For You to Read
属于您的小说阅读网站
廊桥遗梦 - 《廊桥遗梦》读书笔记·与爱情无关
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这本书来是爱情小说,零五年春天的时候我看过,当时我从堆积如山的复习资料把它扒拉出来,用了两天的时间,在周五浓浓的夕阳里感情被煽到顶点,也由衷感叹原来外国小说这么好看,这是看名著所体会不到的。
  几年之后我又看了实物电影,那座桥并不美丽,桥周围的树木花草显然很少,它没能给我看书时候的那种震撼。我想震撼这东西会越来越来之不易,一旦人经历的事情多起来,势必那颗原先脆弱不堪稍有点情感就会被打动的心也会越来越坚硬。环境真是可怕的东西,小时候我看华仔演的电影,每一场都忧心忡忡,看到小龙女被那道士偷奸,也要三天不知饭食味。
  所以说人是牛逼十以后了好还是平平凡凡的好,谁都没有资格评论,农夫耕地犁田每天与相依为命的土地打交道,日落旱烟上口,二两小酒,花生上桌,怎么也是个爽!学问家每天翻书闻香,日耕千字,夜夜深思不能眠,也是个爽,谁爽谁不爽只有自己说了才算数。与此相关谁的爱情不是爱情,爱情这东西也不是可以拿来做比较的。哪怕是一场看不到天日的爱情呢。我有一个女同学恋我一个男同学,一恋七八年,开始是写信后来是电话,再后来就是短信。最后那封信我看过,意思是此处不留花自有留花处,天下牛粪这么多!可后来还是断不了那相思之情,利用现代化继续她的“共产主义”,即便是最后有了男朋友,伤心之时仍然短信过来骚扰,可巧骚扰那事又被我碰上。那晚三人睡在地上,红杉树三足鼎立,缭绕不绝。聊起以往个个唏嘘,都是姑娘啊!
  偶想以前,虽算不上快乐,但至少不必为凡事缠绕,不必对他人有防备之心,人与人交流为什么会出现问题,就是因为互不相信,互相猜忌,互相小题大做。我倒是喜欢大方之人,有话说话有屁就放。但这种人真是少啊。戒备之心苦人,不戒备麻烦更大。我有个认识的人就相信一点做人要狠,当然出于种种原因我也很久没和他联系。我并不想要那样的生活,满心里都是鸡毛蒜皮的想法。好人也被会整出病来。当然这个世界不是按照你的规划发展的,他是自然加人为的元素共同创建的。单以人这一项来说,是五花八门的,也是最不能理解钻透的,心很牛逼十心很伟大心能创造一次次“非典”。
  到此结束,电影是个好东西,好电影是个更好的东西,小说是个好东西,催人情感的小说更是牛逼十,其实甭天天想自己以后要怎样怎样牛逼十,人还是简单一些好,可话说回来简单的人怎么做,谁来告诉我?
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]