For You to Read
属于您的小说阅读网站
第八日的蝉 - 第3章(6)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “这不是小宝宝吗?六个月大?哎,让我抱一下。”
  女孩亲热地说着,朝薰伸出手。我解开背带把薰交给她,她凑近酣眠的薰,对薰说话。文代再次钻进驾驶座,小货车驶出。
  “你也是离家出走吗?”文代一边操控方向盘一边问女孩。
  “拜托,我看起来有那么年轻吗?我早已经不是离家出走的年纪了。我是经过慎重思考,自己作出决定,才想去Angel Home的。大婶,听说进去之前有什么考试或研习之类的名堂是吧?当然也可能无法获准加入吧?这种筛选是怎么判定的,有什么事是绝对不能说的禁忌吗?”
  女孩抱着薰噼里啪啦滔滔不绝。文代一脸为难地瞄一眼女孩:“别叫我什么大婶好吗?我有名有姓叫古村文代。”和之前跟我说话时态度截然不同,她板着脸说。
  女孩丝毫不觉尴尬:“文代姐,今后请多指教。我叫泽田久美。泽田珠宝的泽田,永久美丽的久美。你叫什么名字?”她含笑凑近薰熟睡的脸。薰被摇晃,微微发出呻吟。如果被吵醒了肯定又要哭。“请多指教。”我慌忙从她手里接回薰。
  接下来,久美向文代东问西问打听了半天。怎样才能取得加入Angel Home的资格,听说财产会被通通没收是真的吗,要做些什么工作,文代加入多久了,听说那里的人只吃素是真的吗……文代板着脸不吭气,对这些问题一概不回答。
  久美似乎终于发现文代不高兴,看着我对我耸耸肩,从便利商店的袋子取出报纸打开。
  “那种东西,不能带进去哦。”
  文代对刚打开车顶灯看报的久美说。
  “那,我看完在路上扔掉。这样总行了吧?”
  文代叹口气脸朝正前方。
  “嗯……禁止带报纸进去啊,那杂志当然也不行喽。”久美一边嘀咕,一边阅读折起的报纸。我漫不经心看着她的指尖,赫然发现有眼熟的文字掠过视野,目光顿时移向她拿的报纸。然后几乎失声惊叫。我慌忙用一只手捂住嘴。
  指名通缉二十九岁女性――秋山先生的女性友人以前――和秋山夫妻发生纠纷――原居住地千叶县市川市――野野宫希和子嫌犯身高一百六十公分――这些字一齐来势汹汹地窜入眼帘。我怀疑现在要是张开嘴巴,心脏大概会扑通一声跳出来,于是怎么也无法把手移开嘴巴。我的身体不停哆嗦,膝盖不听使唤地互撞。久美在狭小的空间里灵巧地翻阅报纸,我的名字被掩盖过去。
  让我看那份报纸。让我看刚才的报道。我把已涌到喉头的话硬生生吞了回去。
  终于来了,追来了,来得这么快,几乎放声尖叫的我用力咬自己的手指。我一手紧抱住薰。
  “文代姐,还要开多久?”久美一边翻报纸一边慢条斯理地说。
  “你会冷吗?”文代没回答她的问题,对我投以一瞥后问道。
  我们坐的小货车在既无商店灯光也无路灯的山路上不停奔驰。途中,文代命久美扔掉报纸。
  “杂志也要?”久美问,文代无言点头。“可是,要扔在哪里?”
  “从窗口丢出去。”文代用不容分辩的语气回答。
  久美瞥我一眼,但还是打开车窗,扔掉报纸,再从背包皮皮掏出杂志,也抛到窗外。出人意料的是杂志竟是婴儿杂志。登有我姓名的报纸和以微笑宝宝当封面的杂志,眼看着抛到背后,被漆黑如墨的夜色抹消。我的心跳快得几乎反胃。我什么都没看见,报上根本没有我的名字。我拼命这么告诉自己。
或许您还会喜欢:
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]