又叫你别再打电话来。可是,幸好你找到新对象,又有了小薰,你已经不再是一个人了。快点正式结婚,多生几个自己的小孩吧。”
  康枝,根本没有什么新对象,我已经生不出小孩了,我现在,只有薰了――要是能这么说该多好。但我,只能对康枝说的每一句话点头。康枝永远处在善良正直的环境里,所以才能善良正直。
  离开公寓时,康枝叫我留个联络方式,我只好怀着罪恶感,写下刚退租的永福住址和捏造的电话号码。
  康枝与美纪,一路送我们到车站,在检票口挥手告别。我也转头频频挥手,对着这个或许今生永无相见之日的朋友。
  一搭上上行电车,泪水便泉涌而出。我再也顾不得有谁会看到,任凭泪水狂流。薰用温暖的小手心,黏答答地摸我的脸颊,睁着黑白分明的浑圆大眼,定定注视我。我忽然觉得,这孩子好像真的能看穿我的心情。她仿佛正在安慰我。
  昨夜我决定在三鹰换电车,前往那个人住的地区,走进第一个映入眼帘的派出所自首。我并非对自己的行为心生畏惧。自己做了什么,我自认还算明白,也觉得一切都会很顺利。但我昨天想了一晚,还是觉得没办法。我能给薰什么呢?当她发烧时,呕吐时,到了该上学的年纪时,我什么也不能给她。只要继续跟我在一起,这孩子就永远不会有父亲和亲戚。
  “哎哟,笑了耶,笑了耶。宝宝好聪明哦。”
  身旁响起声音,我慌忙抹去眼泪抬起头。坐在隔壁的老妇,正凑近看着薰。薰从婴儿背带里探出身子,把脸贴近老妇眯眯笑。
  “好聪明的宝宝哦。而且,怎么会笑得这么可爱呢?”
  老妇目不转睛看着薰,痴迷地说。是的,我在心中说。聪明,乖巧,总是笑容可掬。这孩子一笑就仿佛四周大放光明对吧?于是,好像连自己也跟着心里软乎乎的对吧?
  “眼睛跟妈妈一模一样。眼眼好有精神哦。”
或许您还会喜欢:
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
从地球到月球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:在南北战争时期,美国马里兰州中部的巴尔的摩城成立了一个很有势力的新俱乐部。我们知道,当时在这些以造船、经商和机械制造为业的人们中间,军事才能是怎样蓬勃地发展起来的。许多普普通通的商人,也没有受到西点军校的训练,就跨出他们的柜台,摇身一变,当上了尉官、校官,甚至将军,过了不久,他们在“作战技术”上就和旧大陆的那些同行不相上下,同时也和他们一样,仗着大量的炮弹、金钱和生命,打了几次胜仗。 [点击阅读]