For You to Read
属于您的小说阅读网站
狐狸那时已是猎人 - 手中的男人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  女人的身后跟着一个影子,女人个头很小,斜斜的,影子保持着一定的距离。女人穿过草地,坐在住宅楼旁边的一个长凳上。
  女人坐着,影子站着。影子不属于这个女人,就如同墙的影子不属于墙一样。影子抛弃了属于它们的东西。它们只属于已经过去的接近傍晚的下午。
  在住宅楼最下面一排窗户前生长着大丽花,它们的叶子完全舒展开了,叶边因为炎热的空气而变得如同纸头一般。它们朝厨房和房间,盘子和床铺里面望去。
  有一股烟从一个厨房窗户里飘出来,飘向街上,烟有一股烧煳的洋葱的味道。炉子上方挂着一张壁毯,林间空地和一头鹿。鹿是棕色的,和桌子上盛面条的漏篮的颜色一样。一个女人正在把一个木勺舔干净,一个孩子正站在一把椅子上哭。孩子的脖子上围着一个围嘴。女人用围嘴擦去孩子脸上的泪水。
  孩子已经高得没法站在椅子上,已经高得不能再戴围嘴了。女人的胳膊肘儿上有一块青紫色的斑块。一个男人的声音在叫喊,洋葱烧煳了,你在灶台就像一头母牛,我要出去闯荡,走到哪儿算哪儿。女人看着锅里,朝烟雾吹去,轻轻但却坚定地说,要走就走,把你那些乱七八糟的东西全装进箱子,到你妈妈那儿去。男人揪住女人的头发,打女人的脸。于是女人哭泣着站在孩子身旁,于是孩子一言不发,看着窗户。

  你有一次在房顶上,孩子说,我看见你的屁眼了。男人朝窗户外面的大丽花啐了一口。他光着膀子,胸口上有青紫色的印迹。这有什么好看的,他说,看我不朝你的眼睛啐唾沫。唾沫落在人行道上,唾沫里有葵花子。钻进来往外看,你会看得更多,男人说。孩子笑了。女人把孩子从椅子上抱起,抱在自己的胸前。你笑,你长大,女人说,等你长大了,他就把我打死了。男人轻声笑了,笑声接着又大了起来。那次你是和孩子一块儿在房顶上,女人说。
  人行道上每一步都有痰,瓜子壳和烟屁股。时不时地还有被折坏的大丽花。一块道边石上有一张学校练习本的纸头。纸头上写着蓝色拖拉机的速度是红色拖拉机的六倍。
  学校的作业,字母都变成一个字落在后背上,接下来落在脸上。孩子手指上的疣,疣上面的脏,一串一串灰色浆果般的疣,火鸡脖子一般的手指。
  疣也会通过物体传染,保尔说,它们会在每个人的皮肤上传播。阿迪娜每天都会触摸孩子的本子和手。粉笔在黑板上书写,每一个写下来的字都有可能变成一个疣。孩子们的脸上是疲倦的眼睛,他们没有在倾听。然后钟声响了。在教师专用厕所里,阿迪娜对着镜子看自己的脸和脖子,她在找疣。粉笔在手指上侵蚀。

  在一串一串的疣中有抓、撞、踩踏、压和推,有在挤榨和撕揪中产生的仇恨;在一串一串的疣中有痴迷和摆脱,有爸爸、妈妈、亲戚、邻居和陌生人的狡诈。眼睛肿起来的时候,牙齿掉了的时候,耳朵出血的时候,得到的只是一个耸肩。
  一辆公共汽车带着明晃晃的窗户驶过,中间有一个折迭在一起的橡皮管,一个手风琴。犄角在上面的电线上滑动。手风琴一张一合,灰尘从风箱的折迭缝中飞扬出来。灰尘是灰色的,细如毛发,比晚风热乎。电车在开,说明城市有电。犄角将火星喷射到树木上,树叶从低垂的树枝上落到路上。各条街都有杨树。暮色中,杨树看上去比其他树的颜色都要深。
  一个男人走在阿迪娜的前面,他手里拿着一个手电筒。城里经常停电,手电筒像手指一样属于手的一部分。在漆黑的街上,夜晚如同一个整体。行人不过是一个闪亮的鞋尖下面的响声。男人将手电筒的灯泡对着后面。夜晚拖着最后一道白线穿过街的尽头。橱窗里,白色的汤盘和不锈钢汤勺在泛着微光。手电筒还没有亮,男人一直等到街道在尽头拐入下一条小街。他一按亮电筒,自己就消失得没有了身影。这个时候他就是一个手中的男人。

  天完全黑下来以后,电就停了。鞋厂不再发出嗡嗡声。传达室点燃了一支蜡烛,蜡烛旁坐着一个袖子。传达室门前有一只狗在吠叫。看不见狗的身体,只能看见它闪亮的眼睛,听见它在沥青上的爪子。
  杨树挺进各条街道。房子一个个紧紧拥挨在一起。窗帘后面是烛光。人们把孩子抱到烛光前,要在第二天早晨来临之前再看一眼孩子们的腮帮。
  灌木丛中,夜色正在准备从树叶出发发动袭扰。如果黑暗的城市没有了电,夜色会从下面冒出,首先剪断腿。在肩膀的高度还悬浮有灰暗的光线,够摇晃头,够让人闭上眼睛。但是不够让人看清楚。
  小水洼儿只是有时闪亮,但是闪亮的时间不长,因为地面干渴。夏天是干燥的,连续几个星期全是灰尘。一簇灌木拂到了阿迪娜的肩膀。灌木的花是白色的,给人不安宁的感觉。花味沉重,香气压抑。阿迪娜按亮手电筒,一道光圈扑入黑暗。一个鸡蛋。里面长出了一个有鸟嘴的头。手电筒的光线不够让人看清楚,只够让人确信,夜色吞噬不下整个后背,只能吞噬下半个。
  住宅楼的大门前,玫瑰编织出了一个有孔的顶棚,一个由脏兮兮的叶子和脏兮兮的星星组成的筛网。夜色把它们挤赶出城市。
或许您还会喜欢:
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]