For You to Read
属于您的小说阅读网站
狼的诱惑 - 《狼的诱惑》第十九
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十九章
  只见忆美怒气冲冲地走到我和英奇的身边,一把打掉我放在英奇肩膀上的手。
  “你在干什么,姐姐,你和郑英奇在我们家门口干什么!”
  “……忆美。”
  “你为什么要这样做?姐姐,你为什么要和他在一起?”忆美的脸由于生气而
  涨得通红,声音前所未有的响亮。
  “不要这样,忆美,你不要对英奇有偏见……”
  “喂,郑英奇,你到底为什么要成天缠着我姐姐?!你给我说清楚,你这个流
  氓!”
  “韩忆美!”
  “我说了要你不要这样了,不要这样对待英奇!!”
  我有生以来第一次如此生忆美的气……真的是第一次。无视忆美满脸的震惊和
  不相信,同时也为了避开她投注过来的愤怒的眼神,我牵着英奇的手,大步向电梯
  走去。
  “函……彩麻姐!-0-”身后传来渊一呼唤我的声音,但此刻我心中只有可
  怜的英奇,所以还是拉着英奇的手,丝毫没有停下自己的脚步。视线不经意和正杵
  在电梯口的君野相接,他的眼睛讳莫若深,我从中看不出任何情绪的波动。君野缓
  缓放低自己的视线,把注意力集中到了我紧握着英奇手腕的手上,我的心没来由地
  一紧,更加握紧了英奇的手,乘上了电梯。
  在我家的住宅区前面。
  “……英奇,其实忆美她并不坏……”
  “^_^我要走了。”
  英奇不知什么时候已经换上了一副愉快的笑脸。
  “什么?你说你要走了?刚才你不是有话要告诉我吗?”
  “明天我给你电话!对了,还有,彩麻姐,你一定不要让般君野接近你,他只
  能出现在你方圆500米以外!要是我再看见你和般君野那个臭小子在一起,那个时
  候就不仅仅是打碎窗户玻璃那么简单了,我一定会打得他脑袋开花!>__mpanel(1);
  “绑架犯!你以为我不知道么?!你就是为了把我家的东西偷光才住到我家里
  来的?!现在你的阴谋已经全部败露了。坏蛋,大坏蛋!”
  叫得非常起劲的竹浩。
  “T_TT_TT_T……”
  哭得天地变色的彩麻。
  那天晚上,无论我如何说好话,忆美的房门还是锁得牢牢的,仿佛这根本就是
  一个做摆设的门一样。-_-
  第二天早晨,我和忆美并排站在家里的鞋架跟前。
  “我走了!!”
  哐!忆美扔下我跑出了家门。-_-
  “我……我也走了。=0=(昨天晚上由于竹浩状告绑架事件,我又被妈妈好好
  教训了一顿,今天眼睛肿得像核桃一样。)”我急急忙忙也追了出去。
  妈妈没有应声,可能还在为昨天的事生我的气吧。-_-我愁眉苦脸地冲出了家
  门。-0-不过,校服好漂亮,-0-低头看了看身上的新校服,这才让我沮丧到
  极点的心情好过一点。
  “忆美,等我一起走!等等我!-0-姐姐不知道怎么去学校!”
  我气喘如牛地跟在忆美身后跑,但是忆美比我抢先一步跨进了电梯,在我眼前
  毫不留情地按下了往下键,留下我一个人凄凄惨惨地站在电梯门口。我一个人不知
  道怎么去学校啊!-0-惨了,事情大条了。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]