For You to Read
属于您的小说阅读网站
狐狸那时已是猎人 - 一条领带
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  骑自行车的人走在人行道上,一只手在身旁推着自行车,链条发出刷拉刷拉的响声。骑自行车的人走在两个轮子之间,经过公园,朝桥走去。
  系红蓝斑点领带的男人从桥上走来。下巴边的手上夹着一根长长的白色的香烟,过滤嘴旁边闪亮的是一个婚戒。他朝草丛中,朝那个在恐惧的气息中能将脚步变得垂直的公园吐出一口烟。男人在衣领和耳朵之间有一个指甲大小的胎记。
  骑自行车的人停下脚步,他从裤子口袋里取出一根香烟。他什么也没说,那个男人却伸过那个长长的白色的香烟,递给他一个火头。骑自行车的人将嘴里的烟丝吐出来,嘴里冒出一股烟,推着自行车继续往下走。
  公园里的一根树枝发出咔嚓声。骑自行车的人转过头,不过是阴影中的一只乌鸫,它们走起路来总是一跳一跳的。骑自行车的人缩起腮帮,朝公园里吐了一口烟。
  系红蓝斑点领带的男人站在交叉路口,信号灯在闪亮。灯变绿的时候,他必须加快脚步,因为克拉拉已经过了街。
  克拉拉站在店铺的皮毛大衣前,男人的目光穿过橱窗。他把抽了一半的香烟扔在沥青路面上,朝店里吐了一口零落的烟。
  他转动领带架。皮大衣的羊羔毛是白色的。只有一件是绿色的,仿佛在缝大衣的时候,牧场的青草浸透了进去。穿这件大衣的女人在冬天会非常耀眼,夏日会在白雪之中跟随她的脚步。
  系红蓝斑点领带的男人拿了三根领带走到窗前。在这儿颜色看上去不一样,他说,你看哪条最配我?克拉拉将手指放在嘴上,问,你是说配你还是配外套。配我,他说。她用手压扁绿色的羊羔毛领子。都不配,她说,你现在戴的这条更好看。他的鞋子在闪亮,他的下巴很光滑,他头发中间的分界如同一根白线。我叫帕弗尔,他朝她伸出手。他并没有摇晃她的手,而是紧紧攥住她的手指。她看他手表上的指针,说出自己的名字,看他的大拇指指甲,然后看他裤子上的熨烫缝。他把她的手攥了很长时间。我是律师,他说。他的头后面竖立着一个空的货架,上面的灰尘中有指纹印。你的名字很好听,帕弗尔说,你的裙子也很漂亮。不是这儿买的。一个希腊女人给的,克拉拉说。
  她的眼睛空空荡荡的,舌头却是热乎乎的,她通过架子上的积灰可以看出,店里面很暗,外面的街上很亮。中午将里面和外面的光线分开。她要走,他握着她的手不放。她感觉到脖子上有一个小小的闪闪发亮的轮子,轮子在转动。她从他的身边走出店门。在外面,阳光把一个淡淡的阴影投在她的鼻子下面,她不知道那个闪闪发亮的轮子是希望得到绿色羊羔毛呢,还是希望得到那个系有红蓝斑点领带的男人。不过她感觉到了,脖子上的那个轮子虽然在转向绿色大衣,却停留在这个男人的身上。
  一个老妇人坐在教堂的台阶上,她脚上穿着一双厚厚的长筒羊毛袜,身上穿着一件厚厚的带褶的裙子和一件白色的外套。她的身旁有一个柳条编织的篮子,篮子上盖着一块湿布。帕弗尔掀起布,是秋水仙,手指般粗细的花束,排放整齐,用白线一直捆扎到花的顶端,下面是一块布,有花,然后又是一块布。一层一层全是鲜花、布和线。帕弗尔从篮子里取出十束花。一个手指一束,他说。老妇人从衣服里面抽出一根绳子,上面挂着一个钱包皮。克拉拉看见了她的乳头,像两个螺帽一样挂在皮肤上。花拿在克拉拉的手上闻上去有股铁和草的气味。铁丝厂后院里的草在下雨后都是这个味道。
  帕弗尔一抬头,人行道跌出了墨镜的反射。有轨电车的轨道上有一个被压烂的西瓜,麻雀在啃吃红色的瓜肉。如果工人把他们的饭放在桌子上,麻雀就会吃掉他们的面包皮,克拉拉说。她看着他的太阳穴,在他的眼镜中看到一棵棵移开的树。他带着这些一棵棵移开的树看着她。他赶走一只马蜂,在说着什么。很好,克拉拉说,你知道工厂有什么好的吗?
  帕弗尔在汽车里系鞋带儿,克拉拉在闻秋水仙。汽车在行驶,街道满是灰尘,一只垃圾桶在燃烧。一只狗趴在街上,帕弗尔按喇叭,狗慢腾腾地走开,躺在草地里。
  克拉拉手里拿着钥匙,帕弗尔握住她的手,闻秋水仙。克拉拉把自己的窗户指给他看。我还没有看见过你的眼睛,她说。帕弗尔用手扶住眼镜架,她看见了他的婚戒。他没有摘下眼镜。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]