For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第一章 疑云(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一章 疑云(4)《马丁》杂志的编辑在这篇对黄色房间案件进行报道的文章中加了以下几行评论:“我们让雅克大叔一口气地向我们讲述了他所知道的关于黄色房间案件的一切。我们将他的原话放在这里,仅仅去掉了一些表达悲痛心情的陈述。我们本来还想对雅克大叔问一些更进一步的问题,然而就在这时,治安警官开始了在格兰德庄园的询问。我们不得不在那时离开了庄园。当时,庄园里的橡树林被一大圈警察包围着,他们正在仔细地搜索所有通向阁楼的痕迹,希望能发现凶手的痕迹。我们本来也想采访一下格兰德庄园的看门人夫妇,但是始终未能找到他们。最终,我们在离庄园不远处的一个酒吧中等待着治安警官马奎特先生。就在五点半左右,我们看到他和一些警员正准备离开格兰德庄园。在他进入警车之前,我们找到机会问了他以下几个问题:“‘马奎特(Marquet)先生,你能向我们透露一些关于这一案件的信息吗?一些不会影响到你们调查的信息?’“‘我们现在还不能透露任何信息,’马奎特先生回答,‘我只能说,这是我所经历的最为奇怪的一个案件。我们越是以为自己已经了解了一些,结果却发现,其实根本什么都不不了解。’“我们请求马奎特先生对他的最后一句话给出一些解释,以下就是他所说的——听起来句句都很重要:“‘如果我们无法在格兰德庄园中发现新的证据,恐怕马蒂尔德?斯坦森小姐受到袭击的这一谜案的真相将要永无见光之日了。但是我们还无法预计能否在对黄色房间的墙壁和屋顶的检查中发现新的证据,即使我们明天会请来四年前主持修建阁楼的建筑师来进行检查。因为问题是这样的,即使我们确信凶手是通过黄色房间的屋门进入的,然后藏身于床下等待马蒂尔德?斯坦森小姐的到来,但是他究竟是如何离开的呢?他是如何从黄色房间中逃脱的呢?如果在黄色房间中检测不到任何的密道、暗门、暗室,或者是任何隐秘的出口,如果即使对墙壁进行破坏性的检查也找不到任何隐蔽的通道,那么不仅仅是对人类来说,就算对其他任何生物来说,在屋顶没有任何裂痕,地板下也没有任何地下通道的情况下,都是不可能凭空消失的。那样的话,大家恐怕只能相信魔鬼的存在了,正如雅克大叔说的那样。’”这位《马丁》杂志匿名的作者在文章中还补充道,这是他认为在所有关于这一案件的报道中最为有趣的,治安警官特别强调了最后一句话:“大家恐怕只能相信魔鬼的存在了,正如雅克大叔说的那样。”这篇文章以这样的几句话作了最后的总结:“我们想知道雅克大叔提到听到‘鬼魂’的叫喊声意味着什么。”酒吧主人向我们解释,这里指的就是那位被大家称为安吉诺妈妈的老妇人的猫发出的诡异的叫声。安吉诺妈妈是一位圣徒,她住在树林中心的一间小屋里,离圣詹尼威森林不远。“黄色房间、鬼魂的叫声、安吉诺妈妈、魔鬼、圣詹尼威森林、雅克大叔——这是一个十分神秘的犯罪案件,我们只有寄希望于明天对黄色房间墙壁的检查可以为我们揭开这个谜。让我们共同期待吧,正如治安警官说的那样。与此同时,我们非常希望在这一案件中受到惊吓、现在仍然处于惊恐之中,口中一直重复一个词‘凶手!凶手!’的马蒂尔德?斯坦森小姐能够早日摆脱悲剧发生那晚的阴影。”最后,在当天的较晚时间,同一杂志宣布,警察局长已经向著名的侦探、国家警局的最高长官弗里德里克?拉森(Frederic Larsan)发去电报,请他前来协助调查。他现在正被派往伦敦调查一宗失窃案件,但是会立刻赶回巴黎。
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]