For You to Read
属于您的小说阅读网站
黑麦奇案 - 7
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  .7.尼尔督察手上还抓着电报,忽然听到一辆车驶近前门,煞车嘎扎一响,车子停了下来。
  玛丽?窦夫说:“现在是佛特斯库太太回来了。”
  尼尔督察向前门走去,眼角瞥见玛丽?窦夫谦谦虚虚退居幕后,不见了人影。即将来临的场面她显然无意参加——表现得真圆滑、真谨慎——却也太缺乏好奇心了。尼尔督察断定大多数女性都会留在现场……他走到前门,发现茶房总管克伦普正由门厅后面走上来。
  原来他听到了车声。
  这辆车是罗斯本特利跑车。两个人下车向大楼走过来,刚到门外,门就开了。阿黛儿?佛特斯库吓一跳,瞪着尼尔督察。
  他立刻发现她是非常美丽的女人,刚才他为玛丽?窦夫的评论感到震惊,现在他体会出个中真义了。阿黛儿?佛特斯库的确是性感尤物。她的身材和特征跟金发的葛罗斯佛诺小姐相似,但是葛罗斯佛诺小姐外貌迷人,心性端庄;阿黛儿?佛特斯库却从里到外充满魔力。她的魅力是明显的,不是微妙的,等于向每个男人说:“我在此。我是女人。”她的每一个动作,每一口气息都含着性感——但她的眼睛却有种精明的意味。他暗想:阿黛儿?佛特斯库喜欢男人——不过她永远更爱钞票。
  他接着打量她后面那个替她背球棍的身影。这种人他见识过。他们专门迎合阔老头的少妻。他大概就是维维安?杜博斯吧,他具有相当不自然的雄伟气势,事实上可能并不刚毅。他是那种“了解”女性的男人。
  “佛特斯库太太?”
  “是的。”她的蓝眸子睁得很大。“我不知道——”
  “我是尼尔督察,恐怕有坏消息要告诉你。”
  “你意思是说——窃案之类的?”
  “不,不是那种事情。跟你丈夫有关。他今天早上严重发病。”

  “雷克斯?生病?”
  “我们从早上十一点半就一直想跟你联络。”
  “他在什么地方?这里?还是医院?”
  “他被送到圣尤德医院。你大概得准备面对一个打击。”
  “你该不是说——他该不是——死了吧。”
  她身子微微向前倒,抓住他的手臂。尼尔督察自觉像一个参加舞台表演的人,连忙扶她走进门厅。克伦普热心在附近徘徊。
  “她需要白兰地。”他说。
  杜博斯先生以低沉的嗓音说:
  “对,克伦普。去拿白兰地。”又对督察说:“进来吧。”
  他打开左边的一扇门,大伙儿列队走进去。先是督察和阿黛儿?佛特斯库,然后是维维安?杜博斯,克伦普端着圆酒瓶和两个杯子殿后。
  阿黛儿?佛特斯库跌坐在一张安乐椅上,一手蒙着眼睛。
  督察递上酒杯,她啜了一小口就推开了。
  她说:“我不要喝。我没什么。告诉我怎么回事?我猜是中风吧?可怜的雷克斯。”
  “不是中风,佛特斯库太太。”
  “你说你是督察?”问话的是杜博斯先生。
  尼尔转向他,怡然说道:“对。犯罪侦察部的尼尔督察。”
  他发现对方的黑眼睛浮现一股警戒的光芒。杜博斯先生不喜欢犯罪侦察部的督察露面。他一点都不喜欢。
  他说:“怎么回事?有什么不对——呃?”
  他不自觉向门口倒退一两步。尼尔督察注意到这个动作。
  他对佛特斯库太太说;“恐怕得调查案情。”
  “调查?你是说——你是什么意思?”
  他说话的口吻很圆滑。“佛特斯库太太,你恐怕会觉得苦恼。我们要尽快查明佛特斯库先生今天早晨上班前吃了或喝了什么。”

  “你是说他可能是中毒?”
  “是的,似乎如此。”
  “我不相信。噢——你是指食物中毒。”
  她说到最后几个字,嗓子低了半音阶。尼尔督察面无表情,声音仍旧很顺耳,他说:
  “夫人,你以为我是指什么?”
  她不理这个问题,匆匆往下说:
  “可是我们都没出毛病啊——我们大家。”
  “你能代表家里所有的人说话?”
  “噢——不——当然——我不能确定。”
  杜博斯特意看看手表说:
  “阿黛儿,我得回去了。真抱歉。你大概不会有事吧?
  我意思是说,家里有女仆和窦夫小姐,还有——”
  “噢,维维安,别走。别走嘛。”
  嗓音带着哭调,对壮博斯倒有了相反的效果,他加速退开。
  “抱歉,乖女孩,重要的约会。对了,督察,我下榻高尔夫宾馆。如果你——有事要找我……”
  尼尔督察点点头。他无意扣留杜博斯先生。但是他知道杜博斯先生告辞的含义。杜博斯想躲开麻烦。
  阿黛儿?佛特斯库尽量勇敢面对现实说:
  “回来发现家里有警察,真叫人震惊。”
  “我相信如此。不过你知道,我们必须立刻行动,取得必要的食物、咖啡、茶叶等样本。”
  “茶和咖啡?不会有毒吧?我们有时候吃的咸肉不大对劲。有时候简直不能吃。”
  “我们会查出来的,佛特斯库太太,别担心。有些事情叫人惊讶。我们办过一个指顶花中毒案。原来他们误摘了指顶花的叶子,以为是莱菔。”
  “你以为此地也可能发生这种事?”
  “佛特斯库太太,我们验过尸才知道。”
  “验——噢,我明白了。”她打了个寒噤。

  督察继续说:“夫人,你们家四周有很多紫杉,对不对?
  我想,可不可能是紫杉果或叶子拌在什么东西里面了?”
  他密切打量她。她瞪着他瞧。
  “紫杉果?有没有毒?”
  她的眼睛好像睁得太大了一点,问话也太天真了。
  “曾经有小孩误食,导致不幸的结果。”
  阿黛儿双手抱头。
  “再谈下去我受不了。我非谈不可吗?我要去躺一躺。
  我实在受不了啦。柏西瓦尔?佛特斯库先生会安排一切——我不能——我不能——不该问我。”
  “我们正尽快和柏西瓦尔?佛特斯库先生联络。他不巧到英格兰北部去了。”
  “噢,是的,我忘了。”
  “只问一件事,佛特斯库太太。你丈夫的口袋里有一些谷粒。你能略作说明吗?”
  她摇摇头,似乎很困惑。
  “会不会有谁开玩笑偷放进去?”
  “我看不出这有什么好玩?”
  尼尔督察也看不出。他说:
  “我暂时不打扰你,佛特斯库太太。要不要我叫一个女仆去陪你?还是窦夫小姐?”
  “什么?”她说话心不在焉,他怀疑她在想什么。
  她伸手摸皮包,掏出一条手帕,嗓门直发抖。
  她颤声说:“真可怕。现在我才渐渐体会出来了。刚才我的感觉一直很迟钝。可怜的雷克斯,可怜的雷克斯亲亲。”
  她哭的样子几乎叫人相信是真的。
  尼尔督察恭恭敬敬看了她一会儿。
  他说:“来得太突然,我知道。我派个人来陪你。”
  他走向房门口,开门出去,停了半晌才回头往里瞧。
  阿黛儿?佛特斯库还用手帕遮着眼睛。手帕末端往下垂,但是没盖住她的嘴角。她唇边正挂着一抹微笑。
或许您还会喜欢:
女人十日谈
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十位年轻的女人,为活跃无聊的产房生活,十天内讲述了!”00个亲身经历的故事:初恋、引诱、遗弃、强||奸、复仇、婚外情的荒唐、性*生活的尴尬……在妙趣横生兼带苦涩酸楚的故事背后,则是前苏联社会的fu败、男人灵魂的丑陋、妇女处境的悲惨,以及她们对美好幸福生活的热烈渴望和执着追求……这便是《女人十日谈》向读者展示的画面及其底蕴。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
冰与火之歌3
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:天灰灰的,冷得怕人,狗闻不到气味。黑色的大母狗嗅嗅熊的踪迹,缩了回去,夹着尾巴躲进狗群里。这群狗凄惨地蜷缩在河岸边,任凭寒风抽打。风钻过层层羊毛和皮衣,齐特也觉得冷,该死的寒气对人对狗都一样,可他却不得不待在原地。想到这里,他的嘴扭成一团,满脸疖子因恼怒而发红。我本该安安全全留在长城,照料那群臭乌鸦,为伊蒙老师傅生火才对。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
大卫·科波菲尔
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。 [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
北回归线
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:亨利·米勒(HenryMiller,1891年12月26日-1980年6月7日)男,美国“垮掉派”作家,是20世纪美国乃至世界最重要的作家之一,同时也是最富有个性*又极具争议的文学大师和业余画家,其阅历相当丰富,从事过多种职业,并潜心研究过禅宗、犹太教苦修派、星相学、浮世绘等稀奇古怪的学问,被公推为美国文坛“前无古人, [点击阅读]
古兰经
作者:佚名
章节:116 人气:2
摘要:《古兰经》概述《古兰经》是伊斯兰教经典,伊斯兰教徒认为它是安拉对先知穆罕默德所启示的真实语言,在穆罕默德死后汇集为书。《古兰经》的阿拉伯文在纯洁和优美上都无与伦比,在风格上是达到纯全的地步。为了在斋月诵读,《古兰经》分为30卷,一月中每天读1卷。但是《古兰经》主要划分单位却是长短不等的114章。《法蒂哈》即开端一章是简短的祈祷词,其他各章大致按长短次序排列;第二章最长;最后两三章最短。 [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]