For You to Read
属于您的小说阅读网站
哭泣的遗骨 - 序 言
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”
  关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。在吉川将军的老家岩国也有南条舞蹈节,但传到长门来的南条舞蹈节与岩国的略有不同,这里的南条舞蹈更加华丽多姿,更热闹一些,目前已被县上列为民俗文化遗产。
  每年的9月10号,为慰劳神佛而举办的南条舞蹈节,吸引了众多的观光游客。住进汤本温泉旅馆的游客中,大多是冲着南条舞蹈节来的。这期间的大小宾馆、饭店都会住得满满的,热闹非凡。听说森喜美惠的工作就是负责接待这些游客。
  “就这么回事,没能在一起细聊,可着实让我吃惊不小哦!”
  在电话里,麻里尖着嗓门说了一通。这也难怪麻里会感到惊讶,因为森喜美惠从汤本消失已经有二十四五个年头。
  从温泉街的汤本中学毕业后,尚美与麻里进了长门市内的公立高中,而喜美惠则进了秋市的教会学校。因为那里是住校,所以平时她们很少有机会见面,只是每年的寒暑假回家时,互相来往一下而己。在上高二的暑假里,刚回到家的喜美惠就突然不知去向,她母亲急得四处寻找。从喜美惠母亲那儿得知她出走时,只带了些随身用品。“她会去哪儿呢?”她母亲呆呆地唠叨着,但其神情,又好像对女儿的去向心里有数,故当时连寻人启事都没登载过。

  总而言之,喜美惠就这样销声匿迹。说得严重一点,一直连是死是活都不知的这个喜美惠,突然间又返了回来。
  “不管怎样,也应该先打声招呼的嘛。”
  尚美带着有些遗憾的口吻说道。中学时代她们可是关系好得有名的“三人帮”,尽管后来尚美和麻里都先后结婚成家离开了汤本,但喜美惠知道她们娘家的通讯地址,按理应该联系一下。
  “她说她住在白谷饭店的职工宿舍里,可能她不想见我们吧。”麻里在电话上带着体贴对方心情的口吻说,“要不要先打个电话过去问问情况?”
  “算啦,算啦,等她自己打来电话再说。”
  “不过,这样不大好吧!”
  “是吗?……好吧,那我打电话问问。”
  “哦,我觉得这样最好。那么,就拜托啦!”
  麻里最初就想到事情会这样解决,虽说她不属于那种优柔寡断的人,但一旦到了拿主意的时候,一般她都会让位于尚美。或许大凡在市政府社会教育科这种地方工作的人,无意中就能学到尽量避开那种会承担责任的事。

  和麻里通完话,尚美随后便给白谷饭店打了电话。与麻里不一样,她性格豪爽,办事果断。这也许是因为她嫁了个开鱼糕(一种把生鱼肉磨成糨糊状后加入作料,蒸熟的食品)店的丈夫,成天混在海鲜市场与男人们打交道的缘故吧。
  饭店的人说喜美惠已下班,可能在寝室里。一般的宾馆、饭店,在客人离店或入住的这个时间段里,负责客房的员工可以回到宿舍休息。尚美便往宿舍打了个电话,正巧喜美惠在,她用极轻松的口吻说:“哎呀,是尚美?我们有一阵儿没见了呢?”
  “不只是一阵儿吧。你这家伙,回来也不通报一声,你脑子里都在想什么来着?”
  “谢谢你还记得我这个朋友。”
  喜美惠润了润嗓子说道,但尚美感觉到那声音好像是从咽喉深处发出来的。
  “那还用说。”
  “尚美,你是和丸松的启二结的婚吧?”
  “对,你听谁说的?”
  “从我妈那儿,不过,你能和那个当初你最讨厌的启二结婚,说明人生真是有些琢磨不透呢。”
  尚美的丈夫是丸松鱼糕店的二少爷松村启二。
  中学时,启二比尚美她们高一个年级,虽说有些粗鲁,但还是称得上是班里人气旺的男生。据说当时他对尚美就有点那个意思。尚美却说“我最讨厌那家伙”。奇怪的是他们竟然走到了一起,夫妻这事儿真还有些说不清楚。

  “喂,快别说这些啦,好不好?说说你自己这些年都在哪儿干些什么?啥时把麻里也叫上,咱们三个见见面咋样?”
  “可是可以,不过会扯到些不愉快的事儿,我可不乐意哦。”
  “到时,咱们不聊那些总行吧?”
  “可是不聊那些,不是就没有话题了吗?所以我回来后也就没告诉你们。”
  在喜美惠失踪的那段日子里,她一定有过一段难以启齿的痛苦经历。
  “这个我能理解,可是尽管如此,你总没想过我们——辈子都不见面吧?”
  “嗯,不过……”
  “既然如此,还不如早点见一见,清清爽爽地聊聊会更好些。其实我们也不会凡事都要刨根问到底的。万一我们不留意问了什么不该问的事,你也可以说,‘胡说’的嘛。”
  喜美惠哈哈哈地笑了。在中学时代,她们就常一起玩扑克牌,喜美惠很会玩牌,每次总能赢,那功夫岂止是会算牌,简直像是人家肚里的蛔虫,对方心里的小九九很难瞒得过她。
  尚美的话可能使她想起了从前,喜美惠说:“好吧,适当的时候,我来通知你们吧。”
  可是,她当时的诺言最终未能兑现,十多天后,森喜美惠离开了白谷饭店,再一次去向不明。
或许您还会喜欢:
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
不能承受的生命之轻
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:米兰·昆德拉(MilanKundera,1929-),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性*的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]