For You to Read
属于您的小说阅读网站
镜中恶魔 - 我们的心仍旧战栗(9)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  仔细的观察意味着毁灭,这个印象变得越来越深刻。“魔鬼坐在镜子里”,这句话也知道这种印象。当人们去接近去关注别人的时候,人们便肆无忌惮起来。人们把他们肢解开来。细节会比整体更加庞大。人们洞察着他们。人们什么都没看到,但感觉到了里面有什么。因为只能停留在感觉上,感觉就成了完全自生的看见。那么,必定是自生的感知就会比当人们朝里张望时更加残酷无情。
  照片同样也是镜子。在照片上的我们的面孔,很少与我们想要的效果相同。我们好像都受了惊被吓走了。脸上的每一个部分都保持了原貌。可整体来看的时候,脸上的每个部分又都像临时拼凑起来的。有着自己的面孔的照片仿佛一只别人摁在自己脸上的手。有着自己面孔的照片好像在对我说,就像当我无意间把手伸向父亲脸上的时候他说的话:“那是我的大限”。
  当我们在照片上看到别人的脸的时候,魔鬼也坐在镜子里。我们越是分解那张脸,我们就越是滑向自己的脸,直到面颊颤动起来,直到我们不经意地开始提防自己。
  照片自己并不动。然而看照片却带来了不安。我们把目光投向被静止下来的动作。对我来说,凝固的动作常常等同于追赶。不安渐渐产生。这不安是被“制造”出来的。凝固的东西不能动,不安也就不能一同出现,也不能被一同唤起。不安互相交错着,因为它们碰到了凝固,而且处在了同样的位置上。于是,就像静止可以呼喊那样,凝固可以追赶。
  静物这个概念听起来总是让我感觉很有威胁。当人们仔细,当人们足够长时间地凝视的时候,在凝固下面就会涌动着些什么。
  我把静物这个词用到了那个独裁者,齐奥塞斯库的面孔上。他的画像遍及罗马尼亚乡村的各个角落。永远都是那个样子。如果需要更换一张画像,那所有的画像都不会被保留。在一段时间内,常常是好几十年内,只允许有一张独裁者的画像存在。永远都是相同的一幅画像被无数次地在乡间流传,这让人们记忆深刻。这幅画像永远都表现着同一张脸。这幅画像引起了人们的烦厌。我经常感觉到,彻底的监视会引起人们的不满,因为不满中的恐惧会比普通的恐惧持续得更长久更深刻。

  那只德意志蛙,那只已经在小村子里乜视着后来应该成为我的国家的一切的德意志蛙后来成了独裁者的蛙。
  当人们对于社会现状有自己的解释的时候,当人们意识到自己没有生存空间并热衷于讨论这一点的时候,不满的情绪就压过了恐惧。人们把独裁者的蛙肢解开来,它在挑衅。人们把手伸向它的脑袋,而且能意识到后果是什么。
  有一次,我和我的一个朋友闲坐时,他从独裁者的照片上剪下了一只眼睛,把这只眼睛粘到了一张包皮装纸上,在下面写上:“独裁者的眼睛”。我们哄堂大笑,因为这只眼睛再也不能威胁我们了。利用这只被剪下的眼睛,他用监视给了监视本身狠狠一击。我们每天感受到的东西,也是可以看得见摸得到的,也不比一只眼睛大。它是最粗劣也是最细致的伎俩。那只眼睛如此之小,监视可以如此自戕,以致我们再也逃脱不掉。一个好冷的笑话。
  我还记得我们是怎么停止大笑的。不是很突然。我们尝试着保持笑声的自主性。我们那些零碎的声响已经蒙上了一层忧伤。我们已经意识到,在沉默之前,我们把自己摆到了一个怎样的境地。像平常那样,气氛变得很讽刺,同时也昏厥起来。
  后来我常常想起这个故事。脑袋里的那根食指常常在许多其他故事中挑出这一个。我想做出其他的选择。我总是拒绝在这个故事的附近写下哪怕一句话。
  后来我写了一篇文章,文章里没有提到那只眼睛。然而,文章里的每句话都是从独裁者的那只眼睛里生发出来的:
  蓝眼睛的小姑娘,这么一大早你皱着眉头走在沥青路上,你要去哪。这么多年来总是穿过那个黑的公园。你说夏天来了,可是之前根本没想到过夏天。现在你觉得秋天怎么样呢,好像这个城市不是由石头构成的,好像城市里的每一片叶子都枯黄了。你朋友们的头发里藏着影子,他们看到你多么的悲伤,他们习惯了你这样,也学会了忍受你这样。你就是你。不论人们谈到什么,就算人们谈论你走丢了也好,人们能做些什么呢。当酒杯中的恐惧能够抵御恐惧,而瓶子越来越空的时候,这还有什么用呢。当笑声回荡,当他们捧腹大笑,当他们笑到发狂,这有什么用呢。我们尚且年轻。

  那是那只蛙的年代,在罗马尼亚的年代。除了那只德意志蛙,后来又来了独裁者蛙。也许在这只蛙统治下的三十二年已经足够使自己在所有方面上适应那种监视着的目光。恐惧层层迭加,就像从受了惊吓的小狗的一只只眼睛里闪过的恐惧,怯于去咬人,也怯于被咬。
  也许,在被那只蛙统治的年代里,感知的产生是唯一可以改变环境的可能。可这感知越来越难以忍受,越来越有威胁性。然而这种附加至少是和我自己有关联的。
  在街道两边人们可以看到许多大幅脸孔。那是竞选海报。也可能是广告,邮政的广告,户头的广告,一家经营啤酒或奶酪的商店的广告。海报上的面孔如此之大,如此做作。这些面孔总是与我在它们下面做的思考的事情背道而驰。它们汹涌而来,在小吃铺间,在篱笆边,在地下通道里,在树木下。我开始怀疑自己,慢慢地不能忍受。我把那些脸孔和其他人做比较,那些活着的人,那些路人。他们同样也不堪忍受。
  这些脸孔同样也是静物,它们把我们所有人都攥在它们那优美而冰冷的手里。那是自由之蛙,它察看着那些渺小的活着的路人是不是配得上享受这个国家的富裕。然后,每个人都会被自由之蛙遣送回他该在的地方。自由之蛙微笑着,露出洁白的牙齿。它不去探寻事物,它使人陷于窘境。
  通缉令上的脸孔同样也无处不在。那上面的主角是走上歧途的人们。我总是可以感觉到,我自己也可能是其中一员,某些情况下我自己也可能是其中一员。那种情况不是我自己的情况。那不是我应得的。

  静止在通缉令上咆哮。凝固在追踪,也在被追踪。机场里也有通缉令,悬挂在窗口边,旁边的警察会检查旅客们的证件。每当一个人接受检查,我都会想:他现在会做出另一张脸。现在人们在搜寻他,而他身上没有东西可以证明他是无辜的。
  是的,对于赫尔豪森的谋杀。有那些被印在通缉令上的人们。然后自由之蛙还是会怀疑所有的人。
  可是独裁者的蛙依然存在。它有时会抓住我,对我说,它知道我在哪里,知道我在做什么。那是那些躲藏在威胁后面的人,那些不认识我的人。有人委托他们来针对我。当我想到印有他们脸孔的通缉令时,我不希望会有这样的通缉令。我也不能用钉子把这些通缉令钉到墙上去。尽管我知道,如果我这样做会让我得到保护。
  那只蛙的怀疑最大的地方,屏幕在闪烁着。它展示着那些并不存在的照片。这些电子版叫做“幻影图片”,它是“静物”这个词的加强形式。这里的确定性最微弱,而感觉最强烈。当“幻影图片”出现的时候,又是那样的匆忙:
  屏幕上显示的是一个小城,这个小城的居民天天乘车上下班。到火车站的路要经过坡地上的那个葡萄园。黄昏的时候,从大城市下班回来的年轻姑娘们从火车站出来穿过那片葡萄园回家去。有八个人在葡萄园里被强暴了。凶手是两个男子。播音员提到了他们的名字,但没有提到他们的姓。他还展示了那把刀。那两个男子就是用这把刀胁迫被害者的。播音员还说了一个数字,那是赏金的数目。屏幕上呈现着两张幻影图片。就算伊莲娜认得那两个凶手,由于赏金的原因她也不可能还受害者一个公道。比犯罪行为更加折磨伊莲娜的是对于葡萄园的信任。这信任对于凶手和受害者来说,都是无边无垠的。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:2
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
劳伦斯短篇小说集
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:今年是20世纪英国最有成就、也是最有争议的作家之一——劳伦斯诞生!”!”0周年。这位不朽的文学大师在他近20年的创作生涯中为世人留下了!”0多部小说、3本游记、3卷短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集,另有多幅美术作品,不愧为著作等身的一代文豪。戴维·赫伯特·劳伦斯(DavidHerbertLawrence)!”885年9月!”!”日出生在英国诺丁汉郡伊斯特伍德矿区。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
天涯过客
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“请各位旅客系上安全带!”机上的乘客个个睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懒腰,他们凭经验知道不可能已经抵达日内瓦。当机舱长威严的声音再度宣布:“请系上安全带!”时,细碎的瞌睡声漫成一片呻吟。那干涩的声音透过扩音机,分别以德、法、英文解释着:由于恶劣天气的影响,机上乘客将有短时间会感到不适。史德福-纳宇爵士张口打了个大呵欠,伸着双手把身子挺得高高的,再轻轻扭动两下,才依依不舍地从好梦中醒来。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
怪钟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:九月九日的下午,一如平常的下午,没有两样。任何人对于那天即将发生的不幸,毫无一丝预感。(除了一人例外,那就是住在威尔布朗姆胡同四十七号的巴克太太,她对于预感特别有一套,每次她心头觉得一阵怪异之后,总要将那种不安的感觉,详详细细地描述一番。但是巴克太太住在四十七号,离开十九号甚远,那儿会发生什么事,与她无干,所以她觉得似乎没有必要去做什么预感)。“加文狄希秘书打字社”社长K-玛汀戴小姐。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]