For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第八章 治安警官询问了马蒂尔德?斯坦森(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第八章 治安警官询问了马蒂尔德?斯坦森(1)两分钟后,在胡乐塔贝耶弯着腰检查在花园里发现的足印时,一个显然是庄园里仆人的人快速地向我们走来,把达扎克先生叫出了阁楼。“罗伯特先生,治安警官正在询问马蒂尔德小姐。”达扎克先生对我们说了声抱歉,然后就跑向庄园,那个仆人跑在他后面。“如果尸体能说话的话,”我说,“那将会是非常有趣的。”“我们必须知道发生了什么,”我的朋友说,“我们去庄园吧。”然后他拉着我和他一起前往了。然而,客厅里的一位警官拒绝让我们走上通往一层的台阶。我们只有在台阶下等着。以下就是在我们等待时受害者的房间里发生的事情。家庭医生发现马蒂尔德?斯坦森小姐好转一些之后,害怕她的情况会再次恶化从而影响询问,于是负责地向治安警官汇报了这一情况,治安警官决定马上进行一个简单的询问。在这次询问中,治安警官的助手、斯坦森先生和家庭医生都在场。后来,我拿到了这次询问的记录报告,现在这里用原始的记录语气给出:“问题:马蒂尔德小姐,在不过于劳累的前提下,你能给我们提供一些关于你受到的那场恐怖袭击的一些必要的细节吗?”“回答:我现在感觉好多了,先生,我会告诉你所有我知道的。当我走进我的房间时,我没有注意到那里有任何异常。”“问题:抱歉,马蒂尔德小姐。如果你允许的话,我会问你一些问题,你来回答它们。这样会比让你讲述全部的过程省力些。”“回答:好的,先生。”“问题:你那天做了些什么?我需要你尽可能详细地进行描述。我想要知道你那天做的所有事,如果你想说的话。”“回答:那天我起得比较晚,大概早上十点左右才起。因为那天的前一晚我和我的父亲回家很晚,参加了一个由共和国总统举办的纪念费城科学学会的晚宴。当我在十点半离开我的房间时,我的父亲已经在实验室里工作了。我们一起工作到中午。然后我们在花园里走了半个小时,正像我们平时在庄园的早餐前习惯做的那样。早餐过后,我和父亲又在花园里走了半个小时,然后回到了实验室。这时我们看到了来帮我收拾房间的女仆。我走进我的房间给了她几个简单的指示,后来她直接离开了阁楼,我和我的父亲继续工作。下午五点,我们再次去花园走了一会儿,然后喝了下午茶。”“问题:下午五点离开阁楼前,你进过你的房间吗?”“回答:没有,先生,我的父亲进去过,去为我取帽子。”“问题:他在那里没有发现什么可疑的?”“回答:显然没有,先生。”“问题:那么,几乎可以确定凶手当时还没有藏在床下。当你出来时,黄色房间的门是锁着的吗?”“回答:不是,我们没有理由去锁它。”“问题:你们离开阁楼出去了一段时间,斯坦森先生和你?”“回答:大概一个小时。”“问题:毫无疑问,就是在那一个小时中,凶手进入了阁楼。但是是怎么进入的呢?没有人知道。我们在花园里发现了足印,方向是远离客厅的窗户,但是并没有发现朝向客厅窗户的足迹。当你们出去的时候你有没有注意到客厅的窗户是开着的还是关着的?”“回答:我不记得了。”“斯坦森先生:窗户是关着的。”“问题:你们回来时呢?”“马蒂尔德?斯坦森小姐:我没有注意。”
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]