For You to Read
属于您的小说阅读网站
老人与海 - 《老人与海》读后感【最初的感动】
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我关了灯,这让房间看来有点静谧.整理思绪,开始想如何描述他.是的,就是他,无法替代,也无法被打败的他-海明威.这位身材魁梧的美国人,有着强壮的身体,不安分的灵魂.军人,猎人,渔夫,斗牛士,拳击手,这是他曾经的职业,这些让男人向往不已的职业,一直是每个男孩年少时的梦想.阳光,沙滩,丛林,武器,还有对手,这些东西一直在召唤着海明威,再次投入战斗."他是个农夫,高大结实,力气大得像野牛.他也是个运动健将,随时准备好过他笔下写出的生活, 要上他不可能过这样的日子,他就不会写出来" 来自乔依斯的评价勾画出众人心中的海明威,强壮,果敢,任性*地过着自己的生活.这正是我所向往的,无所畏惧,去追逐,去探索,执着地坚持自己的生活,不为任何人而改变.可惜,我明白,人之所以坚强,是因为知道自己有多软弱."海明威不大可能凭着勇敢去从事冒险活动,来满足自己的感官享受.他传奇不凡的历程实际上只是为了不断对抗自己的懦弱和自杀的念头,他的内心犹如一场梦魇,夜阑人静的时候,他得与自己的魔鬼争斗."读到这段梅勒对海明威的评价,恍惚间, 有种错觉,这是在说我.那个不断追逐,不断抗争的我,在夜深人静时,身着盔甲,手握长矛,怒喝着,随着战马冲向对手.那是个魔鬼,我需要打败它,才能找到自己.海明威身上,隐约有我的影子,强势的母亲,自由的童年,叛逆又敏感的心.只有这样的人,才会一直想摆脱,摆脱自己的无力感.不断的挑战自己,去经历,去体验,最后又把这些变成武器,支撑自己战斗的勇气.你没看到吗? 那个敏感而又好胜的小孩,在被窝里紧紧蜷成一团,黑暗笼罩了房间,他揣测着,周围有多少泛红的凶光,多少诡异的声响,他就躲在一角,希望不被发现.后来, 那个孩子找到了属于自己的武器,那是把长长的剑,他紧紧地攥在手里,然后对自己说;不用怕,我有这个呢,谁敢靠近我,就击垮它.那孩子长大了,他找到另外一种武器,用经验,思想和痛苦去铸造,同时也更强大,然后刺向那亘古不变的对手-自己.每一次搏斗都是鲜血淋漓,就算浑身浴血,仍然不能后退.退路,早已在拾起武器的那一刹那封死.这是选择,选择强大或者屈服,在获得力量的同时,付出代价.在老人与海>中,老渔夫桑提亚哥一次次举起床浆砸向鲨鱼,用刀子,木棍击退尾随而来的对手,纵然明知无法战胜对手,也不能后退.巨大的鱼骨能证明,他搏斗过,,他抗争过,不曾退却.我曾经为他难过,他最后还是没能战胜对手,只怕只剩下一丁点战利品也好,如此一来,他的努力就不白费了.我错了,老人早已收获了战利品,.那天夜里,他沉沉地睡去,梦到了白色*的沙滩,狮子.生活是这样的,我们无法掌握,只有与之抗衡,反抗强加在生命的力量,用痛苦来装饰生命,用坚强去维系生命的意义.海明威,用行动与生活抗衡. 尼采,用思想与生活抗衡.在我看来,后者,更加危险,因为除了自己,你无法从外界获得力量.海明威,尼采都失败了,一个自杀,一个疯了.如果生命是用结果来衡量的话,存在没有什么意义.在他们两个人的身上,我看到了生命的绚丽光芒,即使短暂,却辉煌,点亮了生命的悲伤,让痛苦化为前进的力量.海明威,再次向你的伤痕致以敬意.
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]