For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第六章 橡树林深处(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六章 橡树林深处(5)“怎么了?”当他站起来时我问道。“哦!没什么重要的——一滴血。”他回答道,说着转向了雅克大叔,“当你在清洗实验室和这个客厅时,城堡的窗户是开着的吗?”他问道。“没有,先生,是关着的。但是我清洗完地板之后,在实验室里为先生烧了一些木炭,我是用旧报纸点的,所以产生了一些烟,为了空气流通,我就把实验室的窗户和这扇窗户都打开了。但当我回来时,这扇窗户已经被关好了,斯坦森先生和马蒂尔德小姐已经在实验室工作了。”“毫无疑问,斯坦森先生或是马蒂尔德小姐关上了这扇窗户?”“毫无疑问。”在仔细地检查过小烟囱和通往阁楼的楼梯之后,胡乐塔贝耶走进了实验室。我跟在他后面。我承认,我有些兴奋。罗伯特?达扎克先生紧盯着胡乐塔贝耶的一举一动。而我的眼神则立刻落在黄色房间的门上。黄色房间的门是关着的,而且我立刻发现,它有些零散破损了。我的朋友,按照他的经验,安静地研究着我们所在的这个房间。这个实验室很大,而且光线充足。两扇明亮的大窗户,由铁栅栏保护着,能看到广阔的乡村风光。透过森林,通过这些窗户可以看到沿着山谷、穿过平原的美好风光,天气好时,甚至能够清晰地看到一个小镇。然而,今天地面上有着些许轻雾,旁边屋子里还有血迹!实验室的一边布满了一个大的烟囱、坩埚、炉子等为化学实验服务的工具,桌子上则摆满了玻璃瓶、报告、一个用电的仪器——正如达扎克先生告诉我的,斯坦森教授正是用这个仪器来证实太阳光的分解物质作用——和许多其他的实验工具。沿着墙的是一排柜子,有木门和玻璃门的,透过玻璃门我们可以看到显微镜、特殊的拍照仪器和大量的化学物品。正在检查烟囱的胡乐塔贝耶将他的手伸进其中一个坩埚中。突然他站了起来,手里举着一张烧了一半的纸。他走到我们正在谈话的窗户旁。“收好这个,达扎克先生。”他说。达扎克先生从胡乐塔贝耶手中接过那张被烧过的纸,我弯过身去读出了上面仅存的几个可以辨别的字:“神坛——没有损失任何——魅力,花园也没有——光彩。”从早上开始,同样没有意义的句子第二次让我感到震惊,而且我在巴黎大学教授达扎克先生的身上再一次看到了同样震惊的影响。当他把目光投向雅克大叔的方向时,达扎克先生第一次表现出了焦虑。然而,雅克大叔在另外一扇窗户旁边沉浸在思考之中,以至于什么都没有注意到。之后,他用颤抖的双手拿出口袋中的记事本,把那片纸夹了进去,感叹道:“天啊!”在这期间,胡乐塔贝耶已经走进壁炉的开口处——也就是说,他已经站到了壁炉的砖块上面——正在专心检查着烟囱。这个烟囱越往上越窄,出口处有铁栅栏封着,并且固定在砖块中,在那里又分成了三个小烟囱。“凶手不可能从窗户那条路出去。”他说着,跳回实验室中。“另外,即使凶手试着从那条路逃走,他也会将那扇窗户的所有铁栅栏击倒在地。不,不会,那边不是我们要搜索的方向。”接着,胡乐塔贝耶检查了家具,打开了壁橱的各扇门。之后他来到了窗户旁边,声称没有人有可能从这里逃脱。在第二扇窗户前,他看到雅克大叔正陷于沉思之中。“雅克大叔,”他说,“你在看什么呢?”“那个一直绕着湖边走来走去的警察,另一个认为自己比任何人知道得多的警察!”“你不了解弗里德里克?拉森警官,雅克大叔,否则你不会这样说他。”胡乐塔贝耶用一种忧郁的语调说着,“如果有人能找到这次犯罪案件的凶手,那么肯定是他。”接着胡乐塔贝耶发出了一声深深的叹息。“在他们找到凶手之前,他们应该先学习是怎么弄丢他的。”雅克大叔冷冷地说道。最后我们走到了黄色房间的屋门面前。“正是在这扇门后,发生了那些恐怖的事情。”胡乐塔贝耶带着一丝严肃说道。如果在其他的情况下,我肯定认为他的这种语气很幽默。
或许您还会喜欢:
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
三个火枪手
作者:佚名
章节:77 人气:0
摘要:内容简介小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]