For You to Read
属于您的小说阅读网站
局外人 - 局外人·读后感——重读局外人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  如果从政治批判的角度来理解“局外人”(是该“人”,而不是该小说),会得出诸如司法制度的荒谬可笑、游戏性*,宗教虚伪等等命题。无论是法律、道德还是宗 教系统,都被冠冕堂皇地授予社会审判的权威性*。它们互为共谋,为彼此提供话语与逻辑上的支持。该庞大的系统作为审判机器,如同断头台一般,是对个人的否 决。它的任务是“咔嚓”一声给出唯一的标准答案。在此等意义上,每个人都是其构建的局中的外人,历史承传使形成的严密的局,只需要个人接受命运的审判。
  默尔所则是局外人中的局外人。从表面看来,他过着行尸走肉般的“生活”。一切“生活”中应有的理智或感性*上的需求,对他来说都是“不重要 的”。例如亲情(与母亲)、爱情(与玛丽)、友情(与雷蒙);例如人生规划(放弃去巴黎的晋升机会);例如宗教信仰;例如牢狱之灾。他似乎在“生活”中随 波逐流。小说中反复提到“习惯”这一动词。如果套用陈腔滥调,就是说,他被世俗生活所异化、资本主义社会人情冷漠诸如此类。然而默尔索的行尸走肉是出于不 自省吗?是妥协吗?在这里,我陷入了矛盾。默尔索对待世俗生活的态度是世俗到底的,他耽于生活;然而他的精神生活则完全流放于世俗之外。他藐视既定的、人 性*应该具备的个人情感与目标。然而,他不是愤世嫉俗者,他淡淡却又专注地观察世间百态:为母亲守灵的众老人;电影院散场时的人群;街道上的芸芸众生;邻居 与他的狗;囚犯与探视者。他随性*而动,感觉上的“厌烦”(又一反复出现的动词)是决定他行动的驱力。他“生理上的需要常常干扰感情”。在葬礼以及行凶之 日,他反复诉说了阳光如何令他心烦意乱。
  局外人的冷漠以及对尘世主观感情的否定,是他反抗的武器。他的无所谓、不置可否,没错,是一种逃遁,但这不是出于软弱。相反,需要很强大的内 心世界去接受自己于他人、于整个局的无价值。加缪认为这个人物是诚实的。他确实诚实得让人又厌又羡。因为系统中的强大武器,除了剥夺他的生命,却无法干预 他的存在。他无懈可击。
  默尔索的存在是大海、阳光、夏夜那样的存在。在加缪的“婚礼集”中同样能体味到这种存在。也许只有在自然中,活在当下的自我之中,“生”与“活”能得到更完好的结合。
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]