For You to Read
属于您的小说阅读网站
福尔赛世家三部曲3:出租 - 第三卷 第九章 橡树下
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  客人走后,乔恩和他母亲都站着不作声,后来他忽然说:
  “我应当送他出去。”
  可是索米斯已经沿着汽车道走去,所以乔恩上楼进了父亲的画室,如果再回到母亲那里,连他自己都有点不保险。
  自从头一天晚上伊琳离开他房间之后,他已经愈来愈下定决心;这次看见母亲当着她从前嫁过的那个人脸上的表情,他就毅然决定了。这等于给一幅现实图画最后来一个画龙点睛。他娶芙蕾等于打他母亲一记嘴巴;等于背叛死去的父亲!这不行!乔恩天生不是那种记恨的人。便在这种进退两难的时刻,他对自己父母也毫无怨言。年纪尽管这样轻,他却有一种权衡事情轻重的异常能力。这对芙蕾,甚至对他母亲,都要坏得多。被人丢掉,或者成为你爱的人为了你而丢掉别人的原因,都要比丢掉人更受不了。他决不能够流露出怨恨,也不愿意!当他仁立在窗口,望着迟迟的落日时,头一天晚上见到的那种人世景象忽然又在眼前涌现出来。成千上亿的人——一个国家接一个国家,一座海洋接一座海洋——全都有各自的生活、奋斗、快乐、忧愁、痛苦;全都有各自的东西要丢掉,全都要为各自的生存而斗争。即使他愿意为了那唯一不能获得的东西而放弃一切,他的痛苦放在这样庞大的世界上也算不了什么;把自己的痛苦看得这样重要,象三岁孩子那样哭哭啼啼的,或者象一个下流人那样说话行事,都是愚蠢的。他心里描绘出无数两手空空的人——千百万在大战中丧失生命的人,千百万在大战中逃出命来但是一无所有的人;他在书报上读到的饥饿儿童和神经失常的人;监狱里的人,各种各样不幸的人。然而——这些对他并没有多大帮助。如果一个人不得不少吃一顿饭,知道别人也不得不少吃一顿对他又有什么安慰呢?离开家到这个他还一无所知的广大世界上去看看,想到这里心情倒为之一宽。他不能再在这儿住下去,关在房子里一点不透风,什么事情都是那样顺顺当当、舒舒服服的,而且除掉胡思乱想一些想入非非的事情之外,毫无事做。旺斯顿是不能回去了,那只会勾起他和芙蕾的旧情。如果再和她碰面,连他自己都不能担保;如果待在这儿或者回旺斯顿,那就准会碰见她。只要两个人住得相去不远,这事一定会发生。唯一的办法是出远门,而且要快。但是尽管他那样爱自己母亲,他却不愿和她一起出门。他随即觉得这样太残酷了,无可如何只好决定提议两个人一同上意大利去。有两个钟点他在那间忧郁的屋子里拚死地克制自己,然后换上衣服庄严地去吃晚饭。
  他母亲也换了晚服。两个人吃得很少,但是很长,谈到乔里恩遗作展览的目录。展览会已经安排好在十月里,除掉一点抄写小事外,已经无事可做了。
  晚饭后,伊琳披上外衣,和他一同到外面去散散步,谈谈心,终于到了那棵橡树下面,默然站着。乔恩心里一直在想,“如果我流露出一点点,我的心事就会全盘毕露,”所以他用胳臂挽着她的胳臂,若无其事地说:
  “妈,我们上意大利去。”
  伊琳按一下他的胳臂,同样若无其事地回答:
  “这样很好;不过我在想,要是我跟你在一起,就会累你,你应当多跑些地方,多看些国家。”
  “不过那样你要一个人了。”
  “我一个人曾经住过十二三年。而且我想在你爹的展览会开幕时留在国内。”
  乔恩把母亲的胳臂紧勒一下;这话他当然明白。
  “你不能一个人住在这儿;这房子太大了。”
  “也许不住在这儿。住在伦敦:展览会开幕后,我说不定会上巴黎去。乔恩,你至少应当出去一年,看看世界!”
  “对,我很想看看世界,而且磨练一下。不过我不想把你一个人丢下来。”
  “亲爱的,这顶少也是我的责任。只要对你有好处,对我也就有好处。你何不明天就走呢?你的护照已经有了。”
  “是啊;如果要走的话,那还是早走的好。不过——妈——如果——如果我想要在什么地方待下来——美国或者哪儿,你肯立刻来吗?”
  “不管是在哪儿,不管在什么时候,只要你喊我。不过等你真正要我的时候再喊我。”
  乔恩深深透口气。
  “我觉得英国闷得慌。”
  母子两个在橡树下面又多立了几分钟——望着爱普索姆大看台被夜色笼罩着的那一边。橡树的枝条给他们遮掉月光,可是月光却到处照着——照着田野和远处,照着他们后面大房子的窗子;房子长满了藤萝,但不久就要出租了。
或许您还会喜欢:
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
在路上
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1第一次遇到狄恩是在我与妻子分手后不久。那时我刚刚生了一场大病,对此我不想再提及了。不过它的确与那次令人烦恼、充满灾难性的离婚有关,当时我似乎觉得一切情感都已经死了。自从狄恩·莫里亚蒂闯入我的世界,你便可以称我的生活是“在路上”。在这之前,我也曾不止一次地梦想着要去西部,但只是在虚无缥缈地计划着,从没有付诸行动。狄恩这家伙是个最理想的旅伴,他就是在路上出生的。 [点击阅读]
在黑暗中蠕动
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:已是十多年前的事了。具体的年代已经忘记。就连是从哪里来,到何处去的旅程也已想不起来。那时我刚过二十,每天在颓废中生活,当时怀疑人生的态度与刚体会到的游戏感受莫名地交织在一起。也许正因为如此,那时的记忆也就更加模糊不清了。那是艘两三百吨,包着铁皮的小木船。我横躺在二等船舱中。这是位于船尾,依照船体呈环状的铺有榻榻米的房间。 [点击阅读]
夜城8·非自然询问报
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在夜城,黑夜永无止尽。这里是隐身于伦敦的黑暗魔法之心,美梦以各种型态现世,诱惑与救赎永远都在特卖。你可以在夜城中找到任何事物,只要对方没有抢先找上门来。火热的霓虹,深邃的黑暗,信用卡难以支付的罪恶,狂放的夜店,疯狂的音乐。换上你的舞鞋,舞动到血流如注为止。夜晚持续不断,欢乐永不止歇。随时都会有人手中握着印有你的名字的子弹。我名叫约翰·泰勒,是一名迷失灵魂、在诅咒之地寻求救赎的私家侦探。 [点击阅读]
夜城外传·影子瀑布
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:世界上存在着一座梦想前去等待死亡的城镇。一个恶梦得以结束,希望终得安歇的所在。所有故事找到结局,所有冒险迎向终点,所有迷失的灵魂都能迈入最后归宿的地方。从古至今,世界上一直存在着许多这样的地方,散落在世界各地的黑暗角落。然而随着时间的推移、科学的发展、魔法的消逝,大部分的奇景都已不复见,而这类隐藏的角落也随之凋零。 [点击阅读]