For You to Read
属于您的小说阅读网站
动物农场 - 第六章 所有动物都是平等的
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  后来他们排成一行走回农场的那些建筑物,走到场主的住房前,他们谁也不说话地站住了。这所住宅也是他们的了,可是他们害怕走进去。过了一会儿,雪球和拿破仑还是用肩膀把门顶开,于是所有动物排成单行,一个跟着一个地走进去。他们走路非常小心,生怕惊扰了什么。他们踮着脚,从一间屋子走进另一间屋子,说话不敢大声,彼此只咬耳朵。他们怀着莫大的敬畏盯着屋中令人无法置信的华丽的陈设,铺着羽绒红垫子的大床、穿衣镜,用马鬃填起的沙发,布鲁塞尔地毯,以及摆在客厅壁炉架上的维多利亚女王石版画。在他们看完这一切走下楼梯的时候,突然发现茉莉不见了。他们又转身回去,只见这匹骒马正呆在最漂亮的一间卧室里舍不得离开。她从琼斯太太的梳妆台上拿了一条蓝飘带,对着镜子在自己肩膀上比来比去,正在迷迷糊糊地欣赏自己的芳姿呢!别的动物把她大骂一顿,便都走了出去。厨房里挂着几条腌制的火腿,被动物取下来准备埋掉。洗碗间摆着一桶啤酒,拳击手抬起蹄子踢了个大洞。房子里其余的东西动物都没有动。大家在现场一致通过一项决议,这所农场主的住房今后应保持原样,作为一个博物馆。动物们全都同意谁也不住进去。吃过早饭后,雪球和拿破仑重又把大家召集到一起。“同志们,”雪球说,“现在才六点半钟,咱们有一整天的时间呢。从今天起咱们开始割草。但是在此之前,有一件事须要首先占用咱们一点儿时间。”这时几口猪才向大家透露,在过去的三个月里,他们靠自学已经学会识字和书写了。他们用的是一本琼斯先生的孩子们用过后扔在垃圾堆里的拼音课本。拿破仑派别的动物取来了几桶黑漆和白漆,带着大家走到通往大路的五道栏木大门。接着,雪球(三头猪中他写字写得最好)用蹄子上的两个趾头夹住一支大笔,把写在大门最上一根横木上的“庄园农场”四个字涂掉,改写成“动物农场”。从今以后,这就是他们农场的名字了。题完了场名以后,他们又回到农场里的栏圈,雪球和拿破仑叫动物们搬来一架梯子,靠着大谷仓一端的山墙竖起来。猪向动物们解释说,通过最近三个月的学习,他们已经把动物主义的宗旨精简为七条戒律。现在他们就把这七条戒律写在墙上。这样这七条戒律就成为不可更改的法律,动物农场的全体动物以后要永远遵守。叫一口猪平稳地站在梯子上可不是一件容易事,雪球费尽力气才爬上梯子。尖嗓站在低几磴的地方提着油漆桶,雪球开始写字。这七条戒律是用白漆在涂着柏油的墙上用大字书写的,从三十码远以外的地方都能看得一清二楚。七戒1?凡用两条腿走路的都是敌人。2?凡用四条腿走路或者有翅膀的都是朋友。3?一切动物都不许穿衣服。4?一切动物都不许睡床铺。5?一切动物都不许喝酒。6?一切动物都不许杀害其他动物。7?所有动物都是平等的。字写得非常整齐,除了“朋友”一字有两个字母拼颠倒、几个S写反了以外,其他拼写都没有错误。雪球为其他动物高声朗读了一遍。大家都不断点头,一致拥护。一些比较聪明的立刻就开始背诵起来。“同志们,”雪球扔下大笔说,“现在咱们上草场去吧。咱们一定要维护动物的名誉,要比琼斯同他的工人收割得更快。”三头母牛早已经显得烦躁不安了,这时开始大声哞哞叫起来。原来已经有一天一夜没人挤奶,他们的乳房简直快胀裂了。小猪想了想,就让动物取来奶桶,相当成功地给奶牛挤了奶;他们的蹄子干这个活儿是很合适的。没过一会儿就挤了五桶冒着沫的浓浓的鲜牛奶,许多动物都很感兴趣地看着这几桶奶。“这些牛奶怎么办?”有的动物问。“过去琼斯有时候在我们的饲料里拌些牛奶。”“先别管这些了,同志们。”拿破仑站在奶桶前边吼道,“牛奶会照管好的。收割牧草的事更重要。雪球同志给大家带队。我过后几分钟就去。前进,同志们!牧草等着收割呢!”
或许您还会喜欢:
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]