For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(2)“现在,斯坦森先生,”马奎特先生带着些许慎重的口吻说,“请站在马蒂尔德?斯坦森小姐离开你去黄色小屋时你所在的位置。”斯坦森先生站了起来,站在距离黄色房间屋门有一定距离的位置,用一种非常平静的语气——我只能描述为像一潭死水般的声音,说道:“当时我站在这里。大概十一点左右,我在实验室的壁炉前做了一个简单的化学实验之后,因为需要身后有很大的空间,雅克大叔帮我把桌子移到了这里。雅克大叔当时一整晚都在擦洗我的实验仪器。我的女儿当时和我在同一张桌子上工作。到了她该休息的时间,她起身站了起来,吻了吻我,向雅克大叔道了晚安。她需要经过我的桌子后面和屋门才能进入黄色房间,所以她带着些许困难做了这些。也就是说,我距离后来犯罪案件发生的地点非常近。”“那么桌子呢?”我遵从我的长官的指示问道,“你一听到枪响以及之后‘谋杀’的呼救,桌子怎么样了?”雅克大叔回答了我的问题。“我们把它推到了墙边,这里,——靠近它现在所在的位置,以便能够马上走到门旁边。”我顺着自己的推理提出了另外一个问题,因为这仅仅是一个很弱的假设,所以我并没有很强调地说出:“这个桌子如此靠近屋门,有没有可能屋里的人溜到桌子下面,然后你们没有注意到?”“你忘了这些事实,”斯坦森先生虚弱地说道,“我的女儿锁住并且闩好了房门,她的房门关得很紧,当我们听到响声时试图撞开它都没有成功。我那可怜的孩子与凶手在屋里搏斗时我们就站在门口——就在我们听到她那几乎窒息的喊声之后。凶手当时用他的手扼住我女儿的喉咙,并且留下了红色的痕迹。袭击进行得如此之快,我们试图进入悲剧发生的黄色房间的努力也进行得很快。”我从座位上站起来,再次非常仔细地检查了一遍黄色房间的屋门。之后我带着绝望的心情回到了座位上。“如果门下方的木板可以在整个门不被打开的前提下拆下来的话,”我说,“问题就能解决了。但是不幸的是,以上假设在仔细检查了屋门之后是不成立的——屋门是橡木做的,完整坚固。尽管在冲进房间时受到了破坏,我们还是能够清楚地看出来这点。”“啊!”雅克大叔叫道,“这是一扇比较旧但是很坚固的门,是从庄园移过来的——现在都没有人做这样的门了。我们四个人必须要用这个铁棍才能把它打开——因为看门人太太,一个勇敢的女人,也来帮助了我们。现在他们都被逮捕了,这让我很伤心。”雅克大叔还没有说完这些同情和控诉的话,看门人夫妇的眼泪就流出来了,并且发出呜咽声。我从来没见过哪两个被控诉的人哭得如此悲惨。我感到非常不舒服。即使他们是无罪的,我也无法理解他们在厄运面前怎么能这样表现呢?在这个时候,有尊严的忍受要比眼泪和哀号好得多,因为很多时候,眼泪和哀号都是假装出来的。“好了,请停止哭闹。”马奎特先生大声说,“现在,请你们说说当你们的小姐在房间中受到袭击时,你们在阁楼的窗户下正在做什么吧,因为当雅克大叔遇到你们时,你们距离阁楼很近。”“我们当时正在赶来帮忙!”他们哭诉着。“如果我们能看到凶手,肯定会拼命抓住他的!”看门人太太呜咽着说。
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]