For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(10
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(10)法官先生再次转向了胡乐塔贝耶,似乎是要寻找一个解释。“法官先生,我们必须假设,罗伯特?达扎克先生在每次袭击发生前都离开格兰德庄园的举动,与马蒂尔德?斯坦森小姐的秘密有着非常紧密的联系,因此,罗伯特?达扎克先生愿意为了马蒂尔德?斯坦森小姐保持沉默。很有可能是弗里德里克?拉森先生希望一切的怀疑都转到罗伯特?达扎克先生身上,所以在每次袭击发生之前,他都安排罗伯特?达扎克先生到某些指定的地点进行一些所谓的会面。弗里德里克?拉森非常狡猾,他是做得出这些事情的。”法官先生看起来有些信服了,但是仍然非常好奇,他接着问道:“但是,马蒂尔德?斯坦森小姐的秘密是什么呢?”“这个我就不能说了,”胡乐塔贝耶回答道,“但是,我认为,您现在知道的事实足够宣布罗伯特?达扎克先生无罪了!除非弗里德里克?拉森先生会回来,当然我不认为还有这个可能。”他带着一丝微笑补充道。“还有一个问题,”法官先生说,“通过你的解释,我们知道了弗里德里克?拉森先生想把怀疑都转嫁到罗伯特?达扎克先生身上,但是他为什么还要制造对雅克大叔的怀疑呢?”“法官先生,这是因为弗里德里克?拉森先生作为一个职业侦探,想通过把他自己收集的各种证据聚集到一起,制造一些无法破解的谜案,来证实自己的能力。他是一个非常狡猾的人,经常采取类似的伎俩把注意力从自己身上转走。他可以在指控一个人之前,先让另外一个人看起来是清白的。法官先生,你肯定很容易想到,这样一个复杂的案件,弗里德里克?拉森先生肯定做了长时间仔细的调查和思考。我可以告诉大家,在采取行动之前,他花了很长时间来做各种准备。如果您想知道他是如何搜集信息的话,您就会发现,弗里德里克?拉森先生有一次曾经假扮成‘国家实验室’的工作人员,前来调查斯坦森先生的实验情况。通过这种方式,在实施犯罪行动之前,他已经两次进入了阁楼之中,进行了详细的调查。他会给自己进行一些‘装扮’,这样雅克大叔就不会认出他来。因此,弗里德里克?拉森先生找到了机会偷走了这位老人的一双旧靴子和一个帽子。雅克大叔把那双靴子和帽子包在一个大手帕中,本想送给一位做烧炭工人的朋友。当黄色房间里的罪行被发现后,雅克大叔立刻认出了屋里的这些东西是属于他的。这些东西在案件中非常值得怀疑,因此当我们和雅克大叔提起它们的时候,他显得非常焦虑。弗里德里克?拉森先生把这些全部向我坦白了。他是一位实施犯罪行为的艺术家。在之前的‘环球信贷’案件以及‘铸币厂的金块’案件中,他都做了类似的一些事情。所有的这些案件都有必要重新进行调查研究。因为弗里德里克?拉森先生,或者说鲍梅尔先生当时正在最高警局工作,所以有很多无辜的人被关进了监狱。”
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]