For You to Read
属于您的小说阅读网站
地狱 - 第38章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  五百人大厅一度是全世界最大的房间。它始建于一四九四年,作为给整个大议会提供的议事厅而建,共和国的大议会正好有五百名议员,该厅由此得名。若干年后,在柯西莫一世的敦促下,大厅被彻底翻修并扩建。柯西莫一世,这个全意大利最有权势的人物,选择了伟大的乔治奥·瓦萨里担任工程的总监和建筑师。
  作为工程领域的一项杰出壮举,瓦萨里将原有屋顶大幅抬高,以让自然光从大厅四面高处的气窗照进来,从而造就了这座陈列佛罗伦萨最精美建筑、雕塑和绘画的优雅展厅。
  对兰登而言,通常首先吸引他眼球的是这间大厅的地面,它第一时间宣告了这个所在的不同凡响。深红色大理石拼花地面覆盖着黑色的网格,确立了这块一万二千平方英尺的宽阔区域稳健、深邃与和谐的基调。
  兰登缓缓抬起眼睛,望向大厅另一头,那里有六尊充满活力的雕塑--《赫拉克勒斯的壮举》--靠墙摆成一列,像是一队士兵。兰登故意忽略了那座饱受非议的《赫拉克勒斯与狄俄墨得斯》。两具赤裸的男性躯体在角力中身姿尴尬地扭作一团,还有那独创的"揪扭****"动作,每每令兰登望而却步。
  还是米开朗基罗惊心动魄的《胜利者》雕像来得悦目得多。它在《赫拉克勒斯与狄俄墨得斯》的右侧,占据整面南墙最中心的龛位。《胜利者》接近九英尺高,本是为极端保守的教皇尤利乌斯二世--恐怖教皇--的陵寝所作,这项委托常让兰登觉得极具讽刺意味,尤其是考虑到梵蒂冈对同性恋问题所持的态度。这座雕像刻画的是托马索·德·卡瓦利耶里,这个漂亮的年轻小伙儿是米开朗基罗大半辈子的挚爱,还专门为他写了三百多首十四行诗。
  "无法相信,我以前从没来过这里,"西恩娜在他身边低语道,语气突然变得平静而虔诚,"这真是……太美了。"

  兰登点了点头,回忆起他第一次造访这里的经历--是为参加一场精彩绝伦的古典音乐会,演奏者是当代知名钢琴家玛丽尔·吉梅尔。尽管这座大厅曾经是美第奇大公专用的私人洽谈与会面之所,但如今它已屈尊纡贵,成为流行音乐家、演讲者和晚宴典礼的舞台--从艺术史学家莫瑞希奥·塞拉西尼(发现五百人大厅中瓦萨里壁画秘密,以及下面暗藏达·芬奇原作的艺术诊断学工程师及艺术史学家。)到时尚品牌Gucci 博物馆群星璀璨、黑白色调的开幕盛典。兰登有时十分好奇,想知道柯西莫一世大公对与后世的公司总裁和时装模特们分享他的私人大厅会作何感想。
  兰登此刻仰起头,凝视装饰高墙的巨幅壁画。它们的经历异乎寻常,包皮括莱昂纳多·达芬奇的一次失败的绘画技巧创新,造就了一幅"消失的杰作"。还有由皮埃罗·索德里尼与马基雅维利主导的艺术品位"对决",他们各自下令文艺复兴时期的两位巨擘--米开朗基罗与达·芬奇--在同一间大厅相对的两面墙壁上分别创作壁画。
  但是今天,兰登更感兴趣的是有关这座大厅的另一件历史轶事。
  Cerca trova 。
  "哪一幅是瓦萨里画的?"西恩娜问道,她环视厅中壁画。
  "基本上都是,"兰登回答,作为大厅翻修工程的一部分,瓦萨里和他的助手们几乎重绘了大厅里的每一处,从最早的壁画到装饰大厅著名的"悬吊"天花板的三十九块嵌板。
  "但是那块壁画,"兰登指着最右边的一幅说道,"才是我们要看的--瓦萨里的《马西阿诺之战》。"
  这幅两军对决的画面绝对恢宏震撼--有五十五英尺长,超过三层楼高。整幅画以棕色和绿色为主,加之红色色调渲染--描绘的是士兵、战马、长矛与战旗在一处乡野山坡上混战的全景。

  "瓦萨里,瓦萨里,"西恩娜低声念叨,"就在那里的某处隐藏着他的秘密信息?"
  兰登点点头,眯着眼睛仰头观察巨幅壁画的顶端,想找到那面绿色战旗,瓦萨里在上面留下了他的神秘信息--CERCA TROVA 。"站在这里,没有望远镜几乎不可能看清楚,"兰登边说边用手指,"但是在壁画中间往上的地方,你的目光沿着山坡上那两栋农舍稍微向下移一点,就会看到一小面略微倾斜的绿色战旗,还有--"
  "我看到了!"西恩娜喊道,她指着右上角的扇形区域,正是那个位置。
  兰登真希望自己能有更加年轻犀利的眼神。
  两人走近高悬的壁画,兰登仰视它的壮观辉煌。终于,他们来到了这里。现在惟一的问题是兰登还不知道他们为什么要来这儿。他默默地伫立了许久,仰头欣赏着瓦萨里杰作的每一处细节。
  如果我失败了……所有的人都会死。
  他俩身后的木门咯吱一声打开了,推着地板抛光机的看门人探头探脑地望进来,表情犹豫不决。西恩娜朝他友好地挥挥手。看门人打量了二人一番,然后合上了门。
  "罗伯特,时间紧迫,"西恩娜催促道,"你得好好想想。这幅画有没有提醒你想起了什么?唤起了什么回忆没?"
  兰登细细观察头顶上混乱的战争场面。
  只有通过死亡之眼才能瞥见真相。
  兰登本以为,这幅壁画可能绘有一具尸体,死者的眼睛会对着画中另一处线索所在的方位……甚至有可能是大厅的其他地方。但不幸的是,兰登已经在画里发现了十几具尸体,却没有一具异常突出,也没有一具的眼睛特别望向某个方向。

  只有通过死亡之眼才能瞥见真相?
  他又试着将这些尸体用想象的线连接起来,以为会构成某种图形,却还是一无所获。
  而且当他往记忆深处疯狂探寻的时候,撕心裂肺的头痛又回来了。
  在记忆深处,银发女子的话低声回荡着:去寻找,你就会发现。
  "发现什么?!"兰登想喊出胸中郁闷。
  他逼迫自己闭上双眼,缓缓地吐气。他甩了几下肩膀,试着让自己摆脱思维的定势,希望能触发本能的直觉。
  非常抱歉。
  瓦萨里。
  Cerca trova 。
  只有通过死亡之眼才能瞥见真相。
  直觉告诉他,毫无疑问,他正站在正确的地方。虽然他尚不确定为什么,但他有种强烈的感应,要不了多久,他就会发现前来寻找之物。
  布吕德特工望着面前展柜里的红色天鹅绒紧身裤和束腰外衣发愣,嘴里轻声地咒骂着。他的SRS 小组已经将整个服装博物馆翻了个底朝天,却连兰登与西恩娜的影子都没看到。
  监测与反应支持小组,他火冒三丈,什么时候开始被一个大学教授牵着鼻子团团转?他俩究竟跑到什么鬼地方去了! "所有出口都封闭了,"一名手下坚持认为,"惟一的可能就是他俩还在花园里。"
  听起来合乎逻辑,但布吕德有种不祥的预感,兰登和西恩娜·布鲁克斯已经找到其他路径,逃之夭夭了。
  "把无人侦察机再放上天,"布吕德大声下令,"告诉当地警察将搜索范围扩到围墙外。"真他妈见鬼了!
  他的手下飞奔而去,布吕德抄起手机,拨通老板的电话。"是布吕德,"他说,"恐怕我们碰到了一个大麻烦。实际上,不是一个而是一堆。"
或许您还会喜欢:
飘(乱世佳人)
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:生平简介1900年11月8日,玛格丽特-米切尔出生于美国佐治亚州亚特兰大市的一个律师家庭。她的父亲曾经是亚特兰大市的历史学会主席。在南北战争期间,亚特兰大曾于1864年落入北方军将领舒尔曼之手。后来,这便成了亚特兰大居民热衷的话题。自孩提时起,玛格丽特就时时听到她父亲与朋友们,甚至居民之间谈论南北战争。当26岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
饥饿游戏1
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:我睡醒的时候,床的另外半边冷冰冰的。我伸出手想试探一下波丽姆留在被子里的余温,结果只摸到了粗糙的帆布被单,她准是又做了噩梦,爬到妈妈被窝里去了。嗯,准没错。今天是收获节。我用胳膊支起身子,屋子里挺亮,正好看得见他们。小妹妹波丽姆侧身躺着,偎在妈妈怀里,她们的脸紧挨在一块儿。睡着的时候,妈妈看上去要年轻些,脸上尽管还是一样疲倦,可已经不那么憔悴了。 [点击阅读]
饥饿游戏2燃烧的女孩
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:壶中茶水的热气早已散发到冰冷的空气中,可我双手仍紧紧地握着茶壶。我的肌肉因为冷而绷得紧紧的。此时如果有一群野狗来袭击,我肯定来不及爬到树上,就会遭到野狗的撕咬。我应该站起来,活动一下僵硬的四肢,可我却坐着,像顽石一样一动不动。此时天已经蒙蒙亮了,周围的树丛已隐隐显露出轮廓。我不能和太阳搏斗,只能看着它一点点地把我拖入白昼,而即将到来的这一天是几个月来我一直所惧怕的。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]
首相绑架案
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
马普尔小姐探案
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:马普尔小姐的故事——我亲爱的,我想我没告诉过你们——你,雷蒙德,还有你,琼——有关几年前发生的一桩奇特的小案子。不管怎样,我不想让人们觉得我很自负——当然了,我也知道和你们年轻人比起来我根本算不上聪明——雷蒙德会写那些关于令人讨厌的男男女女们的非常现代的书——琼会画那些出众的图画,上面全是一些四四方方的人,身上有的地方非常奇怪地凸了出来——你们都很聪明,我亲爱的, [点击阅读]
骗局
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:《骗局》简介:陨石、冰架、空军一号、三角洲部队、性丑闻、政治黑幕……美国悬疑惊悚小说大师丹·布朗凭借高超地想象将这些元素有机的糅合在《骗局》中。整个故事围绕着一起科学大骗局展开,讲述了48小时内美国政界发生的一系列重大事件。小说以一桩神秘的谋杀案开篇:在人迹罕见的北极圈,加拿大地质学家查尔斯·布罗菲和他的几只北极狗被两个彪形大汉劫持到一架军用直升机上。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]