For You to Read
属于您的小说阅读网站
H庄园的一次午餐 - 第二部 第十一章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  埃莉诺……
  波洛坐在埃莉诺的对面,用探询的目光望着她。如果不算隔着玻璃墙监视着他们的看守,那就只有他们两个人。
  波洛看到的是一副皮肤白皙、前额突出的清秀聪颖的脸庞,端正的鼻子和一对儿匀称的耳朵。美丽动人的脸形表现出了高傲、矜持和潜藏在内心深处的激情。
  他说:
  “我叫波洛,洛德医生派我来的。我想我会对您有所帮助。”
  埃莉诺像在回忆什么似地说道:
  “洛德……”在她脸上掠过了一丝微笑,马上又消逝了。
  她客气而冷淡地点着头说道:“他很热情。可是我想,您同样也会是无济于事的。”
  波洛没感到难为情。
  “那也请您回答我提出的几个问题好吗?”
  埃莉诺终于抬起她那炯炯有神的蓝色眼睛,把直率、求助的目光投向波洛。
  “您相信我是无罪的吗?”
  波洛反问道:
  “您确实无罪吗?”
  她讥讽地微笑了。
  “这就是您提出问题的一贯方式?这样很容易回答成‘是’或‘不’,是这样吗?”
  坐在她对面的波洛突然说道:
  “你不耐烦了,是吗?”
  她睁大了眼睛回答说:
  “是呀……一切都结束的时候,我将是高兴的。”
  波洛默默地望了她一会儿,然后说道:
  “我见过……为方便起见我将称他为您的表哥……罗迪先生。”
  她那高傲白嫩的面孔泛起了红晕,于是波洛明白了,他用不着再询问,就已经得到了对一个问题的答案。
  埃莉诺重复地问道:
  “您看见……罗迪了吗?”
  “看见了。他在为您想尽一切办法。顺便问一下,罗迪先生很有钱吗?”
  “他自己的钱不多。”

  “他有大手大脚花钱的习惯,对吧?”
  姑娘仿佛在想别的事儿,漫不经心地回答说:
  “我们花钱不在乎。我们知道总有一天……”她猛然停住不说了,波洛接下去说道:
  “你们指望遗产吗?这完全是可以理解的。”
  然后,他又继续说:
  ‘‘可能您听到检验您姑妈遗体的结果了吧?她死于吗啡中毒。”
  “我没害她。”
  “也没帮助姑妈服毒吧?”
  “帮助服毒?!……噢,我明白了。没有,没帮她。”
  “您过去知道,您姑妈没写遗嘱吗?”
  “不,一点儿也不知道。”她心不在焉地机械地回答道。
  “那您本人写遗嘱了吗?”
  “写了。”
  “就是在洛德医生和您谈过这件事儿的那天吗?”
  “是的。”
  姑娘的脸又红了。
  “请问,您的财产想遗留给谁,埃莉诺小姐?”
  “罗迪。”
  “他知道这个吗?”
  “当然不知道了。”
  “遗嘱是塞登先生替您写的吗?”
  “是的。我给他写过信。”
  “是您自己寄出的信吗?”
  “不是,这封信是和别的信一起寄出的。”
  “那么就是说您写完了信,把它放进信封里,封上了口,贴上邮票,扔进了邮筒,然后邮差从那儿取出来,不是这样吗?您反复思考这封信该如何写吗?您写完信又看过一遍没有?”
  埃莉诺惊奇地看着他。
  “我取了邮票回来后又看了一遍,检查是否写清楚了。”
  “当时屋子里还有别人吗?”
  “只有罗迪。”
  “他知道您做了什么吗?”
  “我对您说过了,他不知道。”
  “当您去取邮票的时候,会不会有人看信?具体点说,罗迪能否偷看了这封信?”

  埃莉诺说话时声音响亮而且带有一种嘲弄的意味。
  “我可以使您相信,波洛先生,我表哥从来不看别人的信。”
  “应当这么想。可是您要知道,人们常常做出他们不应当做的事。”
  姑娘只是耸耸肩头。波洛好像是随随便便地又提出了一个新问题:
  “您不是就在那一天第一次产生杀害玛丽的念头吗?”
  埃莉诺的脸第三次涨红了。
  “这是洛德告诉您的吗?”
  波洛没觉到有压力,他温和地说:
  “就是说这事发生在那一天?也就是您向窗子里张望,看见玛丽写遗嘱的那天?那时您突然想到如果玛丽突然死去,那将是恰当而有趣的事儿。”
  埃莉诺气喘吁吁地说道:
  “洛德知道了……他瞧我一眼,猜到了。”
  “是呀,”波洛同意道,“洛德医生知道很多事。噢,这个满脸雀斑、棕色头发的年轻人不是傻瓜。”
  “他请您来帮助,这是真的吗?”
  “是真的,小姐。”
  姑娘叹口气。
  “我不理解,不理解他。”
  波洛稍带命令口吻说道:
  “听我说,埃莉诺小姐,您应当把玛丽死去的那天发生的事儿全告诉我。您上哪儿去过,做些什么,我甚至还想知道,您还想些什么了。”
  她默默地看着他,在她的嘴角浮现出古怪的似笑非笑的神情,然后说道:
  “您一定是个不可思议的幼稚的人。难道您不明白,我能轻易地向您说谎?”
  波洛满不在乎地回答说:
  “这无关紧要。”
  姑娘困惑不解地望着波洛,于是他阐明自己的想法说:
  “谎言不比说真话揭露的事情少,小姐,有时甚至还多。
  那么我们就开始吧。事情发生的那天早晨,您在路上遇到了您的善良的女管家毕晓普太大。她想和您一块儿去庄园里帮助您处理一些事情,可是您拒绝了,这为什么?”

  “我想独自一人呆一呆……考虑些事情。”
  “清楚了。然后您到哪儿去了?”
  埃莉诺挑衅地扬起头答道:
  “我买了吃三明治用的鱼肉糜。”
  “两瓶吗?”
  “是。”
  “然后您回庄园丁。您在那儿做什么了?”
  “我到楼上姑妈的房间去整理遗物。然后下楼去餐室,当我准备好三明治,把它放到盘子里之后,我就去更房了。
  玛丽和霍普金斯护士在那儿。我邀请她们到我这儿吃茶点。
  我们一起来到客厅,用了三明治。”
  “以后呢?”
  “以后吗?”埃莉诺凝神注视着波洛,“我到餐室去了。当时我的心情很怪,好像在梦中。是护土洗的餐具。”
  “是呀,是呀,可是以后又发生了什么事?您想什么啦?”
  “在护士的手腕上有一个针扎的痕迹,我问她是怎么回事,她解释说,是更房附近的玫瑰刺儿扎的。更房附近的玫瑰……这使我想起我和罗迪小时候分成红、白玫瑰两伙玩打仗……于是往事又涌上了我的心头,我好像又回到了童年。缠绕在我头脑中的令人厌恶的仇恨的迷雾,像施了妖术似的又消失了,我已经不恨玛丽了,也不希望她死了……”
  她稍停一会儿又说道:“可是当我们回到客厅时,她已经奄奄一息了。”
  又是一阵沉默。波洛一直凝视着对方。她面红耳赤地问道:
  “怎么啦?您还是要问我,是不是我杀害了玛丽?”
  “我什么也不问您了。有些事情我并不想知道。”
或许您还会喜欢:
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
新探案系列
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间——一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公子仍然可以向理查逊的美貌女郎求爱,司各特的英雄们仍然可以耀武扬威,狄更斯的欢乐的伦敦佬仍然在插科打诨, [点击阅读]
暮光之城1:暮色
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:序幕我从未多想我将如何死去,虽然在过去的几个月我有足够的理由去思考这个问题,但是即使我有想过,也从未想到死亡将如此地降临。我屏息静气地望着房间的另一头,远远地凝视着猎人那深邃的眼眸,而他则以愉快的目光回应我。这无疑是一个不错的死法,死在别人——我钟爱的人的家里。甚至可以说轰轰烈烈。这应该算是死得其所。我知道如果我没有来福克斯的话,此刻也就不必面对死亡。但是,尽管我害怕,也不会后悔当初的决定。 [点击阅读]
最后的星期集
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:我完整地得到了你我深知你已经属于我,我从未想到应该确定你赠予的价值。你也不提这样的要求。日复一日,夜复一夜,你倒空你的花篮,我瞟一眼,随手扔进库房,次日没有一点儿印象。你的赠予融和着新春枝叶的嫩绿和秋夜圆月的清辉。你以黑发的水浪淹没我的双足,你说:“我的赠予不足以纳你王国的赋税,贫女子我再无可赠的东西。”说话间,泪水模糊了你的明眸。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
生的定义
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:我现在正准备在世田谷市民大学讲演的讲演稿。主办单位指定的讲演内容是这样的:希望我把三年前在小樽召开的全北海道残疾儿童福利大会上讲的话继续讲下去。上次大会的讲演记录,业已以“为了和不可能‘亲切’相待的人斗争下去”为题出版发行了。于是我就把该文章重新读了一遍,考虑如何接着往下讲。(该文载《核之大火与“人的”呼声》一书,岩波书店出版。 [点击阅读]