For You to Read
属于您的小说阅读网站
加勒比海之谜 - 廿三、复仇女神
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  不论这夜出了什么惊险的事,反正赖菲尔先生一点也不知道。
  他在床上睡得正酣,鼻孔里正轻轻发着鼾声,突然有人抓住他的肩膀,猛烈地摇着。
  “呃——搞——搞什么鬼啊?”
  “是我,”玛波小姐说:“其实?我该换个别的字眼。我想希腊人有个名称的。没搞惜的话,我该叫复仇女神。”
  赖菲尔先生挣力地把头自枕头上抬了起来,看着她。玛波小姐站在月光中,头上包着一个松松的粉红毛线头巾,怎么看也不像个复仇女神。
  “喔,你就是复仇女神,是吗?”赖菲尔愣了半晌才说。
  “我希望如此——如果你能助我一臂之力。”
  “你可否清楚地告诉我,你深更半夜跑来跟我说这些是干什么?”
  “我看我们得立刻采取行动了。得赶快了。我怎么一直这么蠢。笨极了。一开始我就该知道这是怎么回事的。这么简单。”
  “什么这么简单,你在说些什么呵?”
  “好多事你都睡过去了,”玛波小姐说:“我们发现了一具尸体。起初我们还以为是莫莉-肯道,结果不是,是幸运-戴森。在溪里淹死的。”
  “幸运,呃?”赖菲尔先生说:“淹死了?在小溪里。是自己跳水的,还是被人推下去的?”
  “有人把她淹死的。”玛波小姐说。
  “喔,我懂了。至少我觉得我懂了。这也是你为什么说那么简单了,是不是?葛瑞格-戴森始终是第一个最有可能的人,结果正是他,是不是?这就是你的看法吧?你怕他会逃脱掉。”
  “我以为你说已经有人杀了人了的。”
  “那个谋杀是杀错对象了。另外有人随时还会被谋杀。这是千钧一发的时刻,我们得赶紧防止它发生。我们得赶快去。”
  “你的这番话倒的确很动听,”赖菲尔先生:“你是说我们?
  你认为我能做什么呢?没人扶着,我连走都不能走。你跟我两个人哪有能力阻止得了谋杀的发生呢?你差不多快一百岁了,而我的一把老骨头也差不多要散了。”
  “我想的是贾克森,”玛波小姐说:“你说什么贾克森都会听从的,是不是?”
  “那当然了,”赖菲尔先生说:“特别是我告诉他不会白做,会另有重赏。你是叫我这么做吧?”
  “正是。叫他跟着我,并且服从我的一切命令。”
  赖菲尔先生看了她大概不到六秒钟,就说:“好的。我看我是得卖我的老命了,反正也不是头一次了。”他扯起嗓门喊着:“贾克森。”同时拿起手边的电铃,摁了起来。
  不到半分钟,贾克森就从通往隔室的门里走了进来。

  “您摁电铃是叫我吗,先生?出了什么事吗?”他看着玛波小姐问道。
  “贾克森,你好好听着,你跟着这位女士去,玛波小姐。
  她叫你到哪儿你就去哪儿,叫你做什么,你就做什么。她所有的命令你都得遵从。懂不懂?”
  “我——”
  “听懂了没有?”
  “是的,先生。”
  “听我的话做,我不会亏待你的,”赖菲尔先生说:“不会少给了你的。”
  “谢谢您。先生。”
  “跟我来,贾克森,”玛波小姐说。她又转头对赖菲尔先生说:“我们会叫华德丝太太到你屋里来,由她扶你下床随我们一道去。”
  “一道去哪里?”
  “到肯道夫妇的木屋去,”玛波小姐说:“我想莫莉会回去的。”
  莫莉自通往海滩的小径上走了上来。眼睛直直地瞪着前方。不时喘气之间,还抽噎地小声哭着。
  她步上了凉廊的台阶,站了半晌,推开落地窗户迈进了卧室。灯光亮着,但是屋子是空的。莫莉朝床边走去,坐了下来,她坐了片刻,一再地用手摸着额头,眉头紧紧皱着。
  之后,她用不定的眼神四下张望了一下,将手伸往床垫下面,摸出了藏在那里的一本书,她弯下头去,翻着书籍找她要看的段落。
  外头响起一阵急促的脚步声,她倏地抬起头来,慌忙把书往自己的后背推了过去。
  提姆-肯道上气不接下气地跑了进来,看见莫莉,他才深深松了一口气。
  “谢天谢地,你跑到哪儿去了,莫莉?我到处在找你。”
  “我去小溪了。”
  “你去——”他的活没有说出来。
  “是的,我去小溪那边了。可是我不能在那里等,我不能。
  水里有个人——她,死了。”
  “你是说——你知道我还以为是你的吗?我刚刚才知道原来是幸运。”
  “不是我害她的。真的,提姆,我没有害死她。我知道我真地没有。我是说——如果是我,我总该记得的,是不是?”
  提姆缓缓地往床头坐了下来。
  “你没有——你真的没有吗——?不。你没有,你当然没有!”他几乎嚷了起来。“不要那么想,莫莉。幸运是自己跳水死的。她当然要寻死了。希林登跟她早断了。她就去头朝下躺在水里了——”
  “幸运不会那么做的。她是绝不会那么做的。可是我没有害她。我发誓我没有。”
  “亲爱的,你当然没有!”他伸出手臂去搂着她,可是她挣开了。
  “我恨透了这个地方。本该是阳光遍地的。看起来是阳光一片,其实不然。有阴影——大片黑影。而我就陷在里头——逃不出来——”

  “嘘!莫莉。真是天知道,小声点!”他走进浴室,拿了一个玻璃杯出来。
  “听我的,喝下去。你会镇定下来的。”
  、“我——我什么也喝不下去。我的牙齿打颤得要命。”
  “你喝得下去的,亲爱的。坐下,来,在床上坐下。”他搂住了她。把玻璃杯送到了她的唇边。“对了,喝下去。”
  窗外有人说话了。
  “贾克森,”是玛波小姐清晰的声音:“快过去,把那个杯子抢过来,拿好。小心点。他力气不小,可能会动粗。”
  贾克森这个人是有几点特性的。他是个训练有素的人,他受的训练正是服从命令。他也是个对金钱十分贪婪的人,何况他的主人已经答应赏他一大笔钱了,而他的主人又是一个有权势的人。他也是个孔武有力、练过功夫的男人。他做事不问为什么,只晓得去做。
  他一个箭步,跃进了屋中,一手伸往提姆往莫莉口边的杯子,另一支手臂抱紧了提姆。手腕猛地一扭抢过了杯子。提姆发狂地想要挣脱,但被贾克森牢牢地制服了。
  “你搞什么名堂——放开我。放开你的手。你疯了?你这是干什么?”
  提姆仍在死命地挣扎。
  “抱紧他,贾克森,”玛波小姐说。
  “怎么回事?这儿是怎么回事?”
  赖菲尔先生由伊淑-华德丝扶着走进了屋内。
  “你还问怎么回事呢?”提姆喊着:“你的保镖发疯了——
  完全疯狂了,还问怎么回事呢!叫他放开我。”
  “不行。”玛波小姐说。
  赖菲尔先生转过身来面向玛波小姐。
  “该发言了吧、复仇女神。”他说:“总到了言归正传的时候了吧。”
  “我也太笨、太傻了。”玛波小姐说:“可是我现在全明白过来了。把那杯他想给他太太灌下去的东西拿去化验,我敢打赌——不错,我敢赌我这条老命,那里头一定有可以致人死命的催眠药物在里头。同一个模式,我告诉你们,这跟白尔格瑞夫少校跟我说的故事,同出一辙。太太忧郁、悲观,想要寻短见,丈夫及时救了她。可是第二次她却如了愿。一点不错,同一个方式。白尔格瑞夫跟我说了这个故事,正要拿一张照片给我看,一抬眼却看见——”
  “从你右肩看过去的——”赖菲尔给她接一句。
  “不是,”玛波小姐摇着头说:“自我的右肩看过去,他不会看到什么。”
  “你这是怎么说呵?你告诉过我……”

  “我说错了。完全弄错了。我笨得无以复加。我以为白尔格瑞夫少校是往我的右肩看过去的,而且像对什么东西怒目而视的——但是他是不可能看见任何东西的,因为他用左眼看的,而他的左眼是玻璃眼球。”
  “我想起来了——他是有一只玻璃眼睛,”赖菲尔先生说:
  “我给忘了——或是根本没怎么注意。你是说他什么都看不见了吗?”
  “他当然看得见,”玛波小姐说:“他能看,不过只能用一只眼睛看,那就是他的右眼。因此,说明白了,他一定是在我的左后方看见什么了,而不是在我的右后方。”
  “你左后方有什么人在吗?”
  “有的,”玛波小姐:“提姆跟他的太太就坐在不远的地方。
  坐在一大丛芙蓉花旁边的桌子那儿。他们在那儿结帐。所以说,少校抬头一看,他的左玻璃眼自我的右肩膀上闪烁了一下,但是他右眼所看到的却是个坐在芙蓉花旁的男人;那人的面孔虽然老了一点,却跟那张照片上的人是一模一样的,正巧也在芙蓉花旁边。提姆也听过少校常说的那个掌故,他也发觉少校认出他来了。那他当然得杀掉他。后来,他又得杀维多莉亚,是因为她看见他在少校的屋里放了一瓶药。起先,她也没觉得有什么不对,提姆-肯道有时候得进客人的屋子,这是很自然的事。也许他是进去把客人忘记在餐厅里的物件放回去的。可是,后来她想了想不对劲,又跑去问他,那他当然得把她除掉了。可是,今天这个才是他真正要下手的,他计划了好久的。我告诉你们,他是个谋杀妻子的男人。”
  “你鬼扯些什么,简直——”提姆-肯道大吼起来。
  突然一声嚎叫,疯狂、愤怒的哭喊。伊淑-华德丝一下子把赖菲尔先生甩开,几乎没把他摔在地上,她跑了过去,狠命地跟贾克森拉扯。
  “放开他——放开他。不是真的,一个字也不会是真的。
  提姆——我亲爱的提姆,这不是真的。你绝不会杀人,我知道你不会的。你怎么会。都是你娶的这个鬼女人。她到处乱讲你的坏话。都是谎话,没一句是真的。我相信你。我爱你,也信任你。别人说的我都不会相信的。我——我——”
  这时,提姆-肯道终于克制不住了。
  “天知道,你这该死的贱女人,”他说:“你能不能闭嘴,你要把我送上绞刑台吗?你给我闭嘴。闭上你那张丑恶的大嘴!”
  “可怜的傻东西,”赖菲尔先生缓缓地吐了一句:“原来是这么回事呵!”
或许您还会喜欢:
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]