For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
狼的诱惑 - 《狼的诱惑》第五十五
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第五十五章
  我当场愣在原地。
  他们在说什么,妈妈的前夫,那岂不就是我爸爸……我爸爸的孩子……我爸爸
  的孩子英奇?拈花惹草?我爸爸怎么会拈花惹草呢?
  一定是我听错了……一定是我听错了。当天晚上,我在床上辗转反侧到天蒙蒙
  亮。
  第二天早晨。
  我顶着一脸菜色、行尸走肉地来到学校。上课时我也一直处于梦游状态,满脑
  袋装的都是昨天晚上听到的事。不可能,绝对不可能,爸爸怎么会拈花惹草呢……
  哈哈,想想就像假的嘛!一一定是妈妈搞错了……
  但心中另外一个声音似乎正在偷偷摸摸地告诉我些什么,让我的手不由自主地
  按下了英奇的手机号码(当然,这些都是我体息时躲在洗手问里干的)。电话接通
  了,我静静地等待着英奇的声音。
  “喂!”
  “啊,是英奇吗?”
  “姐姐?”
  “嗯,是我。英奇,我,我有话想问你,所以……”
  “嗯。”英奇在电话那头应了一声。
  我真想就这么把电话给挂了,到底该怎么开口问这件事?难道要我直接开口问
  ——TOT你认识我爸爸吗?TOT就这样直截了当地问?TOT“啊。这个,英奇,郑
  泰熏(我爸爸的名字)这个名字你听说过吗?你听说过叫这个名字的人吗?你认识
  叫这个名字的人吗?”我豁出去了,心里怎么想的就怎么间了出来,然后眼睛一闭。
  等着听英奇的答案。
  “……没有啊。”
  “呼……”我长长出了一日气,“那就好。一定是我听错了。
  TOT“
  “……怎么了,怎么了?为什么突然问这个问题?”
  “没什么,没什么。^O^一个小小的误会。对不起!^O^”
  “你不是听错了。…。。”
  “O_O……??”
  “你并不是听错了……只是不愿相信罢了。”电话那头的英奇突然喃喃地说道。
  “什么??你说我不愿相信什么?O_O”
  “……相信我的存在,还有……我妈……”
  “你在说什么呀,英奇?”我越听越心惊,越听越奇怪。
  “没什么。姐姐,^^你在学校玛?”英奇突然语气一振,用异常欢快的口吻对
  我说道。
  “嗯,在学校。”
  “我朋友说他看见姐姐你和般君野了,^_^就在昨天。有了不小的进步啊,你
  们,^_^背着一样款式的书包皮。”
  “……啊,是,是吗?”这个世界真是小啊,什么都传得这么快。
  “下次见,姐姐。”
  “啊,对了,英奇,听说你们学校的春游和我们学校是一天。
  我包皮好紫菜包皮饭送给你好不好?!“
  mpanel(1);
  嘟嘟……嘟嘟……嘟嘟……,O_O……英奇不等我说完就挂断了电话,……心
  情好像不太好呀他!
  无论是在上课的时间,还是在中午吃午饭休息的时间,英奇说的那句话一直在
  我脑海里盘旋个不停。
  “你不是听错了,……只是不愿相信罢了。”
  我拼命摇头,拼命摇头,不愿相信妈妈和新爸爸在晚上的那一番对话。否定,
  再否定,可能最后这种意识起了催眠作用,我终于忘记了这些,包皮括英奇那句意思
  不明的话。
  当天也毫无例外的,我和君野一起放学回家。接着我给勾构打了一个电话,告
  诉他这段时间以来发生的一切,然后履行之前的诺言,给弟弟竹浩捏了一个橡皮人,
  洗了一大堆衣服,包皮括妹妹那件备受批评的校服。呼~!真爽快啊,处理了一大堆
  早该完成的事情。>0
或许您还会喜欢:
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
不能承受的生命之轻
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:米兰·昆德拉(MilanKundera,1929-),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性*的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.