For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第七章 胡乐塔贝耶搜查了床下(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第七章 胡乐塔贝耶搜查了床下(2)“这是一只很平常的手,”胡乐塔贝耶说,“它的形状由于在墙上的滑动而变形了。这个人在墙上擦了擦手。他大概有五英尺八英寸高。”“你是怎么得出这个结论的?”“根据墙上痕迹的高度。”接着我的朋友专心地研究起墙壁上的弹痕。那是一个小圆孔。“这个子弹是直着射来的。不是从上方,也不是从下方。”胡乐塔贝耶走回门边,仔细地检查着门锁和门闩,满意地发现门确实是从外面撞破的,而且,钥匙就在黄色房间内的门锁上插着。接着他又发现,如果有钥匙插在里面的门锁上,在门外是无法用另外一把钥匙打开门的。确定了这些细节之后,他说出了这些话:“那样好些!”然后他坐在地板上,迅速地脱掉了他的靴子,穿着袜子走进了房间。他做的第一件事是迅速地检查翻倒的家具。我们都在安静地看着他。“年轻人,你给自己找了大麻烦了。”雅克大叔讽刺地说。胡乐塔贝耶抬起头说道:“你说的确实是事实,雅克大叔,你家小姐那晚确实没有将头发散着。我确信她散着头发的想法真是愚蠢。”然后,像一条柔软的大蛇一样,他滑到了床下。很快我们听到他问道:“雅克大叔,斯坦森先生和马蒂尔德小姐是几点到达实验室的?”“六点。”胡乐塔贝耶继续说道:“是的,他曾经待在床下,这是肯定的,实际上,他没有别的地方可以藏身。这里也有他的鞋钉的痕迹。当你们进来时——你们四个人——检查床下了吗?”“我们立刻检查了——我们将床拉开原处了——”“那么床垫之间呢?”“床上只有一个床垫,马蒂尔德小姐就被放在上面,斯坦森先生和看门人立刻将它搬到了实验室。在床垫下面除了铁网,什么都没有,不可能藏住任何东西或是任何人。记住,先生,当时我们有四个人,我们不可能什么都看不到。这间小屋这么小,而且没有几件家具,还都被锁在里面。”我提出了一个大胆的假设。“也许凶手是和床垫一起逃脱的——在床垫里!——对这样一个谜案来说,任何事情都是有可能的。当时斯坦森先生和看门人先生非常焦虑,他们可能并没有注意到他们抬着两个人的重量,尤其是如果看门人是帮凶的话!我提出的这个假设可以解释很多东西——特别是实验室和客厅里都没有发现像黄色房间里这样的足迹的事实。如果,从实验室里向外抬马蒂尔德小姐的过程中他们停下来歇了一下,凶手可能就有机会逃脱了。”“然后呢?”胡乐塔贝耶故意在床下笑着问道。我感到有些恼火,回答道:“我不知道,但是任何事情都有可能。”“治安警官肯定也有相同的想法,先生。”雅克大叔说,“他仔细地检查了床垫。他不得不嘲笑自己的这个想法,先生,正如你的朋友在做的这样——有谁听说过床垫有两个底部?”想到我的说法如此怪异,我自己也忍不住笑了起来,但是在这样一个案件中,一个人很难知道怪异的事情在何处开始或是停止。看起来只有我的朋友可以聪明地思考。他在床下叫道:“地板上的垫子在这里被移动了,是谁做的?”“我们做的,先生。”雅克大叔解释说,“当我们无法找到凶手时,我们怀疑地板上会不会有一个洞——”“地板上没有洞。”胡乐塔贝耶回答道,“城堡有地下室吗?”
或许您还会喜欢:
福尔赛世家三部曲1:有产业的人
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:你可以回答这些奴隶是我们的。——《威尼斯商人》第一章老乔里恩家的茶会碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那种中上层人家的华妆盛服,不但看了开心,也增长见识。可是,在这些荣幸的人里面,如果哪一个具有心理分析能力的话(这种能力毫无金钱价值,因而照理不受到福尔赛家人的重视),就会看出这些场面不但只是好看,也说明一个没有被人注意到的社会问题。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲2:骑虎
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争。——《罗米欧与朱丽叶》第一章在悌摩西家里人的占有欲是从来不会停止不前的。福尔赛家人总认为它是永远固定的,其实便是在福尔赛族中,它也是通过开花放萼,结怨寻仇,通过严寒与酷热,遵循着前进的各项规律;它而且脱离不了环境的影响,就如同马铃薯的好坏不能脱离土壤的影响一样。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲3:出租
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:这两个仇人种下的灾难的祸根使一对舛运的情人结束掉生命。——《罗米欧与朱丽叶》第一章邂逅一九二○年五月十二号的下午,索米斯从自己住的武士桥旅馆里出来,打算上考克街附近一家画店看一批画展,顺便看看未来派的“未来”。他没有坐车。自从大战以来,只要有办法可想,他从来不坐马车。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
空中疑案
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:9月的太阳烤得布尔歇机场发烫。乘客们穿过地下通道,登上飞往克罗伊登的“普罗米修斯”号航班,飞机再过几分钟就要起飞了。简-格雷落在了后面,她匆忙在16号座位上坐定。一些乘客已经通过中门旁的洗手间和餐厅,来到前舱。过道对面,一位女士的尖嗓音压过了其他乘客的谈话声。简微微撅了撅嘴,她太熟悉这声音了。“天啊,真了不起。……你说什么?……哦,对……不,是派尼特。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
第三个女郎
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:赫邱里?白罗坐在早餐桌上。右手边放着一杯热气腾腾的巧克力,他一直嗜好甜食,就着这杯热巧克力喝的是一块小甜面包,配巧克最好吃了。他满意地点了点头。他跑了几家铺子才买了来的;是一家丹麦点心店,可绝对比附近那家号称法国面包房要好不知多少倍,那家根本是唬人的。他总算解了馋,肚子是惬意多了。他心中也是很安逸,或许太平静了一点。他已经完成了他的“文学巨著”,是一部评析侦探小说大师的写作。 [点击阅读]
第二十二条军规
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:约瑟夫·海勒(1923—1999)美国黑色*幽默派及荒诞派代表作家,出生于纽约市布鲁克林一个俄裔犹太人家庭。第二次世界大战期间曾任空军中尉。战后进大学学习,1948年毕业于纽约大学,获文学学士学位。1949年在哥伦比亚大学获文学硕士学位后,得到富布赖特研究基金赴英国牛津大学深造一年。1950到1952年在宾夕法尼亚州立大学等校任教。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]