For You to Read
属于您的小说阅读网站
地狱 - 第63章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  假装我不在这里已经毫无必要。
  兰登做了个手势,示意西恩娜继续安全地藏好,握紧但丁的死亡面具。面具已被重新放入密封塑料袋中。
  兰登慢慢起身,像一位神父那样站在洗礼堂的祭坛后,凝视着面前这个人。这位陌生人长着一头淡棕色的头发,戴着名牌眼镜,脸上和脖子上生了可怕的皮疹。他神情紧张地挠着瘙痒的脖子,肿大的眼睛里闪烁着困惑与怒火。
  "罗伯特,能告诉我你究竟在干什么吗?!"他厉声说道,然后跨过缆绳,朝兰登走来。他说话带着美国口音。
  "当然,"兰登礼貌地说,"但你得先告诉我你是谁。"
  对方蓦然停住脚,似乎不敢相信自己的耳朵。"你说什么?"
  兰登觉得此人的眼睛里隐约有些熟悉的东西……他的声音也似曾相识。我见过他……以某种方式,在某个地方。兰登平静地重复了刚才的问题。"请告诉我你是谁,我是怎么认识你的。"
  对方难以置信地举起了双手。"乔纳森·费里斯?世界卫生组织?飞到哈佛大学去接你的家伙!?"
  兰登试图弄明白自己听到的这番话。
  "你为什么不打电话?!"对方责问道,仍然在搔挠着脖子和脸颊--那里已经发红起泡。"我看到你和一个女人一起进来的,她究竟是谁?你现在是为她工作吗?"
  西恩娜在兰登身旁站了起来,并迅速采取了主动。"费里斯医生?我叫西恩娜·布鲁克斯,也是一名医生。我就在佛罗伦萨工作。兰登教授昨晚头部中弹,得了逆行性遗忘症,因此他不知道你是谁,也不知道过去两天内他都遭遇了什么。我和他在一起,是因为我在帮助他。"
  西恩娜的话在空荡荡的洗礼堂内回荡,可那男子仍然歪着脑袋,一
  脸的茫然,仿佛没有完全听懂她的话。一阵恍惚过后,他摇摇晃晃地后
  退一步,扶着一根立柱站稳身子。
  "哦……我的上帝,"他结结巴巴地说,"现在一切都能解释通了。"
  兰登看到男子脸上的怒容在慢慢褪去。
  "罗伯特,"对方小声说,"我们还以为你已经……"他摇摇头,仿佛要把事情解释清楚。"我们还以为你倒戈了……以为他们收买了你……或者威胁了你……我们只是不知道!"

  "他只和我一个人接触过,"西恩娜说,"他只知道自己昨晚在我工作的医院苏醒过来,而有人在追杀他。另外,他还一直有可怕的幻觉--尸体、瘟疫受害者、某个佩戴着蛇形护身符的银发女人在告诉他--"
  "伊丽莎白!"男子脱口而出。"那是伊丽莎白·辛斯基博士!罗伯特,就是她请你帮助我们的!"
  "如果真的是她,"西恩娜说,"那么我要告诉你她遇到麻烦了。我们看到她被困在一辆面包皮车的后座上,左右两边都是士兵,而且她那样子看似被注射了麻醉药之类的东西。"
  男子慢慢点点头,闭上眼睛。他的眼睑鼓鼓的,很红。
  "你的脸怎么啦?"西恩娜问。
  他睁开眼。"你说什么?"
  "你的皮肤……好像你感染了什么。你病了吗?"
  男子吃了一惊。虽然西恩娜的问题很唐突,甚至有些不礼貌,但兰登心里也有同样的好奇。考虑到他今天已经遭遇了那么多与瘟疫相关的资料,红色、起泡的皮肤让他十分不安。
  "我没事,"男子说,"都是该死的宾馆肥皂弄的。我对大豆严重过敏,而意大利香皂大多采用了大豆皂角。我真是愚蠢,居然没有检查。"
  西恩娜如释重负地松了口气,肩膀也松弛了下来。"谢天谢地,你没有吃它。染上皮炎总比过敏性休克要好。"
  两个人尴尬地放声大笑。
  "告诉我,"西恩娜冒昧地说,"你听说过贝特朗·佐布里斯特这个名字吗?"
  男子惊呆了,那副样子就像是刚刚与长着三个脑袋的恶魔面对面遭遇一样。
  "我们相信我们刚刚发现了他留下的一个信息,"西恩娜说,"指引我们去威尼斯的某个地方。你觉得这有意义吗?"
  男子睁大了眼睛。"天哪,当然!绝对有用!它指向什么地方?"

  西恩娜深吸一口气,显然准备把她和兰登刚刚在面具背面发现的螺旋形诗歌告诉他,但是兰登本能地按住她的手,示意她保持沉默。这个男子的确看似盟友,可是在经历过今天发生的一系列事件之后,兰登的内心在告诉他不要相信任何人。而且,这人的领带有些眼熟,他觉得此人跟他早些时候看到在但丁小教堂里祈祷的很可能是同一个人。他在跟踪我们吗?
  "你是怎么在这里找到我们的?"兰登问。
  男子仍然为兰登无法回忆起往事而感到困惑。"罗伯特,你昨晚给我打电话,说你已经安排好,要与一位名叫伊格纳奇奥·布索尼的博物馆馆长见面,然后你就失踪了,而且再也没有来过电话。当我听说有人发现伊格纳奇奥·布索尼已经死了之后,我真的很担心。我在这里找了你一上午。我看到警察在维奇奥宫外的行动,就在我等着想搞清发生了什么事的时候,碰巧看到你从一扇小门爬了出来,身旁还有……"他瞥了西恩娜一眼,显然一时忘记了她的名字。
  她赶紧说:"西恩娜·布鲁克斯。"
  "对不起……还有布鲁克斯医生。我一路跟着你们,希望知道你们究竟在干嘛。"
  "我在但丁小教堂里看到了你,在祈祷。那是不是你?"
  "正是!我想弄清楚你在做什么,可我仍然是一头雾水!你离开教堂时好像有使命在身,于是我一路跟着你。我看到你偷偷溜进了洗礼堂,便决定现身面对你了。我给讲解员塞了点钱,获准在这里单独呆几分钟。"
  "真够勇敢的,"兰登说,"尤其是在你认为我已经背叛了你们的情况下。"
  男子摇摇头。"我内心深处有个声音在说你绝对不会那么做的。罗伯特·兰登教授怎么会干那种事?我知道其中肯定另有原因。可是遗忘症?太不可思议了。我怎么都想不到。"
  得了皮疹的男子又开始紧张不安地搔挠起来。"听着,我只有五分钟时间。我们现在就得离开这里。既然我能找到你们,那些想杀你们的人也会找到你们的。有许多事你还不明白。我们得去威尼斯,立刻动身。问题是如何神不知鬼不觉地离开佛罗伦萨。那些制住了辛斯基博士的人……那些追杀你的人……他们的眼线无处不在。"他指了指洗礼堂的大门。

  兰登没有让步,仍然想要得到一些解答。"那些穿黑制服的士兵是什么人?他们为什么要杀我?"
  "说来话长,"男子说,"我路上再跟你解释。"
  兰登眉头一皱,不太喜欢这样的答案。他给西恩娜做了个手势,示意她走到一旁,然后小声问她:"你信任他吗?你怎么看?"
  西恩娜望着兰登,仿佛觉得他问出这种问题肯定是疯了。"我怎么看?我认为他是世界卫生组织的人!我认为他是我们寻找答案的最佳赌注!"
  "他身上的皮疹呢?"
  西恩娜耸耸肩。"正像他所说的那样--严重的接触性皮炎。"
  "万一事情不像他所说的那样呢?"兰登小声说,"万一……万一另有隐情呢?"
  "另有隐情?"她难以置信地看了他一眼。"罗伯特,那不是瘟疫,如果你介意的是那个的话。看在上帝的份上,他是医生。如果他得了某种致命疾病,而且知道会传染给他人,他绝对不会鲁莽到去传染给全世界。"
  "万一他没有意识到自己感染了瘟疫呢?"
  西恩娜噘着嘴想了想。"那恐怕你我早已被传染了……还有周围的每个人。"
  "你对待病人的方式可能要改改了。"
  "我只是实话实说。"西恩娜将装着但丁死亡面具的密封塑料袋递给兰登。"还是你拿着我们的小朋友吧。"
  两人转向费里斯医生时,看到他刚刚低声打完一个电话。
  "我刚给我的司机打过电话,"费里斯医生说,"他会在外面等我们,就在--"他突然停住了,目瞪口呆地盯着兰登手里的东西,他还是第一次看到但丁·阿利基耶里的死亡面具。
  "天哪!"费里斯退缩了一下,"那究竟是什么东西?!"
  "说来话长,"兰登说,"我路上再向你解释。"
或许您还会喜欢:
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
黑书
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:不要引用题词,它们只会扼杀作品中的神秘!——阿德利尽管扼杀神秘,杀死倡导神秘的假先知!——巴赫替如梦在甜蜜而温暖的黑暗中趴着熟睡,背上盖一条蓝格子棉被,棉被凹凸不平地铺满整张床,形成阴暗的山谷和柔软的蓝色山丘。冬日清晨最早的声响穿透了房间:间歇驶过的轮车和老旧公车;与糕饼师傅合伙的豆奶师傅,把他的铜罐往人行道上猛敲;共乘小巴站牌前的尖锐哨音。铅灰色的冬日晨光从深蓝色的窗帘渗入房里。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
夜城1·永夜之城
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:私家侦探有着各式各样的外型,只可惜没一个长得像电视明星。有的私家侦专长征信工作,有的则是带着摄影机待在廉价旅馆里抓奸,只有极少数的私家侦探有机会调查扑朔迷离的谋杀案件。有些私家侦探擅长追查某些根本不存在或是不应该存在的东西。至于我,我的专长是找东西。有时候我希望自己找不出那些东西,不过既然干了这行就别想太多了。当时我门上招牌写的是泰勒侦探社。我就是泰勒,一个又高又黑又不特别英俊的男人。 [点击阅读]
夜城2·天使战争
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:圣犹大教堂是夜城唯一的教堂,我只有在生意需要的时候才会去。这间教堂距离到处都有敬神场所的上帝之街很远,独自耸立在一个极为安静的角落里,远离夜城一切华丽亮眼的霓虹。这是间不打广告的教堂,一间毫不在意路过的人们愿不愿意进入的教堂。它只是默默地待在原地,以防任何不时之需。圣犹大教堂以迷途圣人之名而建,是一幢非常非常古老的建筑,甚至可能比基督教本身还要古老。 [点击阅读]
幕后凶手
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。 [点击阅读]