For You to Read
属于您的小说阅读网站
底牌 - 第十八章小茶会
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  洛瑞玛太太走出哈莉街的某一道们。她在台阶顶端站了一分钟,才慢慢往下走。
  她脸上的表情很特别--决心和犹豫互相交织。她略略垂下眉毛,似乎正专心想某一个问题。
  这时候她瞥见安妮·梅瑞迪斯站在对面的人行道上。安妮仰视转角的一大排公寓。
  洛瑞玛太太迟疑片刻,然后过街。"你好,梅瑞迪斯小姐。"
  安妮吓了一跳,转过身子。"噢,你好。"
  "还在伦敦?"洛瑞玛太太说。
  "不,我是今天才进城,办点法律事务。"
  她的眼睛仍然瞟向那一大排公寓。洛瑞玛太太说:"有什么问题吗?"
  安妮心虚得吓一跳。
  "问题?噢,没有,哪会有什么问题?"
  "你好象有心事。"
  "没有--噢,至少我有--但是不重要,说来有点傻气,"她略微笑出声。
  她继续说:"我好象看见我的朋友--跟我同住的女孩子--进去那边,不知道她有没有去看奥利佛太太。"
  "奥利佛太太住在那边吗?我不知道。"
  "是的,天几天她去看我们,把地址抄给我们,要我们来看她。不知道我看见的是不是露达。"
  "你要不要上去看看?"
  "不,我宁可别去。"
  洛瑞玛太太说:"来陪我喝茶吧。附近有一家店我很熟。"
  安妮犹豫不决说:"你真客气。"
  她们并肩走下街道,拐进一条侧街。到了一家小糕饼店,侍者端来茶和松饼。她们很少说话。两个人都觉得对方沉默予人安祥感。
  安妮突然问道:"奥利佛太太有没有去看你?"
  洛瑞玛太太摇摇头。
  "除了白罗先生,没有人来看过我。"
  "我意思不是说--"安妮说道。
  "不是吗?我以为你是哩,"洛瑞玛太太说。

  少女抬头望--目光灵敏又惊慌。她看到洛瑞玛抬头的某种表情,似乎安心不少。
  她慢慢说:"他没有去看我。"
  接着停顿片刻。
  安妮问道:"巴特探长有没有去看你?"
  "噢,有,当然,"洛瑞玛太太说。
  安妮犹豫道:"他问你哪一类的话?"
  洛瑞玛太太疲倦地叹口气。"我想是一般性的问题。例行的侦查。他很高兴把公事办完。" "我猜每个人他都访问到了。"
  "我想是吧。"话题又中断片刻。
  安妮问道:"洛瑞玛太太,你认为--他们会查出是谁干的吗?"
  她低头望着盘子。她没看见老妇人打量她下垂的脑袋时那种奇特的表情。
  洛瑞玛太太脸上又浮出刚才那种奇特的评估和同情的神色:"安妮·梅瑞迪斯,你今年几岁?"
  少女结结巴巴说:"我--我?我二十五岁。"
  洛瑞玛太太说:"我六十三岁。"又缓缓说:"你还有大半辈子要过呢。"
  安妮浑身发抖。她说:"说不定回家的路上我就会被公车压死。"
  "是的,这倒是真话。而我--我可能不会。"
  洛瑞玛太太说话的样子怪怪的。安妮骇然望着她。
  洛瑞玛太太又说:"人生是一椿难事。等你到了我这个年龄,你就知道了。活下去需要无尽的勇气和耐心。到头来人会自问值不值得?"
  安妮说:"噢,别这样。"
  洛瑞玛太太笑起来,又恢复能干的本色。
  她说:"谈人生忧郁的一面有碍健康。"她叫女侍来算帐。
  她们走到店门口,一辆计程车慢慢开过去,洛瑞玛太开口叫车。
  她问道:"我能不能载你一程?我要到公园南面。"

  安妮的表情开朗起来。
  "不,谢谢你,我看到我的朋友转过街角。多谢你,洛瑞玛太太。再见。"
  "再见,祝你好运,"老妇人说。
  她坐车走了,安妮匆匆往前赶。
  露达看见好友,满面春风,接着又换上歉疚的表情。安妮逼问道:"露达,你是不是去看奥利佛太太了?"
  "说真的我去了。"
  "我正好逮到你。"
  "我不知道你说逮到是什么意思。我们走下去坐公共汽车吧。你可能跟男朋友离开。我以为他至少会请你喝茶。"
  安妮沉默一分钟--耳边响起(德斯帕少校)的一句话:"我们能不能在途中接你的朋友,大家一起去喝茶?"
  当时她匆匆回答,未加考虑:"多谢,不过我们得跟别人一起去喝茶。"谎话--而且是一句愚蠢的谎话。想到就说,未加思考。其实说一句"多谢,不过我的朋友得出去吃饭"也很简单嘛。那样依旧可以不要露达参加。
  她不要露达作陪,真怪。她一定想独占德斯帕。她忌妒露达。露达真伶俐,真会讲话,充满热诚和活力。那天德斯帕似乎很欣赏露达。不过他来看的是她安妮·梅瑞迪斯呀。露达就是这样。她不是故意的,可是她会害人退居配角地位。不,她绝不要露达参加。
  但是她慌慌张张处理得太笨了。她若处理得好一点,现在也许跟德斯帕少校一起坐在他的俱乐部或其它地方喝茶了。
  她很气露达。露达讨人厌。她去看奥利佛太太干什么?忍不住大声说:"你为什么去看奥利佛太太?"
  "咦,她请我们去呀。"
  "是的,可是我认为她不是真心的。我想她随时都得说这种话。"
  "她是真心的。她好亲切呦--再亲切不过了。她送我一本她的作品。你看。"

  露达炫耀对方的赠礼。
  安妮多疑地说:"你们谈什么?没谈我吧?"
  "听听这位姑娘多自负!"
  "不,你有没有谈我?有没有谈到命案?"
  "我们谈她书中的案件。她正在写一本书,书上的鼠尾草和洋葱有毒。她好有人情味呦--说写作很辛苦,她常把情节搞混,我们喝不加糖的咖啡,吃涂奶油的烤面包片,"露达得意洋洋把话说完。
  然后她又说:"噢,安妮,你要喝下午茶。"
  "不,我不要。我跟洛瑞玛太太喝过了。"
  "洛瑞玛太太?莫非就是那个--当时在场的太太?"
  安妮点点头。
  "你在什么地方碰见她?你去看她啦?"
  "不,我在哈莉街碰见她。"
  "她长得什么样子?"
  安妮慢慢说:"我不知道。她--怪怪的。跟那天晚上完全不一样。"
  "你还认为是她干的?"露达问道。
  安妮沉默一两分钟,然后说:"我不知道。我们别谈那件事。我们别谈那件事。露达!你知道我讨厌谈那些。"
  "好吧,宝贝。律师如何?枯燥无味,一切将法规?"
  "很机警。"
  "听来不错嘛。"她等了一会才问道:"德斯帕少校如何?"
  "非常和气。"
  "安妮,他爱上你了,我敢确定。"
  "露达,别胡扯。"
  "噢,你看好了。"
  露达开始哼歌。她暗想:他当然会爱上她。安妮漂亮极了,只是有点缺乏生趣--她永远也不会跟他到处旅行。咦,她看到蛇一定会尖叫。男人都喜欢不相配的女人。
  接着她大声说:"那辆公车会载我去巴丁顿站。我们正好赶四点四十八分的火车。"
或许您还会喜欢:
户隐传说杀人事件
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:没有想到拉动门栓时竟然发出惊人的响声,令男子吓了一大跳,好在风声掩去了这一声响,没有惊动房间里的人。从太阳落山的时候起就起风了。风儿摇动着树林里粗壮的树枝。整座山峦开始呼啸,呼啸声掠过屋子的屋顶。已经到了11月的月底,天空却刮起了在这季节里不可能出现的南风。据村子里的老人说,现在这个时候刮这样的风,不是一个好兆头。但愿这不是出事的征兆。对男子来说,就是靠着这风声,才使他在拉动门栓时没有被人发现。 [点击阅读]
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
砂之器
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:剧本作者:松本清张改编:桥本忍、山田洋次翻译:叶渭渠人物表今西荣太郎新闻记者松崎吉村弘俱乐部女招待和贺英良三森警察局局长本浦秀夫三木的旧同事本浦千代吉桐原小十郎高水理惠子检验处技师田所佐知子伊势扇屋老板田所重喜伊势扇屋女佣三木谦一光座经理三木彰吉山下妙侦察处长世田谷的外科医生侦察科长世田谷的巡警西浦田警察局便衣冷饮店老板警察若叶庄女管理员岩城警察局局长警察朝日屋老板农妇酒吧女招待其他 [点击阅读]
神秘火焰
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“爸爸,我累了。”穿着红裤子,绿罩衫的小女孩烦躁地说,“我们还不能停下来吗?”“还不能,亲爱的。”说话的是一个高大、宽肩的男人。他穿着一件破旧。磨损了的灯芯绒夹克衫和一条普通的棕色斜纹裤,他拉着小女孩的手,飞快地走在纽约第三大街上。回头望去,那辆绿色轿车仍在跟着他们,紧靠人行道慢慢地向前爬行。“求求你,爸爸。求求你了。”他低头看看小女孩。她的脸色苍白,眼睛下面出现了黑晕。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]