For You to Read
属于您的小说阅读网站
加勒比海之谜 - 廿、夜半惊魂
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  夜幕已垂,露台上的灯光都亮了起来。客人们在进餐、谈笑,虽然声浪没有一、两天前那么大了。敲打乐队仍在演奏。
  但是舞会很早就结束了。大家都打着哈欠回房睡觉了。灯火熄了。四下一片漆黑,寂静。金棕榈是睡熟了……
  “艾芙琳-艾芙琳!”一阵气促的轻呼。
  艾芙琳-希林登一下子坐起身来。提姆-肯道在房门口站着。她吃惊地看着他。
  “麻烦你,艾芙琳,你能来一下吗?是莫莉。她不对劲了。
  我也不知道她是怎么了。我想她一定吃了什么药。”
  艾芙琳立即采取了迅速、果断的行动。
  “好的,提姆。我就来。你回去看着她我立刻就来,”提姆-肯道走开了。艾芙琳轻轻下了床,披上一件晚褛,往另外一张床看了看。她的丈夫,好像并未醒来。他平躺着,头倾向一边,呼吸很平稳。艾芙琳迟疑了一下,仍决定不去惊扰他。她走出房门,快步穿过饭店大楼,来到肯道夫妇的木屋。在房门口赶上了提姆。
  莫莉躺在床上。眼睛闭着,她的呼吸显然有些不大正常。
  文芙琳弯身翻起她的眼皮,摸了摸她的脉搏,又看了看床边的小桌子。桌上有支用过的玻璃杯。旁边还有一个空药瓶。她拿了起来。
  “那是她的安眠药,”提姆说:“可是那个瓶子昨天、或是前天还是半满的呢。我想,她一定吃了很多。”
  “快去请葛兰姆医生,”艾芙琳说:“顺便叫醒一个厨子,叫他煮点浓咖啡,愈浓愈好。快!”
  提姆向外奔去,就在房门外,她与艾德华-希林登撞了个满怀。
  “喔,对不起,艾德华。”
  “这儿怎么回事呵?”希林登急促地问:“怎么了?”
  “是莫莉。艾芙琳陪着她呢。我得去找医生。我想,我应该先去请医生的,可是我——我又拿不定主意,我想艾芙琳也许比较懂,如果不必要,我请来了医生,莫莉会生气的。”
  说着,他跑了出去。艾德华-希林登在他身后看了半晌,才走进卧房里来。
  “怎么回事?”他说:“严重吗?”
  “呵,你来了,艾德华。我还在想会不会把你吵醒呢。这个傻孩子吃了药。”
  “情况很糟吗?”
  “不知道她吃了多少药,是很难判断的。要是赶快救,我想该不会太严重,我给她叫了咖啡。如果可以给她灌一口下去。”
  “她为什么要这么做呢?你不认为——”他没有说下去。
  “我不认为什么?”艾芙琳问。
  “你不认为是因为警方在调查——之类的事吗?”
  “当然可能。这种事憎爱分明对一个神经紧张的人是很吓人的。”
  “莫莉从来不像个爱紧张的人呀。”
  “是的,我记得……?他又停住了口。
  “其实呵,”艾芙琳说,“人们对别人一点也不了解。”她叉接了一句:“连最亲近的人也不见得了解。”
  “太过分了吧。艾芙琳——太言过其实了吧?”
  “我想不至于。我们想到别人的时候,脑子里完全是自己的想象。”
  “我很了解你。”艾德华轻声地说。
  “你以为你了解。”
  “不。我是真地了解你,”他说:“你对我也很清楚。”

  艾芙琳看了他一眼,又将头转向了床上,她抓紧莫莉的肩膀,猛力地摇她。
  “我们得想个办法呵,可是我想也许还是等葛兰姆医生来了再说:呃,我想是他们来了吧。”
  “她不要紧了,”葛兰姆医生往后退了一步,用手帕擦了擦额头,又深深松了一口气。
  “您看她没关系了吗?”提姆焦急地问。
  “是的,是的。还好,我们救得早。反正,她吃得也不多。
  再过一、两天就没事了。不过得先受一、两天罪的。”他拿起空药瓶说:“这药到底是谁给她开的?”
  “纽约的一位医生。她那时候睡眠不好。”
  “那就是了。我知道如今大夫们给病人这种药,给得太随便了,没有医生再教导年轻妇女睡不着的时候,数羊,起来吃块饼干,或是写封信再上床去睡了。今天大家都要立即见效的药。有时候,我觉得大夫给人开这种药,真是不幸。给一个爱哭的婴儿塞个奶嘴,固然不错,可是不能给他塞一辈子呀。人得学着忍耐一点的。”说着,他轻笑了一声:“我敢打赌,如果你问玛波小姐睡不着怎么办,她一定会告诉你她数过栅门的羊群。”他转身看了看床上蠕动的莫莉。她的眼睛现在睁开了。她毫无兴致地也不认识任何人地看着大家。葛兰姆医生握住了她的手。
  “怎么,亲爱的,你这是跟自己干嘛呢?”
  她眨了眨眼睛,却没有回答。
  “你为什么要这样做,莫莉,为什么?告诉我为什么?”提姆握住了她的另一只手。
  她的眼睛仍然没有移动。如果她的视线是停在谁的身上,那是艾芙琳-希林登。视线中或许还带有些许疑问的意味,只是不容易看出。艾芙琳像是在回答她这个问题似的。
  “是提姆来叫我的。”她说。
  她的眼睛看向提姆,又移到了葛兰姆医生。
  “你现在不要紧了,”葛兰姆医生说:“可千万不可以再这么作了。”
  “她不是有意的,”提姆轻轻地说:“我知道她一定不是有意的。她只是想好好地睡一会。也许起初药片没什么效力,她就多吃了几片。是不是,莫莉?”
  “你是说——你故意服下去的?”提姆说。
  莫莉说话了。“是的。”她说。
  “可又为什么,莫莉,为什么?”
  她的眼皮又松下去了,“怕。”声音低得几乎听不见。
  “泊?怕什么?”
  然而她的眼睛已经闭上了。
  “最好别打扰她了。”葛兰姆医生说,提姆却催促她说:
  “泊什么?警察吗?因为他们盯着你不放,问你说?我不怪你。谁不会觉得害怕,可是他们本来就是这样子的嘛。绝没有人会认为你——”他的话被打住了。
  “我要睡。”莫莉说。
  “这对你是最好不过的了”葛兰姆医生说。
  他朝门口走去,其他的人跟在他后面。
  “她会睡的。”葛兰姆医生说。
  “有什么事我该记得要做的吗?”提姆问。他说话时带着些通常病人常有的心怯神情。
  “如果你愿意的话,我可以留下陪她。”艾芙琳很殷切地说。
  “喔,不,不了。没什么事了。”提姆说。
  艾芙琳走回莫莉的床边。“要我留下来陪你吗,莫莉?”

  莫莉睁开了眼睛。她说:“不要,”停了一下、又说:“只要提姆。”
  提姆回来坐在床边。
  “我在这儿,莫莉,”他说着握住了她的手:“睡吧。我不会离开你的。”
  她微微叹了口气,眼睛又闭上了。
  医生在木屋外头停住了脚步,希林登夫妇站在他身边。
  “你真觉得不需要我做什么事了吗?”艾芙琳问。
  “不需要了,你,希林登太太。她现在由她先生陪着比较好。不过。也许明天——她先生终归要照料饭店中的事的——
  我想该有个人陪她。”
  “你想她会不会——再试呢?”希林登问。
  葛兰姆医生心烦地摸了摸额头。
  “这种事情是没有准儿的。按理说,是极不可能的。你自己也看见了的,使她苏醒过来的治疗是很不好受的。当然了,这种事是没有绝对的把握的。她说不定在别处还藏了一些那种药的。”
  “我绝对不会想到自杀会跟莫莉这样的女孩子连到一起的。”希林登说。
  葛兰姆医生冷冷地说:“通常成天谈自杀,嚷着要自杀的人,是不会这么做的,他们只是装装样子,发泄发泄。”
  “莫莉一直都是很快乐的样子,我想也许——”艾芙琳犹豫了一下——“我应该告诉你,葛兰姆医生。”
  她就把维多莉亚被杀的那天晚上在海滩跟莫莉长谈的细节告诉了他。葛兰姆医生听完了,脸色十分深沉。
  “幸好你告诉了我,希林登。迹象很明确,她一定有些很深的苦恼。是的,明天一早我就得跟她丈夫谈谈。”
  “我想郑重地跟你谈一谈,肯道,是关于你太太。”
  他们坐在提姆的办公室里。艾芙琳-希林登在床边守着莫莉,幸运已答应稍晚来‘值班’(这是她自己用的字眼)。玛波小姐也说了要帮忙。可怜的提姆,又得照应饭店,又得看护太太的状况,被拖得的确很惨。
  “我实在不懂,”提姆说:“我愈来愈不懂莫莉了。她变了。
  整个人全变了。”
  “据我所知,她这一阵子时常作噩梦,是吗?”
  “是的,是的,她跟我抱怨了好久了。”
  “有多久了呢?”
  “喔,我也不知道。大概——呃,有一个月——或许更久了吧。她——我们——以为,这也无非是——呃,梦魇。你是知道的。”
  “是的,是的,我了解。可是好像还有更严重的症状,她好像在害怕什么人。她跟你提起过吗?”
  “这个,有的。她说过一、两次——呃,好像有人跟着她。”
  “呵!盯她的梢?”
  “是的,她确曾用过这样的字眼。她说是她的对头,跟她到这儿来了。”
  “她有仇人吗,肯道先生?”
  “没有。当然没有。”
  “在英国没有出过任何事?在你们结婚之前?”
  “喔,没有。那种事倒没有。只是,她跟家里的人不很合得来而已。她的母亲个性很强,也许不大好相处。不过……”
  “家人里头有没有心理不稳定的迹象?”
  提姆一时情急,嘴巴张了开来,又立刻闭上了。他把面前桌上的钢笔推了一推。
  医生说:“我得提醒你,提姆,如果有这种情形,你最好是告诉我。”

  “呃,不错,我相信是有。但也不是很严重,我想她有个姑妈什么的,有些古怪。可是,这也没什么呀。我是说,差不多任何人家都会有这种情形的。”
  “呵,是的,是的,这的确是常有的,这倒不是我要提醒你注意的,但却可能显示一种倾向,就是在受到压力的时候,可能会精神崩溃,或容易幻想。”
  “这我也不太清楚,”提姆说:“人总不会把自己的家庭背景全告诉别人吧,对不对?”
  “不,不,当然不会。她以前没有男朋友——没有跟别人订婚,因而受到威胁,或是由嫉妒而引起的要胁吗?像这一类的事情?”
  “我不知道。我想没有。在我之前,莫莉的确与人订过婚。
  据我所知,她父母很反对;不过,我想,她看上那个男的,也不过是表示反叛罢了。”他突然挤出半丝微笑说:“你知道人在年轻的时候,要是有人硬要管你,你就不管是谁,也会更倔强反叛到底的。”
  葛兰姆医生也笑了笑,说:“呵,的确,这是常见的事。
  我们是不应该排斥孩子喜欢而我们看不惯的朋友的。通常,孩子们会慢慢淡忘的。不管这个男人是谁了,他不曾对莫莉作过任何威胁吗?”
  “没有,我知道一定没有。不然她一定会告诉我的。她自己说过,她当时还不成熟,只是盲目崇拜他,主要是因为他的名声很不好。”
  “喔,是的,是的。这倒不是很严重的事。呃,还有一件事。好像你太太自己曾形容过,说自己有晕眩、健忘的情形发生。在一段短时间里,她完全记不起自己的行动。这,你知道吗,提姆?”
  “不,”提姆缓缓地说:“我不知道。她从没告诉过我。现在经你这么一提,我倒想到我的确注意到,她有时候好像迷迷茫茫的……”他停下来,想了想说:“是了,这就对了。我当时还不明白她怎么会连简单的事都记不住;有时候又连什么时间也不知道。我想,我那时候也以为她是健忘而已。”
  “我们谈了半天,提姆,我只想郑重地劝告你,带你太太去看一位专科医师。”
  提姆气得脸都红了。
  “我看,你指的是精神专科医生吧?”
  “好了,别这样,别为了一些名称发火。精神病专科也好,心理分析医生也好,反正去找一个专治一般人所称的神经衰弱的专家就好。在京士顿就有一位很好的。当然,在纽约也有。反正你太太在精神上受的这些痛苦,一定是有原因的。好好去替她请教个医生,提姆。愈快愈好。”
  他在这年轻人肩膀上拍了一下之后,站起身来。
  “目前没有什么要过分烦心的。你太太有很多好朋友,我们大家也会看顾她的。”
  “她不会——你想她不会再去试了吧?”
  “我看是极不可能的。”葛兰姆医生说。
  “这也说不定的。”提姆说。
  “没有说得定的事,”葛兰姆医生说:“这是学我们这行,首先要记住的事。”他将手又放在提姆的肩头说:“别太烦心。”
  “说得可容易,”医生走出房间之后,提姆叨念着:“别烦心,真是!他以为我是木头人吗?”
或许您还会喜欢:
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]