For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(2)“现在,斯坦森先生,”马奎特先生带着些许慎重的口吻说,“请站在马蒂尔德?斯坦森小姐离开你去黄色小屋时你所在的位置。”斯坦森先生站了起来,站在距离黄色房间屋门有一定距离的位置,用一种非常平静的语气——我只能描述为像一潭死水般的声音,说道:“当时我站在这里。大概十一点左右,我在实验室的壁炉前做了一个简单的化学实验之后,因为需要身后有很大的空间,雅克大叔帮我把桌子移到了这里。雅克大叔当时一整晚都在擦洗我的实验仪器。我的女儿当时和我在同一张桌子上工作。到了她该休息的时间,她起身站了起来,吻了吻我,向雅克大叔道了晚安。她需要经过我的桌子后面和屋门才能进入黄色房间,所以她带着些许困难做了这些。也就是说,我距离后来犯罪案件发生的地点非常近。”“那么桌子呢?”我遵从我的长官的指示问道,“你一听到枪响以及之后‘谋杀’的呼救,桌子怎么样了?”雅克大叔回答了我的问题。“我们把它推到了墙边,这里,——靠近它现在所在的位置,以便能够马上走到门旁边。”我顺着自己的推理提出了另外一个问题,因为这仅仅是一个很弱的假设,所以我并没有很强调地说出:“这个桌子如此靠近屋门,有没有可能屋里的人溜到桌子下面,然后你们没有注意到?”“你忘了这些事实,”斯坦森先生虚弱地说道,“我的女儿锁住并且闩好了房门,她的房门关得很紧,当我们听到响声时试图撞开它都没有成功。我那可怜的孩子与凶手在屋里搏斗时我们就站在门口——就在我们听到她那几乎窒息的喊声之后。凶手当时用他的手扼住我女儿的喉咙,并且留下了红色的痕迹。袭击进行得如此之快,我们试图进入悲剧发生的黄色房间的努力也进行得很快。”我从座位上站起来,再次非常仔细地检查了一遍黄色房间的屋门。之后我带着绝望的心情回到了座位上。“如果门下方的木板可以在整个门不被打开的前提下拆下来的话,”我说,“问题就能解决了。但是不幸的是,以上假设在仔细检查了屋门之后是不成立的——屋门是橡木做的,完整坚固。尽管在冲进房间时受到了破坏,我们还是能够清楚地看出来这点。”“啊!”雅克大叔叫道,“这是一扇比较旧但是很坚固的门,是从庄园移过来的——现在都没有人做这样的门了。我们四个人必须要用这个铁棍才能把它打开——因为看门人太太,一个勇敢的女人,也来帮助了我们。现在他们都被逮捕了,这让我很伤心。”雅克大叔还没有说完这些同情和控诉的话,看门人夫妇的眼泪就流出来了,并且发出呜咽声。我从来没见过哪两个被控诉的人哭得如此悲惨。我感到非常不舒服。即使他们是无罪的,我也无法理解他们在厄运面前怎么能这样表现呢?在这个时候,有尊严的忍受要比眼泪和哀号好得多,因为很多时候,眼泪和哀号都是假装出来的。“好了,请停止哭闹。”马奎特先生大声说,“现在,请你们说说当你们的小姐在房间中受到袭击时,你们在阁楼的窗户下正在做什么吧,因为当雅克大叔遇到你们时,你们距离阁楼很近。”“我们当时正在赶来帮忙!”他们哭诉着。“如果我们能看到凶手,肯定会拼命抓住他的!”看门人太太呜咽着说。
或许您还会喜欢:
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
飞鸟集
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:泰戈尔1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
从地球到月球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:在南北战争时期,美国马里兰州中部的巴尔的摩城成立了一个很有势力的新俱乐部。我们知道,当时在这些以造船、经商和机械制造为业的人们中间,军事才能是怎样蓬勃地发展起来的。许多普普通通的商人,也没有受到西点军校的训练,就跨出他们的柜台,摇身一变,当上了尉官、校官,甚至将军,过了不久,他们在“作战技术”上就和旧大陆的那些同行不相上下,同时也和他们一样,仗着大量的炮弹、金钱和生命,打了几次胜仗。 [点击阅读]