For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十六章 大家都在等待胡乐塔贝耶的到来(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十六章 大家都在等待胡乐塔贝耶的到来(2)从读到《时代》杂志上的那篇报道开始,巴黎的“弗里德里克?拉森支持派”与“胡乐塔贝耶支持派”就开始争论,对抗着,一直持续到巴黎最高法院的台阶上面,甚至进行到刑事法庭里面。那些无法进入法庭的人们在法院附近一直待到晚上很晚,才被士兵和警察们费了很大力气挡了回去。他们非常想知道任何有关“黄色房间案件”的消息,期待着哪怕非常荒谬的流言。曾经有一段时间,有流言说斯坦森先生在法庭里也被逮捕了,并且承认自己就是凶手。这表明了大众是如何轻易地被疯狂的紧张和兴奋控制住了。大家都在期待胡乐塔贝耶的出现。有些人假装认识胡乐塔贝耶,所以当一位持有通行证的年轻人穿过隔开人群和法院大楼的通道时,大家都被带动着喊了起来:“胡乐塔贝耶!胡乐塔贝耶来了!”《时代》杂志社经理的到来同样带来了一场轰动。有些人激动地鼓起掌来,但是还有些人生气地叫喊着。这场对罗伯特?达扎克先生的审讯是由罗克兹先生主持的,罗克兹先生是一位很有威严的法官,但是内心非常真诚。证人们被一一带上了法庭。当然,作为所有与格兰德庄园的谜案有接触的人物之一,我也在那儿。当天出庭的人有:看起来苍老了许多几乎已经让人认不出来的斯坦森先生、弗里德里克?拉森先生、仍然红着脸膛的阿瑟?兰斯先生、雅克大叔、戴着手铐由两位宪兵押上法庭的马修先生、眼含泪水的马修太太、伯尼尔先生与太太、两位护士、斯坦森先生家里的厨师、住在斯坦森庄园的其他所有人、巴黎邮政局的工作人员、埃皮奈火车站的那位工作人员、斯坦森先生和马蒂尔德?斯坦森小姐的一些朋友,以及罗伯特?达扎克先生的那些证人。幸运的是,开庭后不久我就被询问过了,这样我就可以专心地待在庭上,观察将要发生的整个审判过程。当天的法庭非常拥挤,很多律师不得不坐到了地上的台阶上面。在那些律师身后,是其他相关司法部门派来的代表。罗伯特?达扎克先生站在被告人席位上,身边有警察们看守着,非常英俊、高大,而且冷静。他的出现在人群中带来了一片仰慕的声音,而不是激动的抗议声。他在被告席上身体向前倾斜着倚靠在胸前的台子上。亨利?罗伯特律师,在他的首席秘书安德里?海瑟律师的协助下,正在忙着翻看他发言要用的稿子。很多人都期待着斯坦森先生在说完了他的证词之后,能够走到被告席那里,和罗伯特?达扎克先生握一握手。但是,令人意外的是,他没有多说一句话就转身离开法庭了。非常明显的是,陪审团的成员们对《时代》杂志社经理手中拿的那封信件非常感兴趣,他们忍不住和亨利?罗伯特律师就那封信快速地交流了起来。经理先生后来在法庭前排的一个公共座位上坐下了。对于他的出现大家都很惊讶,因为他本应该和其他所有的证人一样被安排在为他们指定的位置上。像往常一样,刑事起诉书的朗读顺利地完成了。在这里,我就不详细描述罗伯特?达扎克先生经受的冗长的审讯了。他非常快速清晰地回答了被问到的每一个问题。我们大家都知道,他对于一些关键事实所保持的沉默,无疑就是给自己判了死刑。看起来,他的这种沉默对他来说就是致命的。他甚至对法官的谴责采取了沉默的无视态度。法官严厉地告诉他说,他的沉默就意味着死亡。“非常好,”他说,“我接受死亡的到来,但是我是清白的。”正在那时,名声斐然的罗伯特律师很好地抓住了这个时机,试着解释说这正体现了罗伯特?达扎克先生正直高贵的性格,因为只有有着英雄气魄的人,才会在这样危险的情况下,还为了一些道德的原因保持着沉默。但是这样的说法只能让那些本来就相信罗伯特?达扎克先生是无辜的人进一步坚定了自己的看法。在休庭期间,胡乐塔贝耶仍然还没有出现。每次一有门响的声音,法庭里所有的眼睛都会转向门的方向,去看是否是胡乐塔贝耶到来了,然后就会再次转到《时代》杂志社经理的身上。而经理自始至终都非常平静地坐在自己的座位上。当他有一次向自己的口袋中摸索时,法庭中响起了一片窃窃私语声——那封胡乐塔贝耶记者留下的信!然而,我的本意并不是在这里向大家描述整个庭审过程的所有细节。我的读者们对格兰德庄园发生的谜案已经非常熟悉了,我就不再一一赘述了。现在,让我们来到永远留在大家记忆中的、那一天里最为戏剧性的一刻吧。当庭审开始继续进行时,亨利?罗伯特律师向马修先生问起了关于看林人先生死亡事件的一些问题。马修先生的妻子也被带上庭来与她的丈夫对质。马修太太泪流满面地作证说,她确实是看林人先生的情妇,而且她的丈夫也曾经怀疑过这些。但是,她再一次保证说,她的丈夫与她的情夫之死没有任何关系。接着,亨利?罗伯特先生请求法庭听一下弗里德里克?拉森侦探在这件事上的看法。“在休庭期间,我和弗里德里克?拉森先生讨论了一小会儿,”亨利?罗伯特律师说道,“是他让我明白了,看林人先生的死并不是由马修先生造成的。让我们来听听弗里德里克?拉森先生的理论吧。”弗里德里克?拉森先生被带了进来。他的解释非常清晰:“我认为完全没有必要把马修先生牵扯到这个案件里来。”他说,“我已经告诉马奎特警官,马修先生对看林人先生那些威胁的话语,误导了他对这一案件的想法。在我看来,对马蒂尔德?斯坦森小姐的谋杀,和对看林人先生的谋杀是出自同一个人之手。当时,我们正向着在院子里逃跑的伤害马蒂尔德?斯坦森小姐的凶手开枪,在我们看来,他被困住了,很有可能已经被打死了。但是,事实上,在他消失的那一瞬间,他只是转到格兰德庄园城堡右翼后面的角落里面去了。在那里,他遇到了看林人先生。毫无疑问,看林人先生试图抓住那位凶手。但是,凶手手中拿着那把他用来刺伤马蒂尔德?斯坦森小姐的匕首,就是用这把匕首,他杀害了看林人先生。”这段非常简洁的解释立刻得到了大家的赞同。法庭里响起了一片表达赞成的说话声。“那么凶手呢?凶手怎么样了呢?”法官问道。“显然,凶手藏在了院子尽头的某个黑暗的角落里。在我们把看林人的尸体抬走,离开了院子之后,凶手就悄悄地逃脱了。”弗里德里克?拉森先生的话刚刚说完,法庭的后面就传来一个非常年轻的声音:“我赞成弗里德里克?拉森先生对于看林人先生死亡原因的看法,但是关于凶手是如何逃脱的,我与他有着不同的观点。”法庭里每个人都将身子转了过去,被这句话震住了。法庭的工作人员向发表这段言论的人冲了过去,要求他保持安静,法官也要求将这位闯入者立刻赶出法庭。但是,同样一个清晰的声音再次响起了:“法官先生,是我,约瑟夫?胡乐塔贝耶。”
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]