For You to Read
属于您的小说阅读网站
局外人 - 《局外人》读后感——他的生命,与他无关
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  呆在那里,还是走开,结果一样
  -----加缪《局外人》
  局外人的眼光完整的还原了这个粗糙、漠然、无理性*的世界
  愚昧和死亡混杂的气味渗透在生的每一个细节里
  生活中所有令人难以忍受的细节都被语言的慢镜头放大和重现
  整个故事被安排在炎热的夏季
  这个季节充斥着令人发狂的暴烈阳光
  以及众多无所事事躁动不安的灵魂
  邻居的混混与姘头在做*爱时将口水吐在对方的脸上
  在肮脏狭窄的楼道里尖叫着厮打,满脸是血
  迟暮的老人与他浑身长满疮痂的狗相依为命,最终失散
  不管是人与人还是人与动物,都是这样相互依赖又相互憎恨着
  让我们看清了生命可以多盲目
  存在可以多荒谬
  伤害可以多彻底
  默尔索之所以成为对世界疏离的局外人
  归根到底是对这个世界的厌倦
  厌倦的姿态甚至算不上是拒绝
  只是一种无数次尝试后,最终认命的惰性*
  这厌倦来源于对生活本质的认识
  因为认识到生活不能因为人的作为而有所改变
  于是放弃了与外部世界的互动
  只求在自己的世界里无所作为的活下去
  活着,就是生命唯一的意义
  默尔索在这样的世界里,选择做一个局外人
  他不再关心生命的去向与意义
  比起生命的意义来说,感官的欲|望才是我们每一天无法回避的事实
  与一群行将就木的老人整夜守灵带来的疲倦与困顿
  足以淹没母亲的死亡所带来的,早已经有预料的悲伤
  在真实的感官面前,一切矫饰的感情都没有存在的价值
  他不想掩饰,也无所谓掩饰
  就像玛丽问他,是否爱她,是否愿意与她结婚
  他说,怎么样都行,纵使他晓得她会不高兴
  然而这就是他内心真实的回答
  其实,这何尝不是每个人内心真实的回答
  这个世界已经充斥了太多被夸大的感情与道德
  人们统统活在别人的目光中
  我们的行为不知不觉的已经带上了浓重的戏剧化和形式化而不自知
  我们害怕别人认为我们偏离了主流世界的价值观
  害怕被隔离化被边缘化
  所以强迫自己成为这个世界认可的人
  耗尽一生的心力去争夺那些荣耀的标签
  纵使有许多人标新立异嚷嚷着做出各种叛逆的举动
  却不过是对这个世界另一种更为时新的媚俗
  但其实,这一切并不是我们的错
  加缪说,“这不是我们的错。”
  这个虚假粗糙的世界像一台绞肉机
  他不能允许任何真实独立的个体和感情的存在
  他机械残忍的,日复一日将这些个体绞碎在群体中
  成为面目模糊不分彼此的肉泥
  最终的结局是我们一起老去死去
  成为那个与狗作伴的孤独老头
  那些在养老院里散发腐朽气味的老人
  那些在墓地中静静躺卧消失的白骨
  我们一再的呼唤,世界固执的沉默
  我们的生命与它无关,我们的痛楚与它无关
  最终我们发现,世界真的只是一架荒谬的机器
  于是我们渐渐变成放弃世界的局外人
  默尔索最终因为人们的指控被剥夺自由,判刑处死
  他甚至不是什么斗士,也从来没有控诉和反抗过什么
  但仍然被强大的粉碎机毫不留情的毁灭
  说到底,谁能够真正的做一个局外人呢
  我们都在这片生之荒漠上艰难跋涉
  暴烈日光劈头盖脸的炙烤着这具肉身
  清凉的美好终有一天还是像所有的水滴般蒸发,消失无踪
  但我们不能停止,我们仍将继续
  哪怕只是为了这些荒谬的意义,为了这些残忍的温柔
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]