For You to Read
属于您的小说阅读网站
底牌 - 第二十一章德斯帕少校
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  赫邱里·白罗咕哝道:"好一个女人!可怜的德斯帕!忍受这些!好一段可怕的旅程!"他突然笑起来。
  他沿着布伦普吞路步行,现在停下脚步,拿出手表来计算时间。
  "是的,我正好有时间。反正让他等一等也无妨。我可以去办另外一事小件。英国警方的朋友们以前唱什么歌来着--多少年--四十年前?一小块糖给鸟吃。"
  赫邱里·白罗哼着一首大家早就遗忘的歌曲,走进一间专卖女装和女性饰物的豪华商店,前往袜类柜台。他找了一位好象颇有同情心、不太骄傲的小姐,说明来意。
  "丝制的长袜?噢,我们有很好的货色。保证是真丝。"
  白罗挥手表示不要,再次运用唇舌。
  "法国纯丝袜?你知道,加上关税很贵呦。"
  她抽出一堆新盒子。
  "很好,小姐,不过我要的是质地更佳的货色。"
  "当然。我们有一些特等的,可是价钱非常非常贵,又不耐穿,就象蜘蛛网似的。"
  "就是那种,对极了。"
  这回小姐去了很久。
  她终于回来了。
  "美极了,不是吗?"她由薄纱套中轻轻拿出最细致、薄如蝉翼的丝袜。
  "终于找到了--正是这一种!"
  "迷人吧?先生要多少双?"
  "我要--我看看,十九双。"
  店员小姐差一点在柜台后面晕倒,幸亏她习惯侮慢,依旧站得直直的。她小声说:"两打可以减价。"

  "不,我要十九双。每双颜色得略微不同;拜托。"
  女店员乖乖挑出来包好,写下售货号码单。
  白罗带着货品离开后,隔壁柜台的女店员说:"不知道那个幸运的女孩子是谁?他一定是个下流老头。噢,算了,她似乎骗得她团团转。这么贵的丝袜,哼!"
  白罗不知道店员小姐们低估他的品格,正慢慢走回家。
  他进门半个钟头左右,门铃响了。几分钟后,德斯帕少校走进房间。他似乎好不容易才克制满腔的怒火。"你去看鲁克斯摩尔太太干什么?"他问道。
  白罗微笑说:"你知道,我想打听鲁克斯摩尔教授死亡的真相。"
  "真相?你以为那个女人说得出任何真相?"德斯帕怒极逼问道。
  白罗承认说:"噢,我也感到怀疑。"
  "我想你会的。那个女人疯疯癫癫。"
  白罗表示异议。
  "才不哩。她只是个罗曼蒂克型的女子罢了。"
  "罗曼蒂克个鬼。她完全是撒谎。有时候我看连她自己都相信她的谎言。"
  "很可能。"
  "她叫人毛骨悚然。我跟她在那边简直受罪。"
  "这一点我完全相信。"
  德斯帕猝然坐下。"听着,白罗先生,我告诉你实话。"
  "你是说你要提出你的一套说法?"
  "我的说法和事实吻合。"
  白罗没答腔。德斯帕淡然往下说:"我知道说出来也不能讨什么功劳。我说实话是因为目前只有这个办法。信不信由你。我无法证明我的说法最正确。"

  他静默一分钟才开始说话。
  "我为鲁克斯摩尔夫妇安排行程。他是亲切的老头子,对苔藓和各种植物相当着迷。她则是--咦,你依旧观察过她是哪一种人了!旅程简直象梦魇。我一点都不喜欢那个女人--事实上还相当讨厌她。她太热情,老害我尴尬得难受。头两周没出什么问题。后来我们都发烧了。她和我的病情较轻。鲁克斯摩尔老头很严重。有一天夜里--现在你得仔细听--我坐在帐篷外面,突然看见鲁克斯摩尔老头远远向河边的灌木丛走去。他发烧烧得迷迷糊糊,对自己的行动毫无知觉。他眼看要掉进河里了,若在那个地点坠河,一定会淹死。不能冒险。跑过去救他来不及,只有一个办法。我的步枪照例在我身旁。我抓起枪。我的枪法相当准,自信能射中老头的腿部。我正要开枪,那个白痴女人居然扑到我身上,嘴里嚷着别开枪,千万别开枪。她抓住我的手臂,轻轻一扯,枪子射出去--结果子弹射中他的背后,他中弹死亡!
  "告诉你,现状真可怕。那个笨女人还不知道她闯了祸。她不知道自己该为丈夫的死亡负责,反而坚信我蓄意杀老头子--因为爱她,你说怪不怪!我们闹得好厉害,她硬要宣布他发烧死掉。我为她难过,看她不知道自己闯祸,更替她伤心。可是真相说出来他荐非想通不可了。而且她百分之百认定我爱她入迷,害我真难受。她若到处这么嚷嚷,可就糟了。最后我同意照她的意思去做--我承认,想图个清静。发烧或意外死亡毕竟没有多大的差别。虽然这个女人是天杀的呆子,我却不忍拖着她面对种种不愉快的经验。次日我宣布教授发烧死亡,我们为他举行葬礼。扛尸人当然知道真相,不过他们对我很忠实,必要时我说什么他们都肯发誓作证。我们葬好鲁克斯摩尔教授,回到文明世界。此后我费了不少工夫来躲避那个女人。"

  他停下来,然后静静说:"白罗先生,这是我的报告。"
  白罗慢慢说:"那天晚宴上,夏塔纳先生提的就是这回事,至少你这么想的吧?"
  德斯帕点点头。"他一定是听鲁克斯摩尔太太说的。要套出她这段话很容易。而他一定觉得好玩。"
  "这段故事落在夏塔纳先生那种人手里--对你来说--危险性可能很大。"
  德斯帕耸耸肩。
  "我不怕夏塔纳。"
  白罗没答腔。德斯帕平平静静说:"这方面你也得听信我的话。不错,我有理由希望夏塔纳死掉。好啦,真相已说出来了;信不信由你。"
  白罗伸出一只手。"德斯帕少校,我相信。我相信南美洲那件事跟你说的完全相符。"
  德斯帕满面春风,简洁地说:"谢谢。"
  他热情地握住白罗的手。
或许您还会喜欢:
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
大卫·科波菲尔
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。 [点击阅读]
百年孤独
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:全书近30万字,内容庞杂,人物众多,情节曲折离奇,再加上神话故事、宗教典故、民间传说以及作家独创的从未来的角度来回忆过去的新颖倒叙手法等等,令人眼花缭乱。但阅毕全书,读者可以领悟,作家是要通过布恩地亚家族7代人充满神秘色*彩的坎坷经历来反映哥伦比亚乃至拉丁美洲的历史演变和社会现实,要求读者思考造成马贡多百年孤独的原因,从而去寻找摆脱命运捉弄的正确途径。 [点击阅读]
1Q84 BOOK1
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:&nbs;A.今年年初,日本著名作家村上春树凭借着《海边的卡夫卡》入选美国“2005年十大最佳图书”。而后,他又获得了有“诺贝尔文学奖前奏”之称的“弗朗茨·卡夫卡”奖。风头正健的村上春树,前不久在中国出版了新书《东京奇谭集》。 [点击阅读]
乞力马扎罗的雪
作者:佚名
章节:7 人气:3
摘要:乞力马扎罗是一座海拔一万九千七百一十英尺的长年积雪的高山,据说它是非洲最高的一座山。西高峰叫马塞人①的“鄂阿奇—鄂阿伊”,即上帝的庙殿。在西高峰的近旁,有一具已经风干冻僵的豹子的尸体。豹子到这样高寒的地方来寻找什么,没有人作过解释。“奇怪的是它一点也不痛,”他说。“你知道,开始的时候它就是这样。”“真是这样吗?”“千真万确。可我感到非常抱歉,这股气味准叫你受不了啦。”“别这么说!请你别这么说。 [点击阅读]
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
沉船
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:谁都不怀疑哈梅西是准能够通过法科考试的。执掌各大学的学术女神,一向都不断从她金色的莲座上,对他撒下无数的花瓣,赐给他各种奖章,并使他屡次获得奖学金。大家以为,考试完毕后,哈梅西一定要马上回家了,但他却似乎并不十分急于收拾他的行囊。他父亲曾写信给他,吩咐他立刻回去。他回信说,等到考试的结果一公布,他马上就动身。安那达先生的儿子卓健拉是哈梅西的同学,和他住在紧隔壁。 [点击阅读]
海伯利安
作者:佚名
章节:76 人气:2
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]