For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(1)花园也没有损失任何光彩”我描述的事件发生一周后,准确地说,在11月2号,我在巴黎的家里接到了以下的电报:“搭最早的火车来庄园。带上手枪。友好的问候。胡乐塔贝耶。”我已经说过,我在那段时期,作为一个年轻的法律工作者,没有几个案件,去法院更多地是为了熟悉我的职业责任,而不是为寡妇和孤儿们辩护。因此,对于胡乐塔贝耶支配我的时间的行为,我没有感到一丝意外。另外,他清楚我对他那记者的冒险经历非常感兴趣,更重要的是,对这次的庄园凶杀案尤其感兴趣。我有一周没有听到胡乐塔贝耶的消息了,除了报纸上大量的照片和胡乐塔贝耶在《时代》杂志上发表的非常简短的记录,也没有听说关于这件谜案的任何进展。这些记录陈述了人的血迹在羊骨上被发现的事实,以及马蒂尔德?斯坦森小姐留下的新鲜血迹——旧的血迹属于其他的凶案,有可能可以追溯到几年之前。很容易就可以想到,这个凶案吸引了全世界媒体的注意。没有任何已知的凶案曾经吸引过这么多人的注意力。然而,在我看来,刑事调查几乎没有取得任何进展。如果在我朋友请我去格兰德庄园的邀请信上,没有写“带上手枪”这样的句子的话,我会非常高兴能够参与这个案件的。这令我非常疑惑。胡乐塔贝耶发电报请我带上手枪意味着可能会有需要用到的机会。这里,我带着羞愧坦白说,我不是一个英雄。但是现在有一位朋友,显然身处危险,在请我去帮助他。我没有犹豫很久,在确定了我唯一的手枪装好了子弹后,我匆忙地赶到了奥尔良火车站。在路上我记得胡乐塔贝耶要我带两把手枪,所以我进入一家枪支商店,为我的朋友买了一把不错的武器。我本来希望能在埃皮奈的火车站台上见到他,但是他没在那。不过一辆马车在那等我,很快把我送到了格兰德庄园。大门处没有人,只在庄园的前门处我遇到了一个年轻人。他非常友好地跟我打了个招呼,拥抱了我,热情地祝我身体健康。当我们走进我曾经提过的小客厅时,胡乐塔贝耶请我坐下。“事情变糟了。”他说。“什么变糟了?”我问道。“所有的事情。”他走近我,小声地说:“弗里德里克?拉森先生正在逼迫和针对达扎克先生。”这并不使我惊讶。我见过马蒂尔德?斯坦森小姐的未婚夫在我们检查湖边的脚印时做出的紧张表现。但是,我马上问道:“那个手杖怎么样了?”“还在弗里德里克?拉森先生的手里。他从没放下过。”“但是手杖不是证明了达扎克先生不在现场吗?”“一点都不是这样。我旁敲侧击地问过达扎克先生,然而他否认了在那天晚上,或是在别的任何时间,曾经在卡赛特商店买过一把手杖。但是,”胡乐塔贝耶说,“我不太相信他说的话。达扎克先生一直保持着奇怪的沉默,没有人知道应当怎样准确地理解他说的话。”“对弗里德里克?拉森先生来说,这把手杖肯定意味着一件非常重要的证据。但是是哪方面的证据呢?手杖被购买的时间表明它不可能是凶手的物品。”“时间问题并不会让拉森先生担心。他并不完全接受我提出的凶手在五点和六点之间进入黄色房间的理论。但是没有什么可以反驳他关于凶手是在那晚十点到十一点之间进入黄色房间的假设。在那一个小时内,斯坦森先生和马蒂尔德小姐在雅克大叔的协助下,正忙于在实验室的一个熔炉附近进行一项有趣的化学实验。拉森先生提出,尽管看起来不太可能,凶手可能在他们背后溜进了黄色房间。他已经争取到治安警官接受他的这一理论。当我们仔细地审视时,会发现这个推理是怪异的,因为它假设这位‘熟人’——如果有这么一位熟人的话——必须知道教授会短暂地离开阁楼一段时间,而且这位‘朋友’只需要把罪行推迟到教授离开后。他为什么会选择教授在的时候冒险穿过实验室呢?而且,他是什么时间进入黄色房间的呢?”
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.