For You to Read
属于您的小说阅读网站
老人与海 - 《老人与海》读后感【最初的感动】
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我关了灯,这让房间看来有点静谧.整理思绪,开始想如何描述他.是的,就是他,无法替代,也无法被打败的他-海明威.这位身材魁梧的美国人,有着强壮的身体,不安分的灵魂.军人,猎人,渔夫,斗牛士,拳击手,这是他曾经的职业,这些让男人向往不已的职业,一直是每个男孩年少时的梦想.阳光,沙滩,丛林,武器,还有对手,这些东西一直在召唤着海明威,再次投入战斗."他是个农夫,高大结实,力气大得像野牛.他也是个运动健将,随时准备好过他笔下写出的生活, 要上他不可能过这样的日子,他就不会写出来" 来自乔依斯的评价勾画出众人心中的海明威,强壮,果敢,任性*地过着自己的生活.这正是我所向往的,无所畏惧,去追逐,去探索,执着地坚持自己的生活,不为任何人而改变.可惜,我明白,人之所以坚强,是因为知道自己有多软弱."海明威不大可能凭着勇敢去从事冒险活动,来满足自己的感官享受.他传奇不凡的历程实际上只是为了不断对抗自己的懦弱和自杀的念头,他的内心犹如一场梦魇,夜阑人静的时候,他得与自己的魔鬼争斗."读到这段梅勒对海明威的评价,恍惚间, 有种错觉,这是在说我.那个不断追逐,不断抗争的我,在夜深人静时,身着盔甲,手握长矛,怒喝着,随着战马冲向对手.那是个魔鬼,我需要打败它,才能找到自己.海明威身上,隐约有我的影子,强势的母亲,自由的童年,叛逆又敏感的心.只有这样的人,才会一直想摆脱,摆脱自己的无力感.不断的挑战自己,去经历,去体验,最后又把这些变成武器,支撑自己战斗的勇气.你没看到吗? 那个敏感而又好胜的小孩,在被窝里紧紧蜷成一团,黑暗笼罩了房间,他揣测着,周围有多少泛红的凶光,多少诡异的声响,他就躲在一角,希望不被发现.后来, 那个孩子找到了属于自己的武器,那是把长长的剑,他紧紧地攥在手里,然后对自己说;不用怕,我有这个呢,谁敢靠近我,就击垮它.那孩子长大了,他找到另外一种武器,用经验,思想和痛苦去铸造,同时也更强大,然后刺向那亘古不变的对手-自己.每一次搏斗都是鲜血淋漓,就算浑身浴血,仍然不能后退.退路,早已在拾起武器的那一刹那封死.这是选择,选择强大或者屈服,在获得力量的同时,付出代价.在老人与海>中,老渔夫桑提亚哥一次次举起床浆砸向鲨鱼,用刀子,木棍击退尾随而来的对手,纵然明知无法战胜对手,也不能后退.巨大的鱼骨能证明,他搏斗过,,他抗争过,不曾退却.我曾经为他难过,他最后还是没能战胜对手,只怕只剩下一丁点战利品也好,如此一来,他的努力就不白费了.我错了,老人早已收获了战利品,.那天夜里,他沉沉地睡去,梦到了白色*的沙滩,狮子.生活是这样的,我们无法掌握,只有与之抗衡,反抗强加在生命的力量,用痛苦来装饰生命,用坚强去维系生命的意义.海明威,用行动与生活抗衡. 尼采,用思想与生活抗衡.在我看来,后者,更加危险,因为除了自己,你无法从外界获得力量.海明威,尼采都失败了,一个自杀,一个疯了.如果生命是用结果来衡量的话,存在没有什么意义.在他们两个人的身上,我看到了生命的绚丽光芒,即使短暂,却辉煌,点亮了生命的悲伤,让痛苦化为前进的力量.海明威,再次向你的伤痕致以敬意.
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]