For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第八章 治安警官询问了马蒂尔德?斯坦森(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第八章 治安警官询问了马蒂尔德?斯坦森(1)两分钟后,在胡乐塔贝耶弯着腰检查在花园里发现的足印时,一个显然是庄园里仆人的人快速地向我们走来,把达扎克先生叫出了阁楼。“罗伯特先生,治安警官正在询问马蒂尔德小姐。”达扎克先生对我们说了声抱歉,然后就跑向庄园,那个仆人跑在他后面。“如果尸体能说话的话,”我说,“那将会是非常有趣的。”“我们必须知道发生了什么,”我的朋友说,“我们去庄园吧。”然后他拉着我和他一起前往了。然而,客厅里的一位警官拒绝让我们走上通往一层的台阶。我们只有在台阶下等着。以下就是在我们等待时受害者的房间里发生的事情。家庭医生发现马蒂尔德?斯坦森小姐好转一些之后,害怕她的情况会再次恶化从而影响询问,于是负责地向治安警官汇报了这一情况,治安警官决定马上进行一个简单的询问。在这次询问中,治安警官的助手、斯坦森先生和家庭医生都在场。后来,我拿到了这次询问的记录报告,现在这里用原始的记录语气给出:“问题:马蒂尔德小姐,在不过于劳累的前提下,你能给我们提供一些关于你受到的那场恐怖袭击的一些必要的细节吗?”“回答:我现在感觉好多了,先生,我会告诉你所有我知道的。当我走进我的房间时,我没有注意到那里有任何异常。”“问题:抱歉,马蒂尔德小姐。如果你允许的话,我会问你一些问题,你来回答它们。这样会比让你讲述全部的过程省力些。”“回答:好的,先生。”“问题:你那天做了些什么?我需要你尽可能详细地进行描述。我想要知道你那天做的所有事,如果你想说的话。”“回答:那天我起得比较晚,大概早上十点左右才起。因为那天的前一晚我和我的父亲回家很晚,参加了一个由共和国总统举办的纪念费城科学学会的晚宴。当我在十点半离开我的房间时,我的父亲已经在实验室里工作了。我们一起工作到中午。然后我们在花园里走了半个小时,正像我们平时在庄园的早餐前习惯做的那样。早餐过后,我和父亲又在花园里走了半个小时,然后回到了实验室。这时我们看到了来帮我收拾房间的女仆。我走进我的房间给了她几个简单的指示,后来她直接离开了阁楼,我和我的父亲继续工作。下午五点,我们再次去花园走了一会儿,然后喝了下午茶。”“问题:下午五点离开阁楼前,你进过你的房间吗?”“回答:没有,先生,我的父亲进去过,去为我取帽子。”“问题:他在那里没有发现什么可疑的?”“回答:显然没有,先生。”“问题:那么,几乎可以确定凶手当时还没有藏在床下。当你出来时,黄色房间的门是锁着的吗?”“回答:不是,我们没有理由去锁它。”“问题:你们离开阁楼出去了一段时间,斯坦森先生和你?”“回答:大概一个小时。”“问题:毫无疑问,就是在那一个小时中,凶手进入了阁楼。但是是怎么进入的呢?没有人知道。我们在花园里发现了足印,方向是远离客厅的窗户,但是并没有发现朝向客厅窗户的足迹。当你们出去的时候你有没有注意到客厅的窗户是开着的还是关着的?”“回答:我不记得了。”“斯坦森先生:窗户是关着的。”“问题:你们回来时呢?”“马蒂尔德?斯坦森小姐:我没有注意。”
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]