For You to Read
属于您的小说阅读网站
第八日的蝉 - 第3章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  二月十四日
  我穿上大衣前往便利商店,买了三份报纸,在公园一字不漏地检视。没找到那个事件的后续报道。
  我把报纸扔进公园的垃圾桶,前往超市。走在超市里便觉安心。我拿起酱油、白米之类的东西,烦恼着该不该买。我现在才发觉,酱油和白米这类东西,不只是商品,更是生活的保证。是明天后天都会使用,可以在家用餐过着这种平稳生活的保证。女人的家中虽也有酱油,但也不知是多久以前的,看起来浓稠乌黑,味道也变得很呛。我想买瓶新的,却又忍不住怀疑,能否在那里待到把这瓶用完。即便是小瓶装的,我也踌躇再三买不下手。
  最后,我还是买了小瓶酱油和二公斤白米。另外还有蔬菜和肉类鱼类。也买了奶粉和盒装果汁。出了超市才发觉,东西重得令人难以置信。把薰抱在肚子上,一手拎着装米的袋子,另一手拎着装肉和蔬菜的袋子,我踉跄步行。想到这种重量也是生活的保证,即便沉重也令人欣喜。
  下午电话响了。转盘式黑色电话,发出令家中空气阵阵颤动的刺耳声音。我身体一僵,定定凝视那黑色团块。被发现了吗?被拆穿了吗?电话的声音听来宛如悲鸣。
  演歌的音量倏地变小,纸门猛然拉开。“你去接!”女人的怒吼传来。但是我依然动弹不得,直到女人再次大吼:“去接呀!”我才战战兢兢拿起话筒。
  “请问是中村太太府上吗?”男人的声音如此问道。嗯,我回答,只能发出叹息般的嘶声。“你是她女儿?”男人问,我只好含糊地哦了一声。这次终于清楚发出声音。“啊,太好了,既然女儿在事情就好办了。因为老太太有点无法沟通。你明天也在吗?我可以带着那份文件过去拜访吧?”
  “那份文件?”我全身一松。不要紧。我还没被发现。
  “就是不动产的文件呀。我应该已经寄去给你了吧?你也答应过了吧?”
  “啊,对。”我一头雾水地回答。
  “那么,明天上午我过去拜访。我想想看哦,十点过后吧。那就万事拜托了。”男人的声音快活地说完便挂断电话。
  “那个,明天,有客人要来哦。”
  为了不被再次大声响起的演歌盖过,我在纸门前高喊。无人应答。“上午,有人要来拜访你女儿。是男的。”
  过了一会,纸门后面大声抛回一句“关我屁事”。我很想说,那又关我屁事。
  “我要出去洗澡喽。”
  还是没回应。某个我不认识的演歌歌手,正语带哀切地放声高歌。
  我用大衣牢牢裹住薰,走向公共澡堂。是三角巾女人告诉我的宝汤。
  如果母亲还活着――我在暗巷边走边想。我和母亲感情并不好。我讨厌母亲,我想母亲大概也讨厌我。脏死了,这是母亲的口头禅。脏死了快去洗手,脏死了快去换衣服。渐渐地,我觉得她好像是在说我自己脏。那个完全不肯沟通的屋中女人,常常令我想起母亲。动不动就怒吼着尿片臭死了、哭声吵死了的女人。母亲如果还在世,或许也会那样。或许我们也将维持沟通不良的僵局,就这么一起生活。
  吐出来的气息泛白。我唱起在森林遇到熊的歌,薰当下哈哈笑。牙床露出小小的白牙。在我看来如珠似玉。
  二月十五日
  上午十点,疑似昨日打电话来的男人来访。女人不肯出房间。男人一边拍打玄关的门,一边频呼“里荣子小姐,里荣子小姐”。薰正在睡觉,所以我尽量不出声音地打开玄关。男人的手朝仅开了十公分细缝的拉门一搭,猛然把门整个拉开走进来。他坐在玄关门口,把文件排满一地。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]