For You to Read
属于您的小说阅读网站
关于莉莉周的一切 - 第五章 舞蹈的鱼(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  或许只是这样。
  仅凭这些就断定他们是罪犯,这的确有些性急。
  只因为他们偶然无法参加演唱会,就说他们是罪犯,这确实太武断了。
  这么想来,拥有更加可疑要素的家伙,
  还是philia。
  那天之后就关闭了网站,怎么想,我都觉得这一点不可理解。不是那么简单。虽然那次歌迷会是大熊的提议,可带上标记见面却是philia的主意。也就是说让青猫带上标记,同时自己戴上假面具的把戏,正是靠那个提议达成的啊。
  如此,我逐渐形成了philia罪犯说。
  我不能不考虑Philia是刺杀青猫之后隐藏了起来。
  至少,那次事件之后失去踪影的只有Philia和青猫两人哪。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 5月8日(Mon)21:54
  ■更正一下!
  帕斯卡的帖子中有不太确切的地方,请允许我作出更正。
  帖子中说到,我因为女主角的位置被夺而焦急不安。但实际上绝对没有这种事情发生。只不过我讨厌阿冬这一点是事实。因为她的帖子中老是讲自己有多么多么可怜,希望大家能帮她,那种肉麻谄媚的帖子多得让我厌烦。
  当然,我不是罪犯。再次郑重申明。
  《发帖者:tom-tom》 5月8日(Mon)22:05
  ■提问
  出现在四叶大厦的铁人29号是假冒的,不过是在迷惑人,这种可能性是否存在?

  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:12
  ■> tom-tom
  也不是没有可能。但是我认为那家伙是在进行一种愉快犯罪。我的见解是,他和本质上的杀人犯不同。的确,那家伙看起来很奇怪,但我不能想象他是真心要杀人的。考虑到黑客破坏事件,他确实够恶劣的,但我不理解他怎么会想不开去杀人。
  《发帖者:Satie》 5月8日(Mon)22:15
  ■假如是philia
  假如罪犯是philia,他的动机是什么?
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:17
  ■> Satie
  除了暗恋阿冬之外,想不出还有什么动机。
  再归纳一遍,还是这么回事。
  其实philia暗恋着阿冬。
  Philia知道阿冬和青猫的邮件地址的可能性比谁都高。
  (他能够从寄往主页的邮件中获取地址)
  Philia是提议在歌迷会上做标记见面的发起人。
  Philia没有露面(即他掩饰了真面目),
  而且那天之后他就突然消失了。
  如何?
  发现问题的话,请指教。
  《发帖者:Satie》 5月8日(Mon)22:20
  ■致帕斯卡
  就因为这种事去杀人?
  要知道,BBS不过是看不到彼此的世界啊。

  即便虚拟的恋爱成立,那也只是虚拟的,大家不过是在假装(笑)这一切罢了。
  《发帖者:路加》 5月8日(Mon)22:21
  ■反驳
  有可能的。
  《发帖者:tom-tom》 5月8日(Mon)22:22
  ■呃?
  是这样的吗?
  《发帖者:路加》 5月8日(Mon)22:23
  ■tom-tom!
  当然啦!
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:25
  ■虚拟的恋爱
  不过这一点,我也不明白。
  但是,正如路加所说,的确有人分不清虚拟和现实的界限。
  《发帖者:路加》 5月8日(Mon)22:26
  ■Re.虚拟的恋爱
  我受到伤害了。
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:28
  ■Re. Re.虚拟的恋爱
  我不是在说你。
  《发帖者:白芷》 5月8日(Mon)22:51
  ■抱歉,我来晚了
  我刚刚看了一遍帖子。
  不过,假设去向不明的人是Philia和青猫,我们能否反过来考虑一下呢?即Philia被杀,青猫是罪犯的可能性。
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)22:59
  ■Re.抱歉,我来晚了
  我认为没有。
  请再好好想想。
  Philia在"Lili-philia"网站上的最后一个帖子是这样写的:
  > 《发帖者:philia》 12月8日(Wed)23:40

  > ■莉莉周降临!
  > 莉莉周降临在四叶大厦。
  > 今天是莉莉周之夜!
  注意日期和时间。
  这难道不是Philia在那件事之后还活着的最好证据吗?
  《发帖者:青猫》 5月8日(Mon)23:54
  ■我是青猫
  各位,让大家担心了这么久,对不起了。
  从那以后,"Lili-philia"网站的各位好久不见啦。
  我是青猫。
  我还活着。
  请不要随意地将我杀死。
  因为帕斯卡的推理中存在错误,所以我有话要说。
  那天,有人跟我打招呼。
  他对我说:"你是青猫?"
  我点点头,他撩起身上的黑毛衣。
  他里面穿着T恤。
  胸部的文字写着"Lili-philia"。
  看到那T恤,我明白了。
  他就是philia。
  "把那苹果给我吧。我想把这作为BBS的趣闻。"
  Philia这样说。
  我把苹果递给了他。
  所以说如果被害者手里拿着苹果,那么他就是Philia。
  《发帖者:帕斯卡》 5月8日(Mon)23:59
  ■青猫!
  你还活着!早点出来嘛。
  看我像个傻子似的。
  不过,你还活着,被刺的是Philia的话,那么是谁要刺死他?
  缮这样的话,只有Satie了。难道缮
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]