For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
饥饿游戏1 - 第一篇 贡品 第八章 十一分
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我大跨步走向电梯,边走边把弓箭和箭袋斜挎在肩的两侧,我推开守卫在电梯旁的艾瓦克斯,用拳头砸在十二层按钮上,电梯门慢慢合拢,我随电梯迅速上升。我要在泪水夺眶而出之前,赶快回到自己房间。我听到有人在会客室喊我,我也没应声,穿过大厅,冲回房间,销上门,扑到床上,泪水扑簌簌地流了下来。
  事情已经发生了,我把一切都毁了!如果说,我曾有机会的话,它也被我射向大赛组织者的那支箭给打跑了。现在他们会怎样处置我?逮捕?处死?割了舌头,让我变成艾瓦克斯,以后伺候帕纳姆国其他“贡品”?我怎么会把箭射向他们,我在想什么呢?当然,我并不想射他们,而是要射苹果,他们对我不予理睬,让我十分气愤。我并不是要杀死他们,如果真想,他们早就一命呜呼了。
  咳,说到底,这有什么关系呢?反正我赢的可能性也不大。他们怎么对我又有谁在乎?真正让我感到恐惧的是他们会对妈妈和波丽姆做出什么,家人因为我的冲动会遭受多大的痛苦呢?他们会拿走她们可怜的财产,而后把妈妈投入监狱,把波丽姆送到福利院去?他们不会杀了她们,对吧?为什么不?他们又在乎什么?
  我本应该留在训练场,表示道歉。或笑一笑,表示这不过是个玩笑,也许他们还会对我高抬贵手。相反,我却傲慢无礼,昂首阔步地走出了体育馆。
  黑密斯和艾菲正在敲门,我大喊着让他们走开,他们终于走了。我哭了至少一个小时,然后蜷缩在床上,抚弄着丝质床单,看着太阳在凯匹特——这个糖做的童话王国缓缓落下。
  开始,我以为卫兵会来这把我带走,可时间一分一秒过去,他们好像不会来了。我镇静了下来,他们还是需要十二区的女“贡品”,不是吗?如果大赛组织者要惩罚我,他们可以堂而皇之,在竞技场放出饥饿的动物来咬我。到那时,他们肯定不会给我弓箭,来让我自卫。
  可是在我还没进竞技场之前,大赛组织者准定给我打很低的分数,成绩今晚就公布,这样所有头脑健全的人都不会资助我。今天的训练是不公开的,在训练结束后,大赛组织者将宣布每个选手成绩,观众会以此为起点在随后的整个比赛中下注。他们所给出的成绩从一分到十二分不等,一分是无可挽回的低分,十二分是高分,表明选手具有相当潜力。然而,成绩本身并不表明谁在比赛中能赢,只表明选手在训练中的潜力。在竞技场中选手表现差距很大,高分选手往往游戏一开始成绩就急转直下。几年前,一个获胜的选手在首次评比中只得了三分。当然,分数的高低也会在拉赞助方面对选手造成很大影响。虽然我的射箭技术还不能令人满意,可开始我还指望能得到六七分,现在我的成绩准是二十四个人中最低的。如果在比赛中没人赞助我,那我的生存几率几乎为零。
  艾菲敲门叫我去吃饭,我决定还是去吧。成绩会在今晚的电视上公布,这些事我想瞒也瞒不住。我走进浴室,洗了把脸,可脸还是红红的,挂着泪痕。大家都在餐桌旁等候,包皮括西纳和波西娅。不知怎的,我真希望他们没来,不想让他们失望。他们在开幕式上好容易取得的成功,好像我想都不想就给毁了。吃饭时我用勺子小口喝着鱼汤,不敢抬眼看任何人。鱼汤咸咸的,感觉好像是泪水。
  大人们在闲聊着天气预报,我的目光与皮塔相遇,他抬了抬眉毛,意思是,“怎么了?”我只微微摇了摇头。侍者端上了主菜,这时黑密斯说:“好吧,聊得差不多了,你们今天还不太糟吧?”

  皮塔抢先一步,说:“我不知道今天表现得怎么样,我站在他们面前时,他们连看都懒得看我一眼,好像在唱什么祝酒歌,我投了几个重物,之后他们就让我走了。”
  听到这个,我感觉略好些,皮塔虽然没有攻击大赛组织者,但至少他也很愤怒。
  “你呢,亲爱的?”黑密斯说。
  黑密斯叫我“亲爱的”,让我颇为恼火,我没好气地说:“我朝他们射了一箭。”
  大家都停止了吃饭。“你什么?”艾菲声音中透出的恐惧证实了我的怀疑。
  “我朝他们放了一箭,确切地说,不是朝他们,是朝他们那个方向,就像皮塔说的,他们对我不加理睬,所以我就……我就不冷静,朝愚蠢的烤猪嘴里的苹果射了一箭!”我为自己辩护道。
  “他们怎么说?”西纳小心翼翼地说。
  “什么也没说,噢,我不知道,我径直走出了训练场。”我说。
  “没等宣布结束?”艾菲急促地问。
  “我自己宣布结束。”我说。这时我想起了自己是怎样答应波丽姆我要努力赢得比赛,我感觉有一千斤的重担压在肩上。
  “唉,只能这样了。”黑密斯说道,在蛋卷上涂上黄油。
  “你觉得他们会逮捕我吗?”我问。
  “我觉得不会,这个阶段再换人是很棘手的。”黑密斯说。
  “我的家人呢?”我说,“他们会惩罚我的家人吗?”
  “我认为不会,这没太大意义,那样的话,公众想知道你究竟做错了什么,他们就不得不把训练场的事曝光。但因为这是保密的,他们又不能让公众知道,所以他们不会那么做,那么做等于白费力气。”黑密斯说,“他们更有可能到竞技场里再刁难你。”
  “唉,反正他们早晚会这么对我们的。”皮塔说。
  “没错。”黑密斯说。我没想到他们会这么说,这使我恢复了点信心。黑密斯用手拿起一块猪肉,浸在红酒里,艾菲看到后蛾眉微蹙。黑密斯又撕开一大块肉,突然咯咯地笑起来。“当时他们什么表情?”
  我觉得我的嘴角翘了起来,“震惊、害怕。唔,他们真是可笑”。当时的情形浮现在我眼前。“当时有一个人向后撞倒在击打木球上。”
  黑密斯听到后狂笑起来,我们大家也都跟着笑了起来,只有艾菲忍着没笑出来,她说:“嗯,他们活该。他们的工作就是观看你的技能展示,你从十二区来也不能成为他们对你不加理睬的理由。”然后她快速扫视了一下四周,好像她说了什么狂放不羁的话。“我很遗憾,可我就是这么想的。”她好像在自言自语。
  “我的成绩一定很低了。”我说。
  “只有高分才会引人注目,低分或者中等分数也没人会注意。因为他们清楚,也许选手留着一手,故意得低分。这种策略也有人用过。”波西娅说。
  “我可能只得四分,希望大家也能这么想我就好了。”皮塔说,“我只是提起重球,扔出几码远,要是有人比我还糟,那他就是垫底的了。”
  我冲他笑笑,突然感觉到饿了。我切下一块猪肉,把它埋在土豆泥里,大嚼起来。真是太好吃了。我的家人安全了,只要他们没事,就没什么大事。
  晚饭后,我们到会客室观看测试结果。电视上出现“贡品”的照片,下方亮出他们的成绩。职业选手自然得到八分到十分的高分,其他多数选手得到五分,很奇怪,小露露得了七分。我不知道她在大赛组织者面前展示了什么技巧,但她小小的个头,肯定表现不俗。

  十二区选手的成绩像往常一样,最后出来。皮塔得了八分,当时肯定有人观看他的展示。我的脸在电视上出现时,我的手指甲使劲抠着手心,觉得成绩一定是最差的。接着屏幕上亮出了十一分。
  十一分!
  艾菲·特琳奇尖叫起来,大家都拍着我的后背为我祝贺、加油。可这一切不像是真的。
  “肯定弄错了。这……这怎么可能?”我问黑密斯。
  “也许他们喜欢你的倔脾气。”他说,“他们还要进行表演,他们需要能激起观众热情的选手。”
  “凯特尼斯,燃烧的女孩。”西纳说道,然后拥抱了我一下,“噢,等着瞧吧,你采访时还有漂亮的服装呢。”
  “有更多火焰吗?”我问。
  “嗯,有一点吧。”他逗着我说。
  皮塔和我相互祝贺,这又是一个无比尴尬的时刻。我们俩都表现不错,可这对另一个人意味着什么?我尽可能早地溜回了自己房间,把头蒙在被单下面。这一天所遭受的压力,特别是哭泣,已使我精疲力竭。我闯过了一关,得到了暂时的解脱,十一这个数字仍在我的眼前闪现。
  清晨,我躺在床上,看着太阳在这个美丽的早晨慢慢升起。今天是星期天。在家是休息日。我想象盖尔这会儿是不是已经到了林子里。通常整个星期天我们都会为下一星期打食。一大早起床,捕猎、摘野菜野果,然后到市场去交换。我想象着我不在时盖尔一个人怎么捕猎。其实我们两个人都能单独捕猎,只不过一起干更好些,特别是捕捉大个头的猎物时。可就算捕捉小猎物,有人帮着扛那些沉甸甸的东西也挺好,这样的话,给家人四处谋食这样的苦差事也就成了轻松快乐的事。
  我第一次遇见盖尔是我在林中独自打猎的六个月之后,那时我为了找吃的可费了不少力气。那是十月的一个星期天,天气凉爽,空气中飘着一股烂树叶的味道。整整一个上午,我都忙着和松鼠争夺坚果,下午趁着有点暖意,我下到浅泥塘里挖“凯特尼斯”。我打到的唯一的肉食就是一只从我脚上跑过、想找坚果吃的松鼠。不管怎么说,我不能捕捉猎物,因为大雪会把其他食物埋住,而动物总还要四处活动的。那天我比平时走得稍远一点,因而回家的时候急匆匆的。我正拖着麻袋走,突然看到一只死兔子,那只兔子被一个细绳吊着,就在我头顶一英尺的地方。大约十五码外还吊着另一只。我认出来这是一种圈套,我爸爸曾用过这个。猎物被逮着以后,就被吊在空中,以防别的饥饿动物来吃。我一个夏天都在试着摆弄这种圈套,却没有弄成。所以我禁不住把麻袋扔下,仔细琢磨起这东西。我的手刚要碰到兔子上方的细线时,有人喊起来:“危险!”
  我一惊之下,向后退了好几步,这时盖尔从树后头钻了出来。他肯定一直在盯着我。他只有十四岁,可足有六英尺高,在我看来就是个大人。我曾在“夹缝地带”和学校里见过他。让爸爸丧命的那次矿井爆炸同样也夺去了他爸爸的性命。一月份,他去领英勇奖章的时候,我就站在他身边,又是一个失去爸爸的长子。我记得他的两个弟弟搂着他妈妈,他妈妈当时腆着大肚子,眼瞅着就要生了。
  “你叫什么?”他说着,把兔子从绳套上取下来,他的腰上还别着另外三只。
  “凯特尼斯。”我说,声音小得几乎听不见。
  “嗯,猫薄荷,偷东西可是要判死刑的哟,你没听说过?”他说。
  “凯特尼斯,”我稍大点声说,“我没偷,我只是想看看你的圈套。我弄的圈套啥也抓不到。”

  他瞪着我,并不相信,“那,你的松鼠从哪儿弄的?”
  “我打的。”我把弓从肩头取下来。我现在仍用着爸爸给我做的小弓,可只要有机会,我就学着用大弓。我想着到春天就能打些大点的猎物。
  盖尔目不转睛地看着我的弓。“我能看看吗?”
  我把弓递给他,“记住,偷东西是要判死刑的!”
  那时我第一次看见他笑,他一下子从一个险恶的家伙变成一个让人想与之结识的人。我对他报以同样的微笑可是几个月之后的事了。
  我们聊起了打猎的事,我说如果他愿意跟我交换,我也可以给他弄把弓;不是拿吃的交换,而是拿他的知识换。我想自己设套,好有一天也能逮到挂满一腰带的兔子,他也答应了。时间一点点流逝,我们渐渐把自己知道的都告诉对方,在哪儿可以找到好多李子,哪里火鸡经常出没,我们还共用手里的家伙。他教会我下套和捕鱼。我告诉他哪些植物能吃,最后给了他一把我视若珍宝的弓。终于有一天,不言而喻,我们成了好伙伴。有难同当,有福同享,让两家的饭桌上都有饭吃。
  盖尔让我有种安全感,这是自爸爸去世后就不再有的。他和我做伴,我一个人在林中漫长而孤寂的日子也就到了头。我不用再担心背后有人在盯着我,打起猎来也顺手多了。他还不仅仅是打猎的伴儿,也是我的知心朋友,在十二区不敢说的事,我都会对他一吐为快;他对我也报以同样的信任。
  在林子里,和盖尔一起,我时时觉得很快乐。
  我称他为朋友,可从去年起,这个词好像已经不足以道出盖尔在我心中的位置。我的心一阵刺痛。他现在要是和我在一起该多好啊!
  当然,我并不是希望他在竞技场,在那儿,他撑不了几天就会死去。我只是……只是,想念他。我讨厌孤独一人。他也想我吗?肯定想。
  昨晚在我名字下方出现的十一的数字仍在我脑子里盘桓,我完全能够想象出盖尔会怎么说:“嗯,肯定还有待提高。”接着他对我微微一笑,我也会毫不犹豫地、开心地笑起来。
  我禁不住对我和盖尔之间真挚的友谊和我与皮塔之间假装的友善进行比较。我从未怀疑过盖尔的动机,而对皮塔却不得不心存疑虑。当然,这种比较并不完全公平,因为盖尔和我从未被抛到一种需要彼此竞争才能生存的环境中,皮塔和我都很清楚对方的生存就意味自己的死亡。这个问题又怎能回避呢?
  艾菲在敲门,提醒我今天又是一个“非常非常重要的日子”。明晚要对我们进行电视采访。我猜想整个团队都会为我们忙得四脚朝天的。
  我从床上爬起来,快速冲了个澡,这回按下按钮时很小心。然后朝餐厅走去。皮塔、艾菲和黑密斯围成一堆在小声地说着什么。真奇怪。可还是饥饿占了上风,我先没理他们,在盘子里盛满食物。
  炖菜是用大块嫩羊肉和李子干儿做的,浇在野生大米烧的大米饭上。我吃了一半的时候突然意识到没人说话了。我喝了一大口橘汁,擦了擦嘴,说:“那么,怎么样?今天您要训练我们怎样接受采访,对吗?”
  “是的。”黑密斯说。
  “不用等我吃完,我可以边吃边听。”我说。
  “嗯,关于我们目前的训练方法,计划有点变化。”黑密斯说。
  “什么变化?”我问,我也不知道我们目前的训练方法是什么。在另一个选手面前不显山露水是我唯一记住的最重要的策略。
  黑密斯耸耸肩,“皮塔要求和你分开训练。”
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:2
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
劳伦斯短篇小说集
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:今年是20世纪英国最有成就、也是最有争议的作家之一——劳伦斯诞生!”!”0周年。这位不朽的文学大师在他近20年的创作生涯中为世人留下了!”0多部小说、3本游记、3卷短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集,另有多幅美术作品,不愧为著作等身的一代文豪。戴维·赫伯特·劳伦斯(DavidHerbertLawrence)!”885年9月!”!”日出生在英国诺丁汉郡伊斯特伍德矿区。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
天涯过客
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“请各位旅客系上安全带!”机上的乘客个个睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懒腰,他们凭经验知道不可能已经抵达日内瓦。当机舱长威严的声音再度宣布:“请系上安全带!”时,细碎的瞌睡声漫成一片呻吟。那干涩的声音透过扩音机,分别以德、法、英文解释着:由于恶劣天气的影响,机上乘客将有短时间会感到不适。史德福-纳宇爵士张口打了个大呵欠,伸着双手把身子挺得高高的,再轻轻扭动两下,才依依不舍地从好梦中醒来。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
怪钟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:九月九日的下午,一如平常的下午,没有两样。任何人对于那天即将发生的不幸,毫无一丝预感。(除了一人例外,那就是住在威尔布朗姆胡同四十七号的巴克太太,她对于预感特别有一套,每次她心头觉得一阵怪异之后,总要将那种不安的感觉,详详细细地描述一番。但是巴克太太住在四十七号,离开十九号甚远,那儿会发生什么事,与她无干,所以她觉得似乎没有必要去做什么预感)。“加文狄希秘书打字社”社长K-玛汀戴小姐。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.