For You to Read
属于您的小说阅读网站
底牌 - 第十四章第三位访客
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  巴特探长在六点左右抵达瓦林福。他打算先听些无伤大雅的当地闲话,才去见安妮·梅瑞迪斯小姐。
  要收集已有的资料并不难。探长并未明确说一句话,却让人对他的阶级和职业有了好几种不同的印象。
  至少有两个人信心十足说他是一位伦敦来的建筑师,远道来勘察别墅要添盖的新侧厢;由另外一个人口中你又听说他是"周末度假者之一,想租间带家俱的别墅",还有两个人则一口咬定他是硬场地网球公司的代表。探长获取的情报十分有利。
  文顿别墅?是的,不错--在马伯瑞路,不可能找不到。是的,住着两位年轻的姑娘;达威斯小姐和梅瑞迪斯小姐。亲切又漂亮的小姐,文文静静的。住了好几年?噢,不没那么久,才两年多。她们在九月季搬来。房子是向皮克斯吉而先生买的。他太太去世后,他不常使用那栋别墅。
  提供消息给巴特探长的人没听说过她们是诺森伯兰人。他以为她们来自伦敦。她们在附近颇受欢迎,只是有些人比较守旧,认为两位年轻的姑娘不该单独住。不过她们很文静,周末不乱开鸡尾酒会。露达小姐雄赳赳的,梅瑞迪斯小姐很安静。是的,付钱的是达威斯小姐,她比较有钱。
  探长问来问去,终于找到定时去文顿别墅为小姐们理家的爱斯特威尔太太。爱斯特威尔太太很健谈。
  "噢,不,先生,我不认为她们想卖房子。不会这么快吧。她们两年前才搬进去。我从开始就替她们干活儿,是的,先生。我的工作时间是八点到十二点。亲切又活泼的小姐,随时爱说笑,或者找找乐子,一点都不傲慢。
  "当然啦,先生,我可不敢说这一位是否就是你认识的达威斯小姐--我意思是指同一家人。我想她家在德文郡。她不时收到亲友寄来的奶油膏,说她见了想起家乡,所以我认为一定是如此。
  "你说得不错,先生,现在很多年轻的小姐得自己工作赚钱谋生,真可悲。这两位小姐说不上富裕,但是日子过得很愉快。当然啦,达威斯小姐有钱。安妮小姐可以说是她的侍伴。别墅是达威斯小姐的。
  "我不太敢确定安妮小姐是什么地方人。我听她提过维特导,还知道她不喜欢英格兰北部,而且她和露达小姐曾一起在德文郡待过,因为我听她们拿丘陵开过玩笑,又谈过美丽的小海湾和海滩。"
  她滔滔不绝说下去。巴特探长不时在心里记下要点。后来小簿子上便摘录了一两个神秘的字句。
  那天晚上八点半,他走上文顿别墅门前的小径。有一位身穿橘红色闷光印花罩袍的高个子黑发女郎来开门。
  巴特探长问道:"梅瑞迪斯小姐住在这儿吧?"他的外表象木头,有军人风采。
  "是的,她住在这儿。"
  "我想跟她谈谈,拜托。我是巴特探长。"

  对方立即猛瞪他一眼。
  "进来吧,"露达·达威斯由门口退后一步说。
  安妮·梅瑞迪斯坐在火边一张舒服的椅子上啜饮咖啡。她穿着绣花的法国皱纱睡袍。
  露达请客人进屋说:"是巴特探长。"
  安妮站起身,伸手上前。
  巴特说:"现在来拜望稍嫌太晚了。不过我希望你在在家,而今天天气很好。"
  安妮满面笑容。"探长,你要不要喝点咖啡?露达,再拿一个杯子吧。"
  "噢,多谢,梅瑞迪斯小姐。"
  安妮说:"我们自觉泡出来的咖啡很棒哩。"
  她指一指一张椅子,巴特探长坐下来。露达拿来一个杯子,安妮为客人倒咖啡。炉火噼啪响,花瓶里有花,给探长留下甚佳的印象。
  愉快的家居气氛。安妮似乎很沉着,很自在;倒是另外一个女孩子一直兴致勃勃盯着他。 "我们一直等你来,"安妮说。
  她的语气似乎含有斥责的意味,仿佛说:"你为什么冷落了我?"
  "抱歉,梅瑞迪斯小姐,我有许多例行公事要办。"
  "结果满意吧?"
  "不太满意,但是总得做呀。我可以说把罗勃兹医师彻头彻尾查清楚了。洛瑞玛太太也一样。现在同样来调查你,梅瑞迪斯小姐。"
  安妮含笑说:"我准备好了。"
  露达问道:"德斯帕少校呢?"
  巴特说:"噢,我不会漏掉他的,我可以向你保证。"
  他放下咖啡杯,望着安妮。她在椅子上坐直一点。"探长,我完全准备好了。你想知道什么?"
  "噢,约略谈谈你自己吧,梅瑞迪斯小姐。"
  安妮笑着说:"我是品行端正的人。"
  露达说:"她生活无可非议,这一点我可以保证。"
  巴特探长欣然说:"咦,太好了。那你跟梅瑞迪斯小姐认识很久喽?"
  露达说:"我们一起上学。安妮,感觉中象是好久好久以前的事了,对不对?"
  巴特咯咯笑道:"我猜古远得几乎想不起来了。喏,梅瑞迪斯小姐,我恐怕得象护照申请表一样,一项一项来。"
  "我生在--"安妮说。
  露达插嘴说:"父母穷困,却是正直的人。"
  巴特探长举手责备她。他说,"喏,喏,小姐。"
  安妮一本正经说:"露达宝贝。这是正经事。"
  "对不起,"露达说。
  "梅瑞迪斯小姐,你生在--什么地方?"
  "印度的魁塔。"
  "啊,是的,你的亲友是军人?"
  "是的,家父生前是约翰·梅瑞迪斯少校。家母在我十一岁那年去世。我十五岁那年,父亲退休,到契尔登汉居住。他在我十八岁去世,没留下钱财。"

  巴特点头表示同情。
  "我猜对你是很大的打击。"
  "相当厉害。我素来知道我们不富裕,可是发现一文钱都没有--咦,那又不同了。"
  "梅瑞迪斯小姐,你怎么办?"
  "我只得找份工作。我的教育程度不高,人又不精明。我不会打字速记之类的。一位住在契尔登汉的朋友安排我在她的朋友家做事--假日带两个小男孩,平时帮忙做点家务。"
  "请问他们姓什么?"
  "艾尔顿太太,住在梵特诺的落叶松林。我在那儿住了几年,后来艾尔顿一家出国了。于是我转到一位迪林太太家。"
  露达插嘴说:"就是我姑姑。"
  "是的,露达替我找了那份工作。我很高兴。露达常常来,有时候留宿,我们玩得很开心。" "你在那边是什么身分,侍伴吗?"
  "是的,等于如此。"
  露达说:"其实更象下级园丁。"
  她解释道:"我姑姑爱蜜丽对园艺十分着迷。安妮大部分时间都在除草或种球根。"
  "后来你离开迪林太太?"
  "她的身体愈来愈差,不得不请正规的护士。"
  露达说:"她患了癌症。可怜的人儿,她得用吗啡之类的药。"
  安妮说:"她对我很好。我临别非常伤心。"
  露达说:"当时我正在找一间洋房,需要人跟我同住。爹再娶了--跟我合不来。我请安妮陪我来这边,此后她就一直在这儿。"
  巴特说:"噢,你的一生好象无懈可击。我们把日期弄个清楚。你说你在艾尔顿太太家住了两年。现在她的地址呢?"
  "她在巴勒斯坦。她丈夫在那边担任政府官职--我无法确定是什么职务。"
  "啊,好的,我可以马上查明。后来你就到迪林太太家?"
  安妮连忙说:"我在她家住了三年。她的地址是德文郡小汉伯瑞城的迪恩沼地。"
  巴特说:"我明白了。原来你今年二十五岁,梅瑞迪斯小姐。还有一件事--请说出两个认识你和令尊的契尔登汉人的姓名和地址。"
  安妮遵命照办。
  "现在谈谈瑞士之旅--你在那边认识夏塔纳先生。你是一个人去呢,还是有达威斯小姐同行?"
  "我们结伴出游,和另外几个人在一起。共有八个人。"
  "谈谈你和夏塔纳先生认识的经过吧。"
  安妮皱起眉毛。"真的没什么好说的。他就在那边嘛。我们认识他,就跟一般人在旅馆认识的情形差不多。他得到化妆舞会的首奖。他扮的是佛士德剧中的邪魔米菲斯托佛勒斯。" 巴特探长叹了一口气。
  "是的,他素来爱装那种样子。"

  露达说:"他扮得真妙,简直用不着化妆。"
  探长闲话打量两位姑娘。"你们两位小姐哪一位跟他比较熟?"
  安妮犹豫不决,结果由露达回话。
  "开头两个人差不多,跟他都不熟。你知道我们一群人是滑雪队,白天大抵出去玩,晚上一起跳舞。可是夏塔纳似乎相当喜欢安妮。你知道,他特别来向她致意。我们都为此取笑她。" 安妮说:"我倒认为他是存心气我,因为我不喜欢他。他害我受窘,似乎觉得很好玩。"
  露达笑道:"我们告诉安妮,这是一门富裕的好姻缘,她气我们简直气疯了。"
  巴特说:"你能不能把同行的另外几个人的名字告诉我?"
  露达说:"你真不相信人。你以为我们跟你说的都是谎话?"
  巴特探长眨眨眼睛说:"总之,我要去确定这不是谎言。"
  "你真多疑,"露达说。
  她在一张纸上草草写下几个人名交给他。巴特站起来。
  他说:"好啦,多谢,梅瑞迪斯小姐。达威斯小姐说得不错,你的一生似乎无懈可击。我想你用不着太担心。夏塔纳先生对你态度改变了,真奇怪。恕我多问,他没向你求婚--或者--献另一种殷勤?"
  露达拔刀相助说:"他并未试图诱惑她,你大概是指这个意思吧。"
  安妮满面羞红。她说:"没有这一类的事。他老是彬彬有礼--而且--很拘泥。就是他那种特意摆出的客套使我很不舒服。"
  "他说出或暗示过某些小事?"
  "是的--至少--不,他从未暗示什么。"
  "抱歉。这些色狼有时候会如此。好啦,晚安,梅瑞迪斯小姐,多谢。咖啡棒极了。晚安,达威斯小姐。"
  巴特走后,安妮把前门关上,走回房间,露达说:"喏,事情过去了,不太可怕嘛。他是温和如慈父的人,他对你显然一点疑忌都没有。事情比我预料中好多了。"
  安妮叹口气坐下来说:"事情真的很轻松,我这么紧张,未免太傻了。我以为他会威吓我--象舞台上的王室律师一样。"
  露达说:"他看来很讲理。他该知道你不是那种会杀人的女性。"
  她犹豫片刻才说:"嘿,安妮,你没说你在克罗福特威斯待过。你是不是忘了?"
  安妮缓缓说:"我以为那不算数。我只在那边住过几个月。而且那边没有对象可探听我的资料。你如果认为要紧,我可以写信告诉他,不过我相信没关系。我们就这样算了吧。"
  "既然你这么说,好吧。"
  露达起身去开收音机。
  一个沙哑的嗓音说:"你们刚刚听完努比亚黑人剧《宝贝,你为什么要对我撒谎?》"
或许您还会喜欢:
闪灵
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:记不得哪位哲人曾经这样说过:对艺术而言,人类的两种基本欲望只需极小的代价便可以挑动起来,那就是恐惧与性欲。对后者,非本文所涉及的话题,姑且略去。但是把恐惧带进我们的生活,却真的不难。最简单的方法:你可以躲在暗处,出奇不意地向某个路过此地的人大吼一声,你的目的就能达到。当然,前提是他不知道你要玩这个游戏。换句话说,就是对他要保证两个字——悬念。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
人间失格
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。在发表这部作品的同年,太宰治就自杀身亡。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
廊桥遗梦
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:《廊桥遗梦》向我们描述了一段柏拉图式的经典爱情,再现了一段真挚的情感纠葛,是一部社会化和本地化思维很强的力作,《廊桥遗梦》之所以让人震惊,大概是它提出了爱情的本质问题之一——人们对于性爱的态度。 [点击阅读]
悲剧的诞生
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:2004年3月尼采美学文选//尼采美学文选初版译序:尼采美学概要初版译序:尼采美学概要尼采(1844-1900)是德国著名哲学家、诗人。他在美学上的成就主要不在学理的探讨,而在以美学解决人生的根本问题,提倡一种审美的人生态度。他的美学是一种广义美学,实际上是一种人生哲学。他自己曾谈到,传统的美学只是接受者的美学,而他要建立给予者即艺术家的美学。 [点击阅读]