For You to Read
属于您的小说阅读网站
古兰经 - 第二一章 众先知(安比雅)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一七卷
  第二一章 众先知(安比雅)
  这章是麦加的,全章共计一一二节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.对众人的清算已经临近了,他们却在疏忽之中,不加以思维。
  2.每逢有新的记念,从他们的主降临他们,他们倾听它,并加以嘲笑。
  3.不义者秘密谈论说:“这只是一个象你们一样的凡人, 你们明知是魔术而顺从他吗?”
  4.他说:“我的主知道在天上和地上所说的话,他确是全聪的,确是全知的。”
  5.但他们说:“这是痴人说梦呢?还是他捏造谎言呢?还是他是一个诗人呢? 教他象古代的众使者那样昭示我们一种迹象吧。”
  6.在他们之前,我所毁灭的城市,没有一个曾信迹象的。现在,他们会信迹象吗?
  7.在你之前,我只派遣了曾奉启示的许多男人;如果你们不知道, 就应当询问精通记念者。
  8.我没有把他们造成不吃饭的肉身,他们也不是长生不老的。
  9.嗣后,我对他们实践诺约,故拯救他们和我所意欲者,而毁灭了过分者。
  10.我确已降示你们一本经典,其中有你们的记念,难道你们不了解吗?
  11.我曾毁灭了许多不义的乡村,随后,我曾创造了别的民众。
  12.当他们感觉我的严刑的时候,他们忽然奔逃。
  13.“你们不要奔逃,你们回去享受你们的豪华生活,和你们的住宅, 以便你们将来受审讯。”
  14.他们说:“哀哉我们!我们原来确是不义的人。”
  15.那句话,将要常为他们的哀号,直到我使他们变成谷茬和死灰。
  16.我未曾以游戏的态度创造天地万物;
  17.假若我要消遣,我必定以我这里的东西做消遣,我不是爱消遣的。
  18.我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。
  19.凡在天地间的,都是他的;凡在他那里的,都虔诚地崇拜他,既不傲慢,又不疲倦。
  20.他们昼夜赞他超绝,毫不松懈。
  21.难道他们把大地上许多东西当神明,而那些神明能使死人复活吗?
  22.除真主外,假若天地间还有许多神明,那末,天地必定破坏了。 赞颂真主——宝座的主——是超乎他们的描述的。
  23.他自己的行为,不受审讯,而他们都是要受审讯的。
  24.难道他们除真主外还事奉许多神明吗?你说:“你们拿证据来吧, 这是对于我的同道者的记念,也是对于在我之前者的记念,但他们大半不知真理,背弃它。”
  25.在你之前,我所派遣的使者,都奉到我的启示: 除我之外绝无应受崇拜的。所以你们应当崇拜我。
  26.他们说:“至仁主以(天神)为女儿。”赞颂真主,超绝万物。不然,他们是受优待的奴仆,
  27.他们在他那里不敢先开口,他们只奉行他的命令;
  28.他知道在他们前面和后面的;他们只替他所喜悦者说情。 他们为敬畏他而恐惧。

  29.他们中谁说“我是真主以外的神明”,我就以火狱报酬谁,我将要这样报酬一切不义者。
  30.不信道者难道不知道吗?天地原是闭塞的,而我开天辟地, 我用水创造一切生物。难道他们不信吗?
  31.我在大地上创造了群山,以免大地动荡而他们不安; 我在群山间创造许多宽阔的道路,以便他们能达到目的。
  32.我把天造成安全的穹窿,而他们忽视其中的迹象。
  33.他是创造昼夜和日月的,天体运行各循一条轨道。
  34.在你之前的任何人,我没有为他注定长生,如果你死了,难道他们能够长生吗?
  35.凡有血气者,都要尝死的滋味。我以祸福考验你们,你们只被召归我。
  36.当不信道者看见你的时候,他们只把你当作笑柄。(他们说:)“就是这个人诽谤你们的神明吗?”他们不信至仁主的记念。
  37.人是生来急躁的,我将要昭示你们我的迹象,所以你们不必催促我。
  38.他们说:“这个警告将在何时实现呢?如果你们是诚实的人。”
  39.假若不信道者,知道在那个时候, 他们不能对自己的面部和背部防御火焰,他们也不能获得援助……
  40.但复活时将突然来临,而使他们惊慌失措,他们不能抵抗它,也不蒙展缓。
  41.在你之前,有许多使者,确已被人愚弄,而愚弄的刑罚已降临愚弄者了。
  42.你说:“谁在昼夜中保护你们,使你们得免于至仁主(的刑罚)呢?”不然,他们背弃他们的主的记念。
  43.除我之外,难道他们有许多神明保护他们吗?他们所崇拜的神明,不能自卫,他们对我(的刑罚)也不蒙庇护。
  44.不然,我使这等人和他们的祖先得享受安乐,直到他们的寿命延长。 难道他们不知道我来缩小他们的边境吗?难道他们是战胜者吗?
  45.你说:“我只借启示而警告你们。”当聋子被警告的时候,他们听不见召唤。
  46.如果你的主的刑罚,有一丝毫接触他们,他们必定说:“悲哉我们! 我们原来确是不义者。”
  47.在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受一点儿冤枉; 他的行为虽微如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。
  48.我确已赏赐穆萨和哈伦证据和光明,以及敬畏者的记念;
  49.敬畏者在秘密中敬畏他们的主,他们是为复活时而恐惧的。
  50.这是我所降示的吉祥的记念,难道你们否认它吗?
  51.以前我确已把正直赏赐易卜拉欣,我原是深知他的。
  52.当时,他对他的父亲和宗族说:“你们所依恋的这些雕像是什么东西?”
  53.他们说:“我们发现我们的祖先是崇拜他们的。”
  54.他说:“你们和你们的祖先,确已陷于明显的迷误之中。”
  55.他们说:“你是对我们说正经话呢?还是和我们开玩笑呢?”
  56.他说:“不然,你们的主,是天地的主,是天地的创造者, 我对于此事是一个证人。

  57.——指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。”
  58.他把偶像打碎了,只留下一个最大的,以便他们转回来问他。
  59.他们说:“谁对我们的神灵做了这件事呢?他确是不义的人。”
  60.他们说:“我们曾听见一个青年,名叫易卜拉欣的,诽谤他们。”
  61.他们说:“你们把他拿到众人面前,以便他们作证。”
  62.他们说:“易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?”
  63.他说:“不然,是这个最大的偶像做了这件事。如果他们会说话,你们就问问他们吧。”
  64.他们就互相批评。随后说:“你们(崇拜偶像)确是不义的。”
  65.然后,他们倒行逆施,(他们说):“你确已知道这些是不会说话的。”
  66.他说:“你们舍真主而崇拜那些对你们毫无祸福的东西吗?
  67.呸,你们不崇拜真主,却崇拜这些东西,难道你们不理解吗?”
  68.他们说:“你们烧死他吧!你们援助你们的神灵吧!如果你们有所作为。”
  69.我说:“火啊!你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧!”
  70.他们想谋害他,但我使他们变成最亏损的。
  71.我拯救他和鲁特,而使他俩迁移到我为世人而降福的地方去。
  72.我赏赐他易司哈格,又增赐他叶尔孤白,我使他们都变成善人。
  73.我以他们为世人的师表,他们奉我的命令而引导众人。 我启示他们:应当力行善事,谨守拜功,完纳天课。他们是只崇拜我的。
  74.我赏赐鲁特智慧和学识,我拯救他脱离有秽行的城市, 那个城市的居民确是放荡的恶民。
  75.我使他进入我的恩惠之中,他确是一个善人。
  76.(你应当叙述)努哈,以前,他曾呼吁我,故我答应了他, 并且拯救他和他的信徒们脱离忧患。
  77.我使他脱离否认我的迹象的民众,他们确是恶民,故我使他们统统淹死。
  78.(你应当叙述)达五德和素莱曼,当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候, 他俩为庄稼而判决,对于他们的判决我是见证。
  79.我使素莱曼知道怎样判决。每一个我都赏赐了智慧和学识。 我使群山和众鸟随从达五德一道赞颂我。我曾经做过那件事了。
  80.我教他替你们制造铠甲,以保护你们,使你们得免于战争的创伤, 这你们感谢吗?
  81.我替素莱曼制服狂风,它奉他的命令而吹到我曾降福的地方, 我是深知万物的。
  82.我又替他制服一部分恶魔,他们替他潜水,并且做其它工作, 我是监督他们的。
  83.(你应当叙述)艾优卜, 当时他曾呼吁他的主(说):“痼疾确已伤害我,你是最仁慈的。”
  84.我就答应他的请求,而解除他所患的痼疾,并以他的家属和同样的人赏赐他,这是由于从我发出的恩惠和对于崇拜我者的记念。

  85.(你应当叙述)易司马仪,易德立斯,助勒基福勒都是坚忍的。
  86.我使他们进入我的恩惠之中,他们确是善人。
  87.(你应当叙述)左农,当时他曾愤愤不平地离去, 他猜想我绝不约束他,他在重重黑暗中呼吁(说):“除你之外,绝无应受崇拜者, 我赞颂你超绝万物,我确是不义的。”
  88.我就答应他,而拯救他脱离忧患;我这样拯救信道者脱离忧患。
  89.(你应当叙述)宰凯里雅,当时他曾呼吁他的主(说):“我的主啊!求你不要任随我孤独,你是最好的继承者。”
  90.我就答应他,而且赏赐他叶哈雅,并改正他的妻子。他们争先行善, 他们为希望和恐惧而呼吁我,他们对于我是恭顺的。
  91.(你应当叙述)那保持贞操的女子,我把我的精神吹入她的体内, 我曾以她的儿子为世人的一个迹象。
  92.你们的这个民族,确是一个统一的民族,我是你们的主,故你们应当崇拜我。
  93.他们分成了若干教派,各派都要归于我。
  94.谁信道而且行善,谁的劳绩绝不遭否认,我确是记录他的善功的。
  95.我所毁灭的市镇,想复返人世,那是不可能的。
  96.直到雅朱者和马朱者被开释,而从各高地蹓向四方。
  97.真实的应许将近了,不信道者突然瞪着眼睛(说):“悲哉我们! 我们对于今天曾是疏忽的。不然,我们是不义的。”
  98.你们和你们舍真主而崇拜的,确是火狱的燃料,你们将进入火狱。
  99.假若这些是神灵,他们不进入火狱了,他们都永居其中。
  100.他们在其中将经常叹息,他们在其中将一无所闻。
  101.曾蒙我最优的待遇者,将远离火狱,
  102.而不闻其最微的声音,他们将永居在自己所爱好的享乐中,
  103.不使他们忧愁最大的恐怖。 众天神将欢迎他们(说):“这是你们曾受应许的日子。”
  104.在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物, 我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。
  105.我确已写在记念的《宰甫尔》中:大地必为我的善仆所继承。
  106.对于崇拜主的民众,此经中确有充足的裨益。
  107.我派遣你,只为怜悯全世界的人。
  108.你说:“我只奉到启示说:你们所当崇拜的,只是独一的主宰。 你们归顺吗?”
  109.如果他们背离正道,你就说:“我公平地通知你们, 我不知道你们所被警告的(刑罚)是临近的呢?还是遥远的呢?
  110.他的确知道公开的言语,也知道你们所隐讳的。
  111.我不知道,这或许是对你们的考验和暂时的享受。”
  112.他说:“我的主啊!求你秉公判决。我们的主是至仁的主, 对于你们所用以描述他的言语他是被求助的。”
或许您还会喜欢:
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
不能承受的生命之轻
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:米兰·昆德拉(MilanKundera,1929-),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性*的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]