For You to Read
属于您的小说阅读网站
古兰经 - 第三七章 列班者(萨法特)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三七章 列班者(萨法特)
  这章是麦加的,全章共计一八二节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.以列班者发誓,
  2.以驱策者发誓,
  3.以诵读教诲者发誓,
  4.你们所当崇拜者,确是独一的,
  5.他是天地万物之主,是一切东方的主。
  6.我确已用文采即繁星点缀最近的天,
  7.我对一切叛逆的恶魔保护它,
  8.他们不得窃听上界的众天神,他们自各方被射击,
  9.被驱逐,他们将受永久的刑罚。
  10.但窃听一次的,灿烂的流星就追赶上他。
  11.你问他们吧!究竟是他们更难造呢?还是我所创造的更难造呢?我确已用粘泥创造了他们。
  12.不然!你感到惊奇,而他们却嘲笑你。
  13.他们虽闻教诲,却不觉悟。
  14.他们虽见迹象,却加以嘲笑。
  15.他们说:“这个只是明显的魔术。
  16.难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,必定复活吗?
  17.连我们的祖先,也要复活吗?”
  18.你说:“是的!你们都要卑贱的复活。”
  19.才听见一声呐喊,他们就瞻望着,
  20.他们说:“伤哉我们!这就是报应之日。”
  21.这就是你们所否认的判决之日。
  22.你们应当集合不义者和他们的伴侣,以及他们舍真主而崇拜的,
  23.然后指示他们火狱的道路,
  24.并拦住他们,因为他们的确要受审问。
  25.你们怎么不互助呢?
  26.不然!他们在今日是归顺的。
  27.于是他们大家走向前来,互相谈论,
  28.这些人说:“你们确已用权力胁迫我们。”
  29.那些人说:“不然!你们自己原来不是信道者,
  30.我们对你们绝无权力。不然!你们是悖逆的民众。
  31.故我们应当受我们的主的判决,我们确是尝试的。
  32.所以我们使你们迷误,我们自己也确是迷误的。”
  33.在那日,他们必定同受刑罚。
  34.我必定这样对待犯罪者。
  35.他们确是这样的:有人对他们说:“除真主外,绝无应受崇拜的”,他们就妄自尊大,
  36.并且说:“难道我们务必要为一个狂妄的诗人,而抛弃我们的众神灵吗?”
  37.不然!他昭示了真理,并证实了历代的使者。
  38.你们必定尝试痛苦的刑罚,
  39.你们只依自己的行为而受报酬。
  40.惟真主的虔诚的众仆,
  41.将享受一种可知的给养——
  42.各种水果,同时他们是受优待的;
  43.他们在恩泽的乐园中,

  44.他们坐在床上,彼此相对;
  45.有人以杯子在他们之间挨次传递,杯中满盛醴泉,
  46.颜色洁白,饮者无不称为美味;
  47.醴泉中无麻醉物,他们也不因它而酩酊;
  48.他们将有不视非礼的、美目的伴侣,
  49.她们仿佛被珍藏的鸵卵样;
  50.于是他们走向前来,互相谈论。
  51.他们中有一个人说:“我有一个朋友,
  52.他问我:‘你确是诚信的吗?
  53.难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,还必定要受报酬吗?’”
  54.他说:“你们愿看他吗?”
  55.他俯视下面,就看见他在火狱的中央,
  56.他说:“以真主发誓,你的确几乎陷害了我。
  57.如果没有我的主的恩惠,我必在被拘禁者之列。
  58.我们不是再死的吗?
  59.唯有我们初次的死亡,而我们绝不会受惩罚吗?
  60.这确是伟大的成功,
  61.工作者应当为获得这样的成功而工作。”
  62.那是更善的款待呢?还是攒(木+苦hu)树?
  63.我以它为不义者的折磨。
  64.它是火狱底生长的棵树,
  65.它的花篦,仿佛魔头。
  66.他们必定要吃那些果实,而以它充实肚腹。
  67.然后他们必定要在那些果实上加饮沸水的混汤,
  68.然后他们必定要归于火狱。
  69.他们必定会发现他们的祖先是迷误的,
  70.他们却依着他们踪迹而奔驰。
  71.在他们之前,大半的古人确已迷误了。
  72.我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
  73.你看!被警告者的结局是怎样的?
  74.除非真主的纯洁的仆人们。
  75.努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!
  76.我拯救他和他的信徒们脱离大难。
  77.我只使他的子孙得以生存。
  78.我使他的令名,永存于后代。
  79.在各民族中,都有人说:“祝努哈平安!”
  80.我必定要这样报酬行善者们。
  81.他确是我的信道的仆人。
  82.然后,我使别的人淹死。
  83.他的宗派中,确有易卜拉欣。
  84.当时,他带着健全的心灵,来见他的主。
  85.当时,他对他的父亲和宗族说:“你们崇拜什么?
  86.难道你们欲舍真主而悖谬地崇拜许多神灵吗?
  87.你们对全世界的主,究竟作什么猜测?”
  88.他看一看星宿,
  89.然后说:“我势必要害病。”
  90.他们就背离了他,
  91.他就悄悄地走向他们的众神灵,他说:“你们怎么不吃东西呢?

  92.你们怎么不说话呢?”
  93.他就悄悄以右手打击他们。
  94.众人就急急忙忙地来看他,
  95.他说:“你们崇拜自己所雕刻的偶像吗?
  96.真主创造你们,和你们的行为。”
  97.他们说:“你们应当为他而修一个火炉,然后,将他投在烈火中。”
  98.他们欲谋害他,而我却使他们变成占下风的。
  99.他说:“我果然要迁移到我的主所启示我的地方去,他将指导我。
  100.我的主呀!求你赏赐我一个善良的儿子。”
  101.我就以一个宽厚的儿童向他报喜。
  102.当他长到能帮着他操作的时候,他说:“我的小子啊!我确已梦见我宰你为牺牲。你考虑一下!你究竟是什么意见?”他说:“我的父亲啊!请你执行你所奉的命令吧!如果真主意欲,你将发现我是坚忍的。”
  103.他们俩既已顺服真主,而他使他的儿子侧卧着。
  104.我喊叫说:“易卜拉欣啊!
  105.你确已证实那个梦了。”我必定要这样报酬行善的人们。
  106.这确是明显的考验。
  107.我以一个伟大的牺牲赎了他。
  108.我使他的令名,永存于后代。
  109.“祝易卜拉欣平安!”
  110.我要这样报酬行善者。
  111.他确是我的信道的仆人,
  112.我以将为先知和善人的易司哈格向他报喜。
  113.我降福于他和易司哈格。他们俩的子孙中,将有行善者和公然自暴自弃者。
  114.我确已施恩于穆萨和哈伦。
  115.我曾使他们俩及其宗族,得免于大难。
  116.我曾援助他们,所以他们是胜利者。
  117.我授予他们俩详明的经典,
  118.我指引他们俩正直的道路,
  119.我使他们俩的令名,永存于后代。
  120.“祝穆萨和哈伦平安!”
  121.我必定要这样报酬行善者。
  122.他们俩确是我的信道的仆人。
  123.易勒雅斯确是使者。
  124.当时,他对他的宗族说:“难道你们不敬畏真主吗?
  125.难道你们祈祷白耳利,而舍弃最优越的创造者——
  126.真主,你们的主,你们祖先的主吗?”
  127.他们否认他,所以他们必定要被拘禁。
  128.惟真主的纯洁的众仆则不然。
  129.我使他的令名,永存于后代。
  130.“祝易勒雅斯平安!”
  131.我必定要这样报酬行善者。
  132.他确是我的信道的仆人。
  133.鲁特确是使者。
  134.当时,我拯救了他,和他的全体信徒;
  135.惟有一个老妇人和其余的人,没有获得拯救。

  136.然后,我毁灭了别的许多人。
  137.你们的确朝夕经过他们的遗迹,
  138.难道你们不了解吗?
  139.优努司确是使者。
  140.当时,他逃到那只满载的船舶上。
  141.他就拈阄,他却是失败的,
  142.大鱼就吞了他,同时,他是应受谴责的。
  143.假若不是常赞颂真主者,
  144.他必葬身鱼腹,直到世人复活之日。
  145.然后,我将他抛在旱地上,当时他是有病的。
  146.我使一棵瓠瓜,长起来遮着他。
  147.我曾派遣他去教化十多万民众。
  148.他们便归信他,我使他们享乐至一定期。
  149.你问他们吧!你的主有许多女儿,他们却有多少儿子呢?
  150.还是我曾将众天神造成女性的,他们曾眼见我的创造呢?
  151.真的,他们因为自己的悖谬,必定要说:
  152.“真主已生育了。”他们确是说谎者。
  153.难道他不要儿子,却要女儿吗?
  154.你们有什么理由?你们怎么这样判断呢?
  155.你们还不觉悟吗?
  156.难道你们有一个明证吗?
  157.拿出你们的经典来吧,倘若你们是诚实的!
  158.他们妄言他与精灵之间,有姻亲关系。精灵确已知道他们将被拘禁
  159.——超绝哉真主!他是超乎他们的叙述的,
  160.——惟真主的纯洁的众仆,不被拘禁。
  161.你们和你们所崇拜的,
  162.绝不能把任何人引诱去崇拜他们,
  163.除非是将入火狱的人。
  164.(众天神说):“我们人人都有一个指定的地位,
  165.我们必定是排班的,
  166.我们必定是赞颂真主的。”
  167.他们的确常说:
  168.“假若我们有古人所遗留的教诲,
  169.那末,我们必是真主的纯洁的仆人。”
  170.他们却不信真主,他们不久就知道了。
  171.我对我所派遣的仆人们已有约在先了,
  172.他们必定是被援助的,
  173.我的军队,必定是胜利的。
  174.你暂时退避他们吧!
  175.你看着吧!他们不久就看见了。
  176.难道他们要求我的刑罚早日实现吗?
  177.我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候,被警告者的早晨,真恶劣呀!
  178.你暂时退避他们吧!
  179.你看着吧!他们不久就看见了。
  180.超绝哉你的主——尊荣的主宰!他是超乎他们的叙述的。
  181.祝众使者平安!
  182.一切赞颂,全归真主——全世界的主!
或许您还会喜欢:
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
魔都
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:以文字构筑的人生舞台──久生十兰曲辰先想一下,1902年的时候,《莫格街谋杀案》现世满一甲子,《血字的研究》刚出版十五年,推理小说正处在我们所谓的“光荣时代”;而即便《科学怪人》与H?G?威尔斯的眾多作品早已出现,但科幻(SF)这一个名词,却还要等到十几年后,才会开张营业,正式成为一个可以标识的文类;尽管爱丽丝当时已经追著兔子跑到了几十年, [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
人生的智慧
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:出版说明叔本华(1788-1860)是德国着名哲学家,唯意志主义和现代悲观主义创始人。自称“性格遗传自父亲,而智慧遗传自母亲”。他一生未婚,没有子女,以狗为伴。他于年写了《附录与补遗》一书,《人生的智慧》是该书中的一部分。在书中他以优雅的文体,格言式的笔触阐述了自己对人生的看法。《人生的智慧》使沉寂多年的叔本华一举成名。 [点击阅读]
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]