For You to Read
属于您的小说阅读网站
古兰经 - 第五六章 大事(瓦格尔)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第五六章 大事(瓦格尔)
  这章是麦加的,全章共计九六节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.当那件大事发生的时候,
  2.没有任何人否认其发生。
  3.那件大事将是能使人降级,能使人升级的;
  4.当大地震荡,
  5.山峦粉碎,
  6.化为散漫的尘埃,
  7.而你们分为三等的时候。
  8.幸福者,幸福者是何等的人?
  9.薄命者,薄命者是何等的人?
  10.最先行善者,是最先入乐园的人,
  11.这等人,确是蒙主眷顾的。
  12.他们将在恩泽的乐园中。
  13.许多前人
  14.和少数后人,
  15.在珠宝镶成的床榻上,
  16.彼此相对地靠在上面。
  17.长生不老的僮仆,轮流着服待他们,
  18.捧着盏和壶,与满杯的醴泉;
  19.他们不因那醴泉而头痛,也不酩酊。
  20.他们有自己所选择的水果,
  21.和自己所爱好的鸟肉。
  22.还有白皙的、美目的妻子,
  23.好象藏在蚌壳里的珍珠一样。
  24.那是为了报酬他们的善行。
  25.他们在乐园里,听不到恶言和谎话,
  26.但听到说:“祝你们平安!祝你们平安!”

  27.幸福者,幸福者是何等的人?
  28.他们享受无刺的酸枣树,
  29.结实累累的(香蕉)树;
  30.漫漫的树荫;
  31.泛泛的流水;
  32.丰富的水果,
  33.四时不绝,可以随意摘食;
  34.与被升起的床榻。
  35.我使她们重新生长,
  36.我使她们常为处女,
  37.依恋丈夫,彼此同岁;
  38.这些都是幸福者所享受的。
  39.他们是许多前人
  40.和许多后人。
  41.薄命者,薄命者是何等的人?
  42.他们在毒风和沸水中,
  43.在黑烟的阴影下,
  44.既不凉爽,又不美观。
  45.以前他们确是豪华的,
  46.确是固执大罪的,
  47.他们常说:“难道我们死后,已变成尘土和枯骨的时候,我们必定要复活吗?
  48.连我们的祖先也要复活吗?”
  49.你说:“前人和后人,
  50.在一个著名的日期和特定时间必定要被集合。
  51.然后迷误的、否认复活的人们啊!
  52.你们必定食攒(木+苦)木的果实,
  53.而以它充饥,
  54.然后痛饮沸水,

  55.象害消渴病的骆驼饮凉水一样。
  56.这是他们在报应之日所受的款待。
  57.我曾创造你们,你们怎么不信复活呢?
  58.你们告诉我吧!你们怎不信复活呢?
  58.你们告诉我吧!你们所射的精液,
  59.究竟是你们把它造成人呢?还是我把它造成人呢?
  60.我曾将死亡分配给你们,任何人不能阻挠我,
  61.不让我改变你们的品性,而使你们生长在你们所不知的状态中。
  62.你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?
  63.你们告诉我吧!你们所耕种的庄稼,
  64.究竟是你们使它发荣呢?还是我使它发荣呢?
  65.假若我意欲,我必使它凋零,而你们变成诧异者,
  66.你们将说:“我们是遭损失的。
  67.不然!我们是被剥夺的。”
  68.你们告诉吧!你们所饮的水,
  69.究竟是你们使它从云中降下的呢?还是我使它降下的呢?
  70.假若我意欲,我必使它变成苦的,你们怎么不感谢呢?
  71.你们告诉吧!你们所钻取的火;
  72.究竟是你们使燧木生长的呢?还是我使它生长的呢?
  73.我以它为教训,并且以它为荒野的居民的慰藉,

  74.故你们应当颂扬你的主的大名。
  75.我必以星宿的没落处盟誓,
  76.这确是一个重大的盟誓,假若你们知道。
  77.这确是宝贵的《古兰经》,
  78.记录在珍藏的经本中,
  79.只有纯洁者才得抚摸那经本。
  80.《古兰经》是从全世界的主降示的。
  81.难道你们藐视这训辞,
  82.而以否认代替感谢吗?
  83.(你们)怎么不在灵魂到将死者的咽喉的时候——
  84.那时候,你们大家看着他,
  85.我比你们更临近他,但你们不晓得,
  86.如果你们不是受报应的,——
  87.你们怎不使灵魂复返于本位呢?如果你们是说实话的。
  88.如果他是被眷顾的,
  89.那末,他将享受舒适、给养与恩泽的乐园;
  90.如果他是幸福者,
  91.那末,一般幸福的人将对他说:“祝你平安!”
  92.如果他是迷误的、否认复活者,
  93.那末,他将享受沸水的款待,
  94.和烈火的烧灼。
  95.这确是无可置疑的真理。
  96.故你应当颂扬你的主的大名。
或许您还会喜欢:
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊豆的舞女
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来.那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,身穿藏青色碎白花纹的上衣,围着裙子,肩上挂着书包.我独自旅行到伊豆来,已经是第四天了.在修善寺温泉住了一夜,在汤岛温泉住了两夜,然后穿着高齿的木屐登上了天城山. [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]