For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
分歧者 - 第三十六章危境重逢
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三十六章危境重逢
  三个无畏派士兵追赶着我,他们行动一致,整齐的脚步声回荡在小巷里。其中一个人开了枪,我赶紧趴在地上,手在地面上蹭了一下。子弹呼啸而过,击中我右边的砖墙,碎砖块儿四处飞溅。我躲到拐角处,把枪里的子弹推上膛。
  他们杀了我的母亲。我把枪对准小巷,盲目地一阵乱射。他们并不是杀我母亲的真正凶手,不过这无所谓——这一刻什么也无所谓了,正如死亡本身,你觉得那不可能是真的。
  现在只剩下一组脚步声,我站在小巷尽头,双手举枪,对准他。我的手指扣在扳机上,但没有用力扣下去。冲向我的这个人,不是一个成年男人,而是一个男孩。一个头发蓬乱的男孩,双眉之间有一道竖纹。
  是威尔。虽然双眼呆滞,没有意识,但他还是威尔。他停下脚步,模仿着我的动作,两只脚稳稳站好,举起枪。刹那间,我看见他的手指移动到扳机上,然后听见子弹滑进枪膛的声音,然后我就开了枪。我紧紧闭着眼睛,无法呼吸。
  子弹击中了他的头部,我很清楚这一点,因为我就瞄准了那儿。
  没敢睁眼我就转过身,跌跌撞撞离开巷子。诺斯和费尔菲尔德。我得看着路标才知道自己在哪儿,却没法念出上面的字,因为视线一片模糊。我使劲眨了几次眼,站在离那栋建筑只有几米远的地方,那里有我还活着的家人。
  我跪在门边。托比亚斯肯定会说,弄出声响是很不明智的举动。任何动静都可能引起无畏派士兵的注意。
  我把额头抵在墙上,放声尖叫,几秒钟之后,又慌忙捂住嘴堵住这声音,然后再次尖叫起来。这尖叫渐渐变成了啜泣,枪哗啦一声掉在地上。我仍然能看见威尔。
  他在我的记忆里微笑着。撅着嘴。牙齿那么整齐。眼睛闪着光。他笑着,嬉闹着,记忆中的他比现实中更鲜活生动。不是他死就是我亡。我选择让自己活着,却觉得已经跟他一起死了。
  我砸着门,按照母亲的吩咐,先敲两次,再敲三次,最后敲六次。
  我把眼泪从脸上擦去。自从离开父亲之后,这是我第一次见到他,不想让他看到我几近崩溃又哭哭啼啼的样子。
  门开了,迦勒站在门口,看到他,我万分惊讶。他盯着我看了一会儿,然后伸出胳膊紧紧抱住了我,手紧贴在我的伤口上。我咬紧下唇不让自己大声叫出来,可还是忍不住呻吟了一声,迦勒猛地往后退了一步。
  “碧翠丝。我的老天爷,你中枪了!”
  “进去再说吧。”我虚弱地说。
  他用拇指擦过眼角,抹掉一滴泪。门在我们身后关上。
  房间里灯光昏暗,但我看清了一个个熟悉的面孔,从前的邻居、同学,还有父亲的同事。父亲盯着我看,那眼神就像我多长了个脑袋一样。马库斯也在。看到他我一阵心痛——托比亚斯……

  不。不能这样。我不能想起他。
  “你是怎么知道这个地方的?”迦勒问,“妈找到你了吗?”
  我点点头。我也不愿想起妈妈。
  “我的肩膀。”我赶紧岔开话题。
  由于我已经安全了,驱使我走到这里的肾上腺素渐渐消退,疼痛愈加难忍。我跪倒在地,水从衣服里滴落到水泥地上。一阵哽咽从喉咙升起来,迫切需要释放,可最后我还是强忍了回去。
  一个叫特蕾莎的女人铺开一个垫子,她和我们家住同一条街。她嫁给了一个议会成员,可我并没有看见她丈夫在这儿。他可能已经死了。
  有人把灯从一个角落换到了另一个角落,于是周围有了些光亮。迦勒拿出一个急救箱,苏珊递给我一瓶水。如果你需要帮助,世界上恐怕没有比这聚满无私者的房间更好的地方了。我看了一眼迦勒,他又换回了灰衣裳。在博学派辖区见到他的情景现在说来仿佛一场梦。
  父亲走过来,抬起我的胳膊搭在他肩上,扶我走到房间另一头。
  “你身上怎么都湿了?”迦勒问。
  “他们想淹死我。”我说,“你怎么会在这儿?”
  “我做了你说的事——妈说的事。研究了情境模拟的血清,发现珍宁是在发明一种远程的血清信号传输器,这样它的信号可以持续更久。根据这些我又追查到关于无畏派和博学派的信息……不管怎样,当我查明所发生的这一切时,就退出了博学派的考验。我早该警告你的,可是来不及了。”他说,“现在我已经是无派别者了。”
  “不,你不是。”父亲坚定地说,“你是我们的一分子。”
  我跪在垫子上,迦勒拿医用剪刀从我衬衫的肩膀处剪下一块。迦勒拿掉那块方布,先露出了我右肩上的无私派文身,接着是锁骨上的三只渡鸦。父亲和迦勒都用入迷和震惊的眼神看着我的文身,但什么也没说。
  我趴在地上,迦勒紧紧抓着我的手,父亲从急救箱里拿出抗菌剂。“你以前从别人身上取过子弹吗?”我的声音里有几分颤抖的笑意。
  “要是你知道我能做多少事,一定会大吃一惊的。”他回道。
  关于我父母的很多事情都让我大吃一惊。想起母亲的文身,我不由得咬了下嘴唇。
  “会有点疼。”他说。
  我没看见刀子进去,但能感觉到它。疼痛波及全身,我从紧咬的牙缝里叫了出来,用力抓着迦勒的手。在尖叫声之外,我听见父亲叫我背部放松。泪珠从眼角滚落下来,我照着父亲的话做了。疼痛再次开始,我感觉到了手术刀在皮肤下运动,于是不停地尖叫着。
  “成功了。”他如释重负地说。只听“叮”的一声响,他把东西扔在了地上。
  迦勒先是看看父亲,接着看看我,然后放声大笑起来。相当长时间以来,我从未听过他这样开怀大笑,这声音让我喜极而泣。

  “什么事这么好笑?”我吸着鼻子问。
  “从没想过我们能再次相聚。”他答道。
  父亲用一种冰冷的东西清洗伤口周围的皮肤,然后说:“缝合时间到了。”
  我点点头。他娴熟地穿针引线,就好像做过成百上千遍一样。
  “一,”他数着,“二……三。”
  这次,我咬紧牙关,没再出声。在今天我遭受的所有这些痛苦里——中弹的疼痛,差点溺死,把子弹取出来的痛,与母亲重逢又再次失去的痛,找到托比亚斯又失去他的痛,这算是最容易忍受的。
  父亲缝完伤口,把线打了结,用绷带包皮起伤口缝合处。迦勒扶我坐起来,把他里外两件衬衫的衣摆分开,又把长袖的一件从头上撸下来,递给我。
  父亲帮着我把右臂伸过衬衫袖子,我把其余部分从头上套进去挂在脖子上。衣服蓬松而清新,闻起来就像迦勒的味道。
  “那么,”父亲轻声说道,“你母亲在哪里?”
  我低下头,不想传递这样的消息,也不知道怎么开口。
  “她去了。”我说,“为了救我。”
  迦勒闭上眼睛,深深地吸了口气。
  一瞬间,父亲看起来像受了沉重打击,然后表情很快就恢复了,移开他那闪着泪光的眼睛,不停地点着头。
  “很好。”他的声音有些紧绷,“死得其所。”
  如果现在开口,我肯定会崩溃,而此时我绝不能崩溃,所以只是点点头。
  艾瑞克称艾尔的自杀为勇敢,他大错特错,我母亲的死才叫勇敢。我记得她有多冷静,多决绝。她的勇敢不只是为我而死,她做这些的时候,没有一丝张扬,没有半分犹豫,更没有考虑别的选择。
  他扶我站起来。是时候面对这房间里的其他人了,母亲告诉我要救他们。因为这一点,因为我是无畏派,救他们成为我的责任所在。可我还不知道如何承担这重任。
  马库斯站了起来。看见他,他用皮带抽打我手腕的画面一下涌上心头,我的胸口一阵紧缩。
  “待在这里只是暂时安全了。”马库斯最终还是开口了,“我们要从市里撤出,最佳去处是友好派辖区,希望他们能接纳我们。对了,碧翠丝,你了解无畏派的作战策略吗?他们晚上会停止战斗吗?”
  “不是无畏派的策略。”我说,“整件事都是博学派策划的,而且他们根本不必下命令。”
  “不下命令?”父亲问,“你这话是什么意思?”
  “我的意思是,百分之九十的无畏者正在梦游。他们正在情境模拟中,并不知道自己在做些什么。我和他们不一样的唯一原因是,我是……”我在这个词上踌躇了一下,“是因为意识控制对我不起作用。”

  “什么是意识控制?如此说来他们并不知道自己正在杀人?”父亲的眼睛瞪大了。
  “对。”
  “那……太可怕了。”马库斯摇摇头,可我总感觉他这种同情过于刻意了,“醒来后意识到自己的所作所为……”
  房间里安静下来,可能这些无私者都在想,如果处在无畏派的位置,他们会是什么感受吧。然后有个念头蹦了出来——
  “我们得把他们唤醒。”我说。
  “什么?”马库斯问。
  “如果我们唤醒无畏派,当他们意识到发生了什么事,可能会群起反抗。”我解释道,“博学派失去军队,无私派也就不会继续受害了。一切就都结束了。”
  “没那么简单。”父亲说,“即使没有无畏派帮忙,博学派也会想出别的法子。”
  “我们该怎么唤醒他们?”马库斯问。
  “找到控制情境模拟的电脑,摧毁所有的数据。”
  “说起来容易做起来难。”迦勒说,“它可能在任何地方,我们又不能跑到博学派的辖区到处去找。”
  “它在……”我皱了下眉。对了,珍宁。我和托比亚斯进到办公室时,珍宁正在说有些事很重要,重要到她得当着我们的面挂掉电话。她还提到“现在需要加强警卫”;之后,把托比亚斯送走时她曾说,“把他带到控制室”。控制室是托比亚斯曾工作过的地方,有无畏派的监视器,还有电脑。那一切就不言自明了,我们目的地是控制室。
  “在无畏派基地。”我坚定地说,“这是最合理的。所有的无畏派数据都储存在那里,为什么不从那里控制他们?”
  我隐约察觉到自己说的是“他们”。到昨天为止,严格说来我已成为无畏者,却又觉得自己不是无畏者,当然也不是无私者。
  我想,我还是原来的我。不是无畏者,不是无私者,更不是无派别者,是分歧者。
  “你确定吗?”父亲问。
  “这是有根据的猜测,”我说,“也是我能做出的可能性最大的推论。”
  “那我们应该决定谁去无畏派基地,谁继续前往友好派辖区。”他说,“碧翠丝,你需要什么样的帮助?”
  这问题让我感到震惊,还有他脸上的表情。他看我的眼神、跟我说话的语气,就像我和他是同辈的人。如果不是接受我已长大成人的事实,他就是接受我不再是他女儿的事实。我感觉更像是后者吧,也让我觉得更痛苦。
  “谁会用枪,也敢开枪,就跟我去无畏派基地。”我说,“还有,不能恐高。”
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.