For You to Read
属于您的小说阅读网站
分歧者 - 鸣谢
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  鸣谢
  感谢上帝派耶稣拯救世界,感谢上帝对我无比的庇佑。
  我还要感谢:无与伦比、兢兢业业的经纪人乔安娜·史坦普菲尔·沃尔佩,你的和善、宽容深深地震撼了我。《奇迹》杂志编辑莫莉·欧尼尔,你拥有敏锐的编辑眼光,同时具有宽宏的心胸。有两位如此卓越的人在身边,我感到非常幸运。
  凯瑟琳·德正,你运营着一个超凡绝伦的出版品牌;巴伯·菲茨西蒙斯、艾米·瑞恩、约尔·特普尔,你们设计了一个美妙又有冲击力的图书封面;产品编辑卜伦纳·弗兰茨塔、文稿编辑艾米·温彻西、校对编辑詹妮弗·斯特拉达,负责稿件的语法、标点和版式,你们的参与非常重要;卓越的市场推广与营销经理苏珊娜·达格连、巴蒂·罗萨蒂、科林·欧康娜尔和桑迪·罗斯托;公关人员艾莉森·维诺斯特;以及每一位市场推广与营销部成员。
  感谢珍·麦克金利,阿尔法·王以及其版权部门的成员,没有你们的付出和汗水,《分歧者》这本书也不可能与其他国家的人们见面。感谢引进本书的外国出版社和出版团队。感谢产品部门以及哈珀媒介(HarperMedia)有声书和电子书团队的辛勤努力。感谢所有的销售人员,据我所知,你们对本书男主角老四的爱与我同样强烈。感谢HaperCollins出版社所有参与到本书的工作人员,我非常高兴与你们合作。
  文稿代理界的传奇南希·科菲,谢谢你对本书的信任和支持。电影版权界的精英普雅·萨巴兹安,谢谢你协助我完成梦想。感谢各位尊敬的教授,肖娜·雪莉,布莱恩·布尔德利和艾薇儿·科迪,你们的帮助和教导极大地提高了我的写作水平。文学好友詹妮弗·伍德,你的头脑风暴让我受益匪浅。感谢试读者塞米耶·多德、韦罗尼克·佩廷吉尔、凯西·布莱德利、黛布拉·德瑞扎、拉腊·埃里希和艾比盖尔·舒密特,谢谢你们的参与和意见。感谢尼尔森·菲奇,谢谢你不辞辛苦地给我拍照并支持我的一切。
  感谢我的朋友,你们在我情绪低落和离群索居时仍陪伴着我。迈克,你教会了我有关生活的许多道理。妹妹英格丽、弟弟卡尔,谢谢你们对姐姐无私的爱和热心。弗拉克,你的开导让我渡过难关,你的支持对我来说比你想的还要重要。我最亲爱的母亲芭芭拉,即使在我的写作前途渺茫时,您也总是给我持久的鼓励。
或许您还会喜欢:
暮光之城2:新月
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:我百分之九十九点九地确定我是在做梦。我之所以如此确信的理由是:第一,我正站在一束明亮的阳光下——那种令人目眩的,明净的太阳从未照耀在我的新家乡——华盛顿州的福克斯镇上,这里常年笼罩在如烟似雾的绵绵细雨之中;第二,我正注视着玛丽祖母,奶奶至今去世已经有六年多了,因此,这一确凿的证据足以证明我是在做梦。奶奶没有发生很大的变化;她的脸庞还是我记忆中的模样。 [点击阅读]
气球上的五星期
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:气球上的五星期--第一章第一章演讲在热烈的掌声中结束——介绍弗格森-弗格森博士——“Excelsior”——博士的风貌——彻头彻尾的宿命论者——“旅行者俱乐部”的晚宴——不失时机的频频祝酒1862年1月14日,滑铁卢广场13号,轮敦皇家地理学会的一次会议上,听众如云。学会主席弗朗西斯-M××爵士在向他可敬的同行们作一场重要的学术报告。他的话常常被阵阵掌声打断。 [点击阅读]
海伯利安的陨落
作者:佚名
章节:76 人气:2
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
爱弥儿
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。※※※这本集子中的感想和看法,是没有什么次序的,而且差不多是不连贯的,它开始是为了使一位善于思考的贤良的母亲看了高兴而写的。 [点击阅读]
牙医谋杀案
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:吃早饭的时候,莫利先生的心情绝称不上极佳。他抱怨熏肉的味道不好,不明白咖啡为什么非要给弄得象泥浆似的,而他对面包的评价是每一片都比上一片更难以下咽。莫利先生个头不高,却有一副给人决断感的颚和好斗感的下巴。他姐姐身材高大,颇有女手榴弹兵的气度,她料理着他的生活。她若有所思地看着弟弟,问他洗澡水是不是又该冷了。莫利先生勉强回答了一声没冷。 [点击阅读]
牛虻
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:六月里一个炎热的傍晚,所有的窗户都敞开着,大学生亚瑟·勃尔顿正在比萨神学院的图书馆里翻查一大迭讲道稿。院长蒙太尼里神甫慈爱地注视着他。亚瑟出生在意大利的一个英国富商勃尔顿家中,名义上他是勃尔顿与后妻所生,但实则是后妻与蒙太尼里的私生子。亚瑟从小在家里受异母兄嫂的歧视,又看到母亲受他们的折磨和侮辱,精神上很不愉快,却始终不知道事情的真相。 [点击阅读]
生的定义
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:我现在正准备在世田谷市民大学讲演的讲演稿。主办单位指定的讲演内容是这样的:希望我把三年前在小樽召开的全北海道残疾儿童福利大会上讲的话继续讲下去。上次大会的讲演记录,业已以“为了和不可能‘亲切’相待的人斗争下去”为题出版发行了。于是我就把该文章重新读了一遍,考虑如何接着往下讲。(该文载《核之大火与“人的”呼声》一书,岩波书店出版。 [点击阅读]
看不见的城市
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:第一章马可·波罗描述他旅途上经过的城市的时候,忽必烈汗不一定完全相信他的每一句话,但是鞑靼皇帝听取这个威尼斯青年的报告,的确比听别些使者或考察员的报告更专心而且更有兴趣。在帝王的生活中,征服别人的土地而使版图不断扩大,除了带来骄傲之外,跟着又会感觉寂寞而又松弛,因为觉悟到不久便会放弃认识和了解新领土的念头。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]