For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十六章 物质分解的奇怪现象
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十六章 物质分解的奇怪现象(摘自约瑟夫?胡乐塔贝耶的笔记本,续上)“我再次来到了窗台边,将我的头探了上去。”胡乐塔贝耶继续写道,“百叶窗的位置没有改变。透过百叶窗的一个缝隙,我紧张地想要看到凶手所在的位置,——他是否还是背对着我?他是否还在桌边写字?但是可能,——可能他已经不在那儿了!——但是他怎么能逃脱呢?——我不是在用他的梯子吗?我强迫自己冷静下来,并且把头抬得更高了一些。我看到——他还在那。我看到了他那恐怖的后背,由于蜡烛的原因在墙上投下了扭曲的影子。现在他不再写字了,而是将蜡烛放在地板上,弯着腰站在那里——这个位置正好适合我的出击。”“我屏住呼吸,小心地爬着梯子。最后终于爬到了最高的一阶,并且用左手抓住了窗沿。距离成功越近,我的心跳得越厉害了。我把手枪叼在口中。只要快速的一跃,就能跳到窗台上去了。但是——梯子!当梯子在我的脚下摇晃时,我必须将身体紧紧地贴在上面,脚也几乎抬不起来。最后,梯子撞到墙上倒了下去。幸好,我的膝盖已经碰到了窗沿,经过快如闪电的一跃,我来到了窗台上面。“但是凶手比我要快得多。他已经听到了梯子在墙上的撞击声,我看到那恐怖的后背升了起来。接着,我看到了他的头。但是,我真的看到了吗?——地板上的蜡烛只照亮了他的双腿。在书桌以上的高度,房间里是一片黑暗。我看到一个留着长发、满脸胡须的男人,他的眼神很狂野,脸色在络腮胡中显得非常苍白,——我能看清的只有这些,还有,——胡须可能是红色的。我不认识这张脸。总的来说,这就是在昏暗的灯光里我对那张脸的所有印象。我不认识这张脸,——或者,至少,我没有认出来是谁。“现在,快速行动!确实到了该行动的时间,因为我的双脚才刚穿过窗户,这个人就看到了我。他快速地跳了起来,冲了出去,——正如我预测的那样,——冲向了起居室的屋门,打开门后冲了出去。但是我已经追到了他的身后,手里拿着枪,大声喊着:‘快来帮忙!’“我像离弦的箭一样穿过马蒂尔德小姐的房间,当我冲过去时注意到桌子上有一封信。在起居室里,我几乎追上了这个人,因为他在打开通往走廊的门时浪费了一些时间。我飞一般的跑着,在走廊里离他只有几英寸远了。正如我预料的那样,他转向了右边的走廊,——也就是他准备好用来逃走的那条路。‘快来帮忙,雅克!——快来帮忙,拉森!’我大声叫着。他不可能再逃脱了!我发出了欢快的叫声,庆祝胜利的叫声!这个人比我早两秒钟到达了两个走廊交汇的地方——也就是我准备好大家碰面的地方,在这里肯定要发生最终的搏斗!我们都冲向那个走廊交汇的地方——斯坦森先生和我从‘直线走廊’的一端冲来,雅克大叔从同一走廊的另一端冲过来,而拉森先生从‘拐角走廊’跑来。“那个男人消失了!“我们面面相觑,眼神里都充满了恐惧。那个人像鬼魂一样消失了。‘他在哪——他在哪?’我们同时问道。“‘他不可能逃掉的!’我大声叫着,愤怒超越了恐惧。“‘我刚才碰到他了!’弗里德里克?拉森先生说道。“‘我感觉到了他的呼吸!’雅克大叔叫道。“‘他在哪?——他在哪?’我们同时问着。“我们像疯子一样在两个走廊里来回跑着。我们检查了每扇门和窗户——它们都关得好好的,非常严实,没有被打开过。其实,如果有哪扇门或者窗户在我们不知道的情况下被那个人打开了,反而比他的消失更加令人费解。“他在哪?他在哪?——他不可能从一扇门或者窗户出去,也不可能从其他地方出去。他不可能穿过了我们的身体!“我必须要承认,当时我感觉彻底失败了。因为走廊里光线很好,墙壁里没有密门,也没有任何可以藏身之处。我们移开了走廊里的椅子和墙壁上的画。什么都没有!——什么都没有!如果当时现场有一个花瓶的话,我们也会找找里面的!”多亏了胡乐塔贝耶的记录,这一神秘的状况只有靠着他那巧妙的思维自然地描述出来,我们才能意识到凶手不是通过一扇门、一扇窗、或者楼梯逃走的——这是法官们绝不会承认的事实。
或许您还会喜欢:
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
三个火枪手
作者:佚名
章节:77 人气:0
摘要:内容简介小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]