For You to Read
属于您的小说阅读网站
黑暗精灵三部曲之三:旅居 - 第三篇蒙特里 第十五章 安全区外的合影
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在之后的许多天里,崔斯特与蒙特里都没有提到关于崔斯特所说的故事。崔斯特被再次唤醒的痛苦回忆所笼罩,而蒙特里则技巧地给他所需的空间。他们规律地从事日常工作,两人离得更远,比起先前也少了些热忱,但他们俩都发现到,他们之间的距离正逐渐地消失。
  后来他们渐渐能在一起做事,这给了崔斯特希望,那就是他找到了一个与贝尔瓦、甚至札克那梵同等的真挚朋友。但是在某天早上,黑暗精灵被一个熟悉的声音吵醒,当下崔斯特以为,他与蒙特里的关系会就此触礁。
  他悄悄地走向寝室的木门,靠在上面偷听着。
  “黑暗精灵!蒙奇,”罗狄·麦葛斯特拿出一只断掉的弯刀给游侠看。魁梧的猎人穿着许多层兽皮,使他看起来更为巨大,他骑着一匹强壮的马站在围绕小树林的石墙外。“你看过他吗?”
  “看?!”蒙特里用讽刺的语气问道,并且夸张地眨了眨他那对已经呈现白浊的眼珠。罗狄一点都不觉得好笑。
  “你知道我的意思!”他吼着。“你看得比我们这些人都还要清楚,不要装傻了!”罗狄的狗身上还带着被崔斯特击中的伤痕,它闻到了熟悉的味道,正兴奋地四处嗅闻,朝走入小树林的道路前后跳着。
  崔斯特蹲低身子作准备,他一手握着弯刀,表情恐惧而困惑。他无心作战,甚至连那只狗都不想再打了。
  “管好你的狗!”蒙特里愤愤说道。
  麦葛斯特很明显地十分好奇。“你看过黑暗精灵吧,蒙奇?”他又问了一次,这次带着怀疑的语调。
  “或许有吧,”蒙特里回答。他回头发出一声高频率,几乎听不见的哨音。罗狄的狗听到游侠代表怒意声音以后,立刻将尾巴夹到两腿之间,溜回他主人的马旁。
  “我在里面养了一窝小狐狸,”游侠愤愤地说着谎。“如果你的狗胆敢动它们……”蒙特里让这句充满威胁的话悬在那儿,而罗狄也明显地感受到了。他把颈圈套到黄狗的脖子上,将它紧紧拉在身边。
  “有个黑暗精灵,应该就是你说的那个,在初雪之前经过这里,”蒙特里继续说着。“要抓到他你恐怕得费一番功夫喔,赏金猎人。”他笑道。“据我所知,他跟格勒起了点冲突,然后又走了,我想是回去他那黑暗的老家吧。你要跟着那个黑暗精灵到幽暗地域去吗?当然如果你这么做的话,声望会大大提升,不过你恐怕得付出宝贵的性命!”
  听到这番话让崔斯特松了一口气,蒙特里为了他说谎!看得出来蒙特里并不怎么尊重麦葛斯特,这点也令崔斯特感到欣慰。接着罗狄以一个颇具说服力的故事来反击,他尽可能地歪曲、捏造那场在马多巴的悲剧,这对崔斯特与蒙特里的友谊而言,是场严苛的考验。
  “黑暗精灵杀了李斯特登一家人!”罗狄对着游侠吼道,使他脸上的得意微笑在一眨眼间消失无踪。“他们被屠杀,那只豹还吃掉他们其中一个人。游侠,你认识巴索雷谬·李斯特登吧。你居然可以这么轻描淡写地提及谋杀他的人,真是可耻!”

  “黑暗精灵杀了他们?”蒙特里严肃地问道。
  罗狄再次拿出那把断掉的弯刀。“被砍死的,”他吼着。“他的人头悬赏两千金币,如果你可以提供我更多资讯,我就分你五百。”
  “我不需要你的钱,”蒙特里很快地回答。
  “难道你不希望逮到这个凶手?”罗狄吼了回去。“难道你不为李斯特登一族难过,为这些善良人们的死哀悼吗?”
  接着蒙特里的沉默使崔斯特以为游侠会把他交出去。到那时不论蒙特里怎么决定,崔斯特都不想逃跑。他可以驳斥赏金猎人的怒意,却无法反对蒙特里。如果游侠指控他的话,崔斯特就必须面对并接受审判。
  “真可怜,”蒙特里喃喃自语。“他们真的是很好的一家人。麦葛斯特,你一定要抓到黑暗精灵。那将会是你所得过的最高奖赏。”
  “要从那里开始呢?”罗狄平静地问道,很明显地认为游侠已经加入他这方。崔斯特也这么认为,尤其是当蒙特里转身望向小树林的时候。
  “你知道莫雷米洞穴吧?”蒙特里问道。
  罗狄明显地露出疑惑的表情。莫雷米洞穴位于蛮野牛砂漠的边缘,并以住在那里的蓝龙家族为名。“离这里有一百五十多哩远,”麦葛斯特呻吟着。“还得通过陡峭的耐色山脉。”
  “初冬时黑暗精灵便跑去那儿,或是那附近的地区了。”蒙特里说着谎。
  “黑暗精灵跑去找龙?”罗狄讶异地问着。
  “应该说他跑去那区的某个洞穴里,”蒙特里回答。“莫雷米的龙族们应该见过他,你可以去问看看。”
  “我不擅长与龙族交涉,”罗狄阴郁地说道。“即使去那边都太冒险了,这……这代价实在太大!”
  “看来罗狄·麦葛斯特必须放弃他的猎物,”蒙特里说道。“毕竟对象是黑暗精灵这种角色,你已经努力尝试过了。”
  罗狄勒紧他坐骑的缰绳,将马儿掉头。“不要小看我,蒙奇!”他背对着游侠吼道。“即使要我搜遍耐色山上所有的洞穴,我也绝不让这家伙逃跑。”
  “为了两千金币这么做好像不太值得,”蒙特里好心提醒他。
  “黑暗精灵杀了我的狗、夺走我的耳朵,还给了我这个疤痕!”罗狄回过头,指着自己破碎的脸。赏金猎人很快便发现这个动作实在有些荒谬(当然瞎了眼的游侠没办法看见他),便又立刻转过身去,策马奔离小树林。
  面对罗狄的背影,蒙特里厌烦地挥挥手,接着便回头去找黑暗精灵。崔斯特在小树林的边缘遇见蒙特里,不知道该说什么来谢他。
  “我从来就不喜欢那家伙,”蒙特里解释道。
  “李斯特登一家人是被谋杀的,”崔斯特笨拙地承认了。

  蒙特里点点头。
  “你知道?”
  “在你来之前我就知道了,”游侠回答。“说实话,当初我也在想是不是你干的。”
  “我没有,”崔斯特说。
  蒙特里又点点头。
  现在崔斯特必须详细说明他到地表之后几个月内发生了什么事。当他回忆起那群豺狼人的战役,所有的痛苦都涌了回来,当他提到李斯特登一家人,以及他发现的恐怖事实时,焦点则集中在‘崔斯怪’这个字上。蒙特里知道那种敏捷的小妖精是快可灵,但却无法解释与崔斯特在洞穴中作战的巨大地精以及狼型生物。
  “你杀了豺狼人是正确的,”待崔斯特讲完以后,蒙特里这么说。“你可以释放这个行为所带来的罪恶感,让它随风而逝吧。”
  “我怎么知道?”崔斯特老实回答。“我受的教育来自魔索布莱城,而我甚至还无法明辨真伪。”
  “这是场令人困惑的旅程,”蒙特里说道,他用真挚的微笑化解了此时紧绷的气氛。“跟我来,让我告诉你关于种族的事,还有为什么当你的弯刀落到豺狼人身上时,便是为正义而战。”
  身为一名游侠!蒙特里必须为永无止尽的善恶征战奉献一生。善良的种族以人类、精灵、矮人、侏儒以及半身人为代表,邪恶的种族则为地精类与巨人族,他们存在的目的便是毁灭一切、滥杀无辜。
  “半兽人是我的宿敌,”蒙特里解释着,“所以我现在以监视……借用猫头鹰之眼监视格勒,还有他那些臭死人的同族为己任。”
  接着崔斯特对事物有了正确的看法。由于这证明了崔斯特的直觉,使他心里感到十分快慰,也能稍稍从罪恶感里释放自己。
  “那么赏金猎人那类的人呢?”崔斯特问道。“他们似乎并不怎么符合你对种族的叙述。”
  “每个种族里都有好有坏,”蒙特里解释着。“我说的只是一般原则,不过对地精而言,这个原则是无庸置疑的!”
  “我要怎么分辨呢?”崔斯特追问。
  “你只需观察孩子们,”蒙特里回答。接着他解释在善良种族与邪恶种族的孩子之间,存在着显著的差别。崔斯特心不在焉地听着这段话,因为他已不需要说明了。这似乎总是取决于小孩子。当崔斯特看着李斯特登家的小孩玩耍,对于与豺狼人作战的事便会觉得好过些。思绪再回到魔索布莱城,一切恍如昨日,又仿佛相隔千年,崔斯特的父亲也提出了相同的信念。“难道所有黑暗精灵的孩子都邪恶吗?”札克那梵不断思考着这个问题,在他烦扰的一生中,敌对家族被推到火里的黑暗精灵贵族、小孩子的垂死尖叫声,一直萦绕在他脑海里。
  蒙特里讲完后,便是一段漫长而寂静的时间。两个人都在慢慢回想这一天所带来的启示。出乎意料地,黑暗精灵转身面对他,露出大大的微笑并改变这个严肃的话题,蒙特里便知道崔斯特已经好多了。

  “蒙奇?”崔斯特问道,他回想起麦葛斯特在石墙外的时候,是这么称呼蒙特里的。
  “蒙特里·迪布洛奇。”老游侠咯咯笑着,对崔斯特滑稽地眨了眨眼。“我的朋友叫我蒙奇,还有像麦葛斯特这种说不出比‘呸’、‘熊’、‘杀!’更长单字的人,也这么叫我。”
  “蒙奇,”崔斯特低声念着,以嘲笑蒙特里为乐。
  “崔斯特,你没别的事可做吗?”老游侠愤愤说道。
  崔斯特点点头,并放声大笑。现在“崔斯怪”听起来也没那么刺耳了。
  “莫雷米洞穴,”罗狄发着牢骚。“去他的莫雷米洞穴!”刹那间,一只小妖精已经坐在罗狄的马身上,盯着目瞪口呆的赏金猎人看。特法尼斯听见他们在蒙奇小树林的对话,当游侠把赏金猎人赶走时,他觉得自己真是倒霉透顶。如果罗狄抓到崔斯特,那他们就都不会来阻挠自己,事实上他们根本没注意到特法尼斯。
  “你该不会笨到去相信那个老头吧?”特法尼斯无礼地说着。
  “够了!”罗狄大吼,笨拙地想一把攫住小妖精,特法尼斯轻松地向下跳、向后飞,跳过那只受到惊吓的狗,然后爬到罗狄的背上坐好。
  “你究竟是什么鬼东西?”赏金猎人咆哮着。“不要动!”
  “我是你的朋友,”特法尼斯尽可能地放慢速度说着。
  罗狄回头,怀疑地打量着他。
  “如果你要抓黑暗精灵,那可走错方向了,”小妖精得意洋洋地说着。
  过了一会儿,罗狄蹲伏在位于蒙奇小树林南方的一座峭壁上,看到游侠与他那位黑皮肤的客人正在工作。
  “祝你狩猎愉快!”语毕,特法尼斯便离开他回到卡洛克身边,这只巨狼闻起来还比这个人好得多。
  罗狄的眼光固定在远处的这一景,几乎没注意到快可灵已经走了。“你会为这个谎言付出代价的,游侠。”他低声呢喃着。当他想到要如何召集同伴的时候,脸上浮现出一抹邪恶的微笑。这可能得花点功夫。不过跟格勒打交道一向都是这样。
  两天后蒙特里的使者带回了多芙·鹰手的信息。霍特试着要详述那位游侠的口信,但这只容易激动的猫头鹰完全不适合用来传达这么长而复杂的故事。困扰的蒙特里没有其他选择,只好将信交给崔斯特,请他将内容迅速且大声地念出来。由于崔斯特对文字还不太熟悉,在弄清楚这是什么之前,他以为在皱纸上只是几条横线而已。在这张字条里,多芙详述了在马多巴所发生的事,以及在那之后的追捕行动。多芙的版本趋近于实情,她支持崔斯特,并认为犬魔幼兽才是凶手。
  看到这里崔斯特感到如释重负,当内容写到多芙十分高兴,且感激老游侠收留这个“应受表扬的黑暗精灵”时,他几乎无法发出任何声音。
  “终究你还是得到应得的奖赏了,我的朋友。”蒙特里说。
或许您还会喜欢:
天崩地裂
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:第一节时间之龙诺兹多姆在时间的漩涡里痛苦挣扎,他看到了隐藏在燃耗军团和死亡之翼耐萨里奥背后、在那黑黝黝湖水下面的更为强大的邪恶力量,暗夜精灵、兽人和人类的命运就只能靠他们自己来争取。伊利丹在归顺萨格拉斯的过程中失去了他的双眼,但这双已经失去视觉的眼窝却具有了可以探知魔法的强大力量,而他接受的第一个人物就是寻找意欲破坏传送门并且夺取“恶魔之魂”的玛法里奥、克拉苏斯和他们的同伴们。 [点击阅读]
怦然心动的人生整理魔法
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:第1章为什么再怎么整理都整理不好?1.1.从此摆脱“不会整理”的恶梦每当我介绍自己的工作:“我在开课教人怎么整理东西。”大部分人都会睁大眼睛,惊讶地说:“这样也算工作喔?”接下来就问:“整理东西还需要学喔?”的确,从“厨艺课”到“瑜加课”,甚至偶尔还会看到“打禅课”,学习才艺蔚为风潮,导致现在学习才艺这件事似乎已成为生活中不可或缺的一部分,但市面上却几乎没有出现所谓的“整理课”。 [点击阅读]
木偶奇遇记
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:作者风采:科洛迪,原名卡尔洛?洛伦齐尼,1826年11月24日出生在意大利托斯坎纳地区一个叫科洛迪的小镇。他的笔名便是由这个小镇的名称而来。科洛迪精通法文,曾翻译过法国贝罗的童话,为广大小读者所喜爱。科洛迪一生中,曾写过许多短篇小说、随笔、评论,然而最著名的要数他写给孩子们看的童话故事,这些童话想像力丰富,人物形象栩栩如生,情节曲折动人,为他赢得了巨大的声誉。 [点击阅读]
股市晴雨表
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:已故英国经济学家威廉·斯坦利·杰文斯以其毫不造作的个人品质使作品具有很高的可读性,他曾经发表一个理论揭示了商业恐慌与太阳黑子之间的联系。他给出’一系列数据,最早可追溯到十七世纪初,这些数据表明两种经济现象之间具有明显的巧合性。由于缺少可信的太阳黑子数据,他出于人的常情和偏好而降低了二百年前那次特别不光彩的商业幻灭的重要性。 [点击阅读]
读大学究竟读什么
作者:佚名
章节:92 人气:2
摘要:/*2*/序一、读大学,究竟读什么?大学生和非大学生最主要的区别绝对不在于是否掌握了一门专业技能……一个经过独立思考而坚持错误观点的人比一个不假思索而接受正确观点的人更值得肯定……草木可以在校园年复一年地生长,而我们却注定要很快被另外一群人替代……尽管每次网到鱼的不过是一个网眼,但要想捕到鱼, [点击阅读]
随遇而安
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:直到现在,我仍然不能确信究竟有多少人能看得下去这么平淡的一本书。我既没有到该写自传的岁数,更没有可以写自传的资本,只是因为今年正好无可避免地迈入不惑之年的门槛,似乎要做一些稍微特别点儿的事情才比较像样,这才有了这本书—这有点儿像我们的国家“逢五逢十”搞大庆的意思。之前出版过两本杂文集,都是我在新闻节目里写的时评,属于本职工作的副产品。 [点击阅读]
人生是一场修行
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第1章前言人生就是一个修行的过程,成功的人生离不开修行。正如圣人孟子所说:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤……”也就是说,无论是谁,要想实现梦想,改变命运,拥有幸福美满的人生,都必须脚踏实地地进行自我修行。我们在成长与学习的过程当中,必定会遭遇到种种风霜雨露的淬炼。 [点击阅读]
再穷也要去旅行
作者:佚名
章节:74 人气:2
摘要:在别人眼中,我的生活方式是很多人所向往和羡慕的。很多人曾告诉过我:我也很想像你那样背着背包到处去体验生活,看看这个世界;只可惜,我没有你的胆量和毅力,再说现实的生活中有着很多放不下的包袱,所以,这个世界上真的没有多少人可以像你那样,过着自己想要的生活。 [点击阅读]
冰风之谷三部曲之二:白银溪流
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:我拉挖开了神圣的坑穴和地洞将仇敌地精放进浅坟之中我们今天的工作不要开始这矿场中,白银的溪水飞逝石头下的金属闪耀生光火炬将白银溪流照亮在此避开了窥伺的旭日这矿场中,白银的溪水飞逝锤子将纯粹的秘银敲响一如古昔的矮人矿场此处匠人的工作永无休止这矿场中,白银的溪水飞逝我们向矮人的神高声歌颂再将另一半兽人放进浅坟之中我们知道我们的工作已经开始这土地上,白银的溪水飞逝※※※在黑暗的宝座上,栖息着黑暗的龙。 [点击阅读]
国富论
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:本书全名:国民财富的性质和原因的研究ANINQUIRYINTOTHENATUREANDCAUSESOFTHEWEALTHONNATIONS作者:[英]亚当·斯密(AdamSmith,LL. [点击阅读]