For You to Read
属于您的小说阅读网站
老铁手 - 08.熊谷
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我们走的路一直向上。过了沙石山,前面就是真正的岩石山了。
  我们不大关心歹徒们的去向,一心想尽快赶到圣路易斯公园。我们知道,或者说预感到,我们将再次见到蒂博和他的妻子。其他人,除老华伯外,对我们来说无关紧要。
  现在,我们必须离开大陆小道,向侧面拐弯。山区的美景在我们四周瞬息即变,给我们留下非常深刻的印象。这儿属于落叶杉森林区,虽然还不能见到内华达山脉中那种巨大的红杉,但是,这儿的树已经使我们惊讶不已。内华达山的红杉,周长可以超过30米。在维萨利亚区,一棵红杉直径可达12米。
  我们来到一片好几英里长,逐渐升高的平地。它像一个屋顶盖住高山,全部是用森林覆盖。它不像北部三角洲地带那种犬牙交错的绿色原始森林,而是高大的针叶林,各株之间空间比较大,几乎没有三角边缘交错的现象。这些树争相向高空延伸。阳光在它们之间找寻路径,不让北部森林里独有的那种黑压压的现象出现。我们慢慢地,坚持不懈地沿我们还不熟悉的斜坡向上前进。温内图到过这儿,他开始给我们介绍情况:
  “过了这片高地,就是熊谷。以前有人在那儿遇到过灰熊。没有一个红色人夜间愿意在那儿扎营,因为山崖上的灰熊不能容忍篝火,会向来人发动攻击,人意不惹它都是一样。”
  “我们将在那儿过夜?”哈默杜尔问。“我可不愿意射杀灰熊。”
  “我们不在那儿过夜。我们如果在那儿过夜,七个人中必须要四个人站岗,才能防止灰熊袭击。就是说,只有三人能够睡觉。那不能算好营地。”
  “我在睡梦中,还是在清醒中射杀灰熊,都无所谓。只要我遇到它的时候,它躺着就行。”
  “我的小胖兄弟在睡梦中射杀过野兽吗?”
  “几十万次了。我经常梦见射杀成群的水牛和其他野生动物。不是吗,霍尔贝斯,老浇熊?”
  “是,”大个子点头,“你所有的英雄业绩都是在睡梦中成就的,醒来以后,英雄行为就停止。”
  “别侮辱我。我至少在睡梦中还能做一个能干的人。可是,你不论在清醒的时候,还是在睡梦中,都是一头不灵活的老浣熊。”
  “不灵活?你把地球上最大的灰熊给我带过来,就会知道谁更灵活,是你还是我。”
  温内图对熊谷中灰熊的生活方式的介绍,给我留下了深刻的印象。灰熊通常不过群体生活,但是从这位阿帕奇人的话中,可以认为,有人同时遇到过好几只灰熊。因此,我向他打听:
  “这个山谷的熊不像其他地区的熊那样孤独?”
  “任何灰熊都是不结伴的,”他回答,“它的妻子哪怕有了孩子,也会离开它,因为它那个亲爱的丈夫,喜欢吃自己的孩子。但是,如果我的兄弟看见这个山谷,并与其他山谷作个比较,他会看到这儿的灰熊要多一些,这是不足为怪的。石山公园中水牛经常外出活动,都要经过熊谷,把熊吸引过来捕捉它们。这个地区非常偏僻,名声又不好,很少有猎人光顾。这儿有熊所喜爱的大量浆果。熊住在山谷侧面荒野的沟中,不会受到同类的干扰。不过,特别是在交配期,它们之间还是会发生可怕的战斗。有人发现战败者的遗骸,并不是被猎人射杀的。我们如果有时间,不妨在那儿呆上一段时间,猎获几只。”
  可惜我们没有时间。不过,很久以后,比我们现在所想象的还久得多,我们有可能到这个名声不好的山谷里兜兜风。
  我们花了一个多钟头,才走完这段逐渐升高的岩石斜壁,爬到高处。我们的马爬得非常吃力。上面是一片长条形的、覆盖着森林的高原,被许多条沟分割,形成悬崖峭壁。
  “熊谷”在下面。由于覆盖着森林,我们现在还看不见它。温内图领我们走向一条沟,它被潺潺溪水切开。由于突然从高处走向深渊,我们都下了马,牵着马步行。我不得不提到的是,从铁匠家骑马到这儿,我没有费什么力气,没有发烧。伤口还痛,但是不很严重,我没有理由停步不前做懒汉。
  到达下面以后,我们可以浏览“熊谷”的一部分。我们所到的地方,至少有一英里宽。谷底是一条小河,山间的水从右向左流淌,发出哗哗响声。从上面掉下来的石块到处可见,形成许多由灌木环绕、为野生动物所喜爱的藏身之处。两边是我们过来时看到的沟壑。单株独立的极其高大的杉树直插云霄。谷壁上,原始森林中的低矮树丛也争相向空中生长。对于灰熊来说,再没有比这更好的落脚点了。这些动物到了这儿以后,可以找到丰富的食物。我们从无数的水牛蹄印,就可以得出这样的结论。
  水牛大迁徙的季节还没有到来,但是夏季,在高原上和较冷的山区,本来在草地生活的美洲野牛已经向山谷移动。美洲水牛,尤其是较老、较强壮的美洲水牛,是唯一敢与灰熊相处的动物。灰熊体重可达千斤,美洲野牛可达两千斤。从这些数据也可以看出,在这个偏僻的熊谷会发生多么激烈的战斗。
  我们没有关心水牛的蹄印,而是横过这个地区,在旁边的深沟里作停留。温内图知道,从对面上山,路好走一些。
  这儿有一眼泉。泉水从无数级狭窄的石阶梯向下倾泻,我们可以沿着阶梯往上攀登。温内图走在前面,他下马歇息的时候,我们爬到半山腰。他非常仔细地检查受到无数次风吹日晒雨裂开的、长满青草和苔茸的地面,对我们说:
  “我们如果有时间,现在就可以剥到一张灰熊皮。这只灰熊从右边过来,横过深沟,可能在左边山崖缝里找到了一个住处。”
  我们大家很快下马,寻找足迹。温内图阻止同伴们前进。
  “我的兄弟们可以站着不动,只有老铁手到我这儿来。”
  我走到他身边。阿帕奇人的锐利眼光发现了熊的足迹。我们越过泉水,足迹就清晰了。这只熊一定是一只很强壮的老熊,叫“父亲埃弗赖姆”。西部人称灰熊为“父亲埃弗赖姆”。这儿可以看见明显的爪子印。我们向上爬了几步,看见从旁边过来的脚印,确实有一个熊窝在我们面前。
  我产生了浓厚的兴趣,想拜访一下这位“埃弗赖姆”,便用询问的眼光看着温内图。他摇摇头,退了回去。我们当然必须考虑时间,而且背着沉重的熊皮走路并不舒服。我看见马托-沙科和阿帕纳奇卡的眼里闪烁着光彩。但是他们没有说话。哈默杜尔却问:
  “那边有一只?”
  “有。”我点头。
  “太好了。我们把它弄来。”
  “不。我们让它休息。”
  “为什么?发现熊窝不掏,就好像发现富矿,却让金子埋着不动一样。我实在弄不明白。”
  “我们必须走路。”
  “是要走路。可是,我们先打它一枪。”
  “这不是很容易的,没有您想象的那么快,亲爱的哈默杜尔。您必须看到,我们是在冒生命危险。”
  “我们有没有生命危险,这无关紧要。可是如果我们不去捉拿熊,就没意思。这样吧,我建议,我们现在……”
  “我的兄弟哈默杜尔可以跟我们走,而不要提建议。”温内图打断他的话,上马继续向上攀登。
  “多大的错误。”矮个子不满地唠叨,把他的老式枪晃来晃去。“熊窝就在我们前面,里面还有蛋哩。你看呢,霍尔贝斯,老浣熊?”
  “那是危险的蛋,亲爱的迪克。让它们呆在里面吧。”大个子回答。
  “危险?我就是想领教一下,不就是灰熊吗?”
  我也觉得遗憾,我们只能让“窝”躺在那儿,像他所说的,不能把蛋取出来。可是,温内图是对的。我们刚才如果敢冒生命危险,在与灰熊相遇的时候会出事。这次事故将会长期困扰我们,我自己的伤已经够受的了。
  长话短说。我们登上了高地,到达了在落基山称为“公园”的一片林中空地。这个公园大约有两英里长,平均宽度为半英里,地势逐渐升高。单株乔木、分散的树丛和到处可见的灌木林,赋予它一种人工建造的饲养场形状。其边缘森林密布,逐渐向宽阔的山谷延伸。
  这个公园正好从南向北。我们从其东南角走到南部边缘,以便在天黑前赶到下一个山谷扎营。这时,我看见西北边飞来一群乌鸦,在森林上空时高时低,一只接一只地降落到同一地点。我必须注意这一情况。温内图也把眼光对准那儿,观察乌鸦的动向。其他人也警觉起来。马托-沙科说:
  “啊,有人从山谷上来。乌鸦每隔一段时间向上飞,是因为受到这些人干扰。”
  “奥萨格人首领的猜测是正确的,”我说,“我认为,不仅有人过来,而且来人不少,因为鸟对两三个人是不怎么理睬的。”
  “我们必须去了解一下,看看是什么人?”
  “我们本来是没有时间管这事的。如果在这儿停留,天黑前就下不到谷底。温内图可以判断,这些人对我们是不是非常重要,以致我们不得不停下来观察。”
  “他们肯定是印第安人。”阿帕奇人说。
  “这是我们要考虑的。他们到山这边来干什么?如果真是印第安人,他们就属于乌塔部落,他们的寨子在北方,离这儿甚远。”
  “我的兄弟老铁手说得对。他们想到这儿来干什么?我们必须对此有所了解。因为我们并不知道他们的去向。如果他们是到这个公园来,我们就必须退回到森林里去,等待他们过来。”
  我这次不同意温内图的看法,这是极少有的情况。因此,我用只对朋友使用的客气语调说:
  “我的兄弟可以表示遗憾,我宁愿不在这儿等待。”
  “为什么不?”
  “我们如果在这儿等,并且想看看他们,就必须跟着他们走,一直跟到公园的北部边缘。那儿有一条两里长的路。他们不会在那儿停留,而是会继续前进。我们必须步他们的足迹,这对我们来说是很难的,因为那时天已经黑了。”
  “我的兄弟是对的。”他表示同意。
  “我想看他们经过。”
  “时间太短。是的。我们两人过去,因为我们的马最好。但是我们的同伴们不去。”
  “我们就两人去,同伴们可以慢慢跟上。因为我们不能在没有遮拦的公园留任何足迹,他们必须沿这个森林边缘,一直在树下行走,在另一处角落向北拐弯,那儿有高大的树丛。他们就在那儿等我们。”
  “温内图同意我的兄弟的意见。他们可以等我们,但是不能生火,免得暴露自己。”
  我们与他们分手,沿着森林边缘向西到达西南角,然后向北。树不密,我们必须非常仔细观察露出的树根和被掩盖的洞,防止掉进去。
  我们拐了一个弯后,走了三里路,看见乌鸦在森林上空盘旋。这儿离公园不到半里路,但是来的人是上坡,走得慢。我们虽然小心翼翼,却是在狭窄的路上飞奔,想在他们到达之前,赶到公园的西北角。
  快到达目的地的时候,我们把马拴在适当的地方,步行到沟边的高处,这是我们要等待的人们上来的必经之路。我们在灌木林中向下看,没有看见人和马的踪影,他们还没有过来。
  我们为及时赶到而高兴,紧张地向下张望。没多久,我们就听见马匹走近的声音。我们是不是弄错了?难道不是一大群人,只是散兵游勇?很有可能。但是,也有可能是探子在前面开路。
  他出现了。我们看见他的头从灌木林中伸出,然后看见他的人和马,是乌塔印第安人,而且是个首领,发辫上插着两根老鹰羽毛。他的马……
  我的天响,他的马……难道我看清了?是看清了,每根毛发都看得清清楚楚。这匹马,是我那时从卡姆库拉诺科曼伽人首领手里偷来,送给老枪手的!温内图碰了我一下,轻声地对我说:
  “瞧,你的科曼伽马,我们的兄弟老枪手的马。”
  “是的,是它,肯定是它。”我也轻轻回答。
  “难道是他们俘虏并杀死了他?”
  “那他们就要难受了。你认识这个红色人?”
  “认识。他是黑狗,乌塔人首领,乌塔人属于卡坡特部落。我看见过他好几次。”
  “他是个什么样的战士?”
  “不勇敢,做假,善于用计。”
  “等等,看看他的战士。”
  首领过去后,他的部下过来了,都按印第安人方式,一个接一个。我们数了数一共是52名。中间有一匹老马,上面坐的是老枪手。老枪手的手被捆住,脚被绑在马身上。
  他怎么落到乌塔人手里?看上去,他已经落入这些红色人手里好几天了,但并没有垂头丧气。他们对他可能很坏,没有给吃的。
  现在,他没有事,什么事也没有。我们必须放他们过去,不过肯定要救他。我们有这个胆量。等到再也听不见他们的马蹄声以后,我们才从灌木林中爬出来,小心翼翼地跟着他们,一直到他们的营地。
  他们到达公园以后,往北部边缘没走多远,就下马扎营。因此,我们回到我们的马旁边,向我们约好的地方骑过去。
  同伴们已经在那儿等我们了。我们给他们介绍了乌塔人的意图、老枪手的情况以及我们解救他的可能性。
  我们首先得等待天黑,然后趁乌塔人不防备,前去偷袭。温内图看了一下我的伤口,感到满意。
  夜幕刚刚降临,我们就前往乌塔人的营地。
  我们不经过没有树木遮盖的公园,仍然从边缘,绕右角拐过去。不久,我们就看见好几堆火,闻到了烟味。火不是在空场,而是在树下燃烧,这对我们而言,再好不过了。我们正好要用这些树作掩护。乌塔人把马拴在外面,由两个红色人看守。这两个人无聊地来回走动着。
  我们钻入左边的树林,想从后面接近这些印第安人。条件很有利,这儿长满了粗壮高大的蕨类植物,从里面可以靠近他们。我们的动作当然要非常灵巧,得多花一些时间。我们只要轻轻接触一下下面的茎叶,蕨的上部就会引人注目地晃动。我们采取简单办法。温内图在前面爬行,我跟在他后面,快接近的时候,我们两个才分手。我们用这种方法,开辟一条路,节省了一半时间,回程就方便多了。
  我指的是要消除我们自己的足迹,明天天亮以后,使印第安人看不出有人到过蕨类植物里面。我不需要说明这件工作的繁重程度,花费时间的多少。回来的时候,我们必须把每一株蕨都扶直,把手印和脚印统统抹掉。
  乌塔人萨里奇背靠一棵树坐着,面对我们,即面向他的左边,看着一堆火。他的脚几乎挨着火。老枪手在火的另一边,手脚都被捆绑在萨里奇对面的一棵树上。他长长的棕色发绺一直垂到地面上,头发乱糟糟的,没有梳洗过。这与温内图,与神秘的印第安人科尔马-普施的情况非常相似。
  我们看了看躺在周围的其他的人,他们都吃得饱饱的,老枪手可能没有吃饭。他不可能料到我们就在他面前,他不知道我到过杰斐逊城,从那儿听到他的计划,跟着他来了。我恨不得现在就给他一个信号,可是,还为时过早。为了慎重起见,不能这样做。我还必须考虑到他会大吃一惊,从而透露实情。
  我们躺了半个小时,没有听到重要情况。印第安人互相交谈,没有谈出对我们有用的东西,也没有说出他们此行的目的。这位首领一声不吭,一动不动,脸和身体都好像是木雕的,只有眼睛是活的,眼神一再表现出对俘虏的仇恨。俘虏根本没法动,眼帘下垂,表现出对周围的蔑视和无所谓的神情,甚至觉得不值得眨一下睫毛。如果有一个字可以表达他现在的态度,那就是:傲。
  这其间,远处传来一阵狼嚎,接着是第二声,第三、四声是回答。它们打破了首领的沉默。
  “这个白人听见狼嚎了吗?它们在互相争夺灰熊吃剩的骨头。”
  老枪手没有回答。乌塔首领接着说:
  “明天晚上,它们还会来争食。”
  俘虏保持沉默,萨里奇气愤地指责:
  “你为什么不说话?难道你不知道,如果著名的首领张嘴提出问题,是一定要回答的。”
  “著名?呸!”我们现在听到了老枪手轻蔑的声音。
  “怀疑吗?”
  “怀疑。我在见到你以前,不认识你,从来没有听过一次你的名字。你怎么可能著名呢?”
  “难道只有到过你耳朵里的名字才是著名的?”
  “像我这样的西部人,知道每一个著名首领的名字。”
  “哼,你想侮辱我,想要我杀死你,没那么容易。你要面对残酷的灰熊。”
  “你为了能够用它的皮、耳朵、爪子和牙齿来装饰自己,你已经把它杀死了。”
  “住嘴!这儿有50多名战士,他们将知道,我没有杀死它。”
  “胆怯的人会说谎。你们为什么把我送到‘熊谷’来?为什么自己不下去?”
  “你这个狗杂种!我们讨论你的问题时,你难道没有坐在旁边,听到了每一句话吗?你杀死了我们两名战士,他们叫做‘熊牙’、‘熊鼠’父子。这两人都是因为制服过山里强壮的灰熊而得名的。他们是著名的战士……”
  “他们是懦夫!”老枪手打断他的话。“从背后袭击我的懦夫!我杀死他们是在公开的、正义的战斗中的自卫行动。如果你们不是许多人对我一个,不是50人打我一人,不是乘我不备、用诡计偷袭的话,你们的处境完全会是另外的样子。”
  “每个红色人都了解白人。他们像野兽一样嗜血成性,掠夺成性,必须被当作野兽对待。谁要是相信他们配当忠诚的战士,谁就会被他们消灭。你是一个白人,我猜想,你血管里流的是红色人的血。这是世界上最坏的。”
  首领的这番话使我感到疑惑,老枪手血管里有红色人的血?可是,他既没有红色人的外表,也没有混血儿的性格。不过,当我静静地坐在他身边,细细地观察他的神情的时候,经常觉得他有点印第安人的味道,只是没有找到究竟哪一点像。现在,乌塔人公开说出这个想法,而且是当着对老枪手的面说,我才察觉,他这双眼睛里深藏着一种受到压抑的亮光。我至少明白了,这是一双印第安人的眼睛。乌塔人接着说:
  “‘熊牙’、‘熊鼠’的仇必须报。我们不能把你带到我们部落的营地去,把你绑在刑讯柱上,那样太远。因此,我们决定让你用另一种方式死。你杀死了两只‘熊’,我们也让熊杀死你。我们中间难道有一个懦夫?”
  “你们中间没有懦夫。懦夫决定了你们的办事方式。”
  “这不是懦弱,而是对你的温柔。”
  “呸!你们就是不敢下到‘熊谷’去。”
  “留住你的舌头,狗杂种。我们让你在两天的时间里独自一人早走,相信你晚上会回来。难道这不是我们对你的充分信任?”
  “这种信任与你关于白人的话怎么联系起来?你们为什么给我这种信任?”
  “因为我们知道,老枪手信守自己的诺言。在这方面,他与老铁手一模一样。”
  “你认识这个白人猎手?”
  “我没有见过。不过我知道,他从不食言。我对你的了解也是一样。你们属于少数几个可以信赖的白人,尽管你们与所有的白人一样,都是红色人的敌人。你不相信,你的讲话可以改变我们对你的判决吗?”
  “我根本没有想到要相信。我太了解你们了。”
  “我是想说,我们也懂得恪守诺言。这取决于对你所作的决定。明天一天亮,我们就给你自由,以便你能够到‘熊谷’去。你可以带上你的刀子和枪。晚上你回来,第二天早晨还可以再去。如果你在两天内猎到四只熊,并把它们的皮带给我们,我们就送给你生命。”
  “生命,而不是自由?”
  “不。你要与我们同行,娶我们的一个女人为妻,才能得到自由。我们因为你损失了两名勇敢的战士,你必须成为我们部落的一名战士,如果你没有被熊吃掉的话。”
  “我不会这样做的。我一再对你们说过。”
  “会的。我们会迫使你知道必须这么做。”
  “呸!老枪手不会接受强迫。”
  “这一次会。只有在背信弃义,不再回来的情况下,你才不会接受强迫。可是我们知道,这种情况不会发生。只有当熊爪和牙齿把你撕碎以后,你才不会回到我们身边。”
  “好。我不会被撕碎,并且一定回来。在这儿的森林边缘,有一条小道,经过长条形高地通往‘熊谷’,我将在那儿选择我向下的路,并从那儿返回。如果我没有回来,你们来找我。”
  “不。如果你不回来,你就死了并且被吃掉了。”
  “我也可能消声匿迹。”
  “不会。一个消声匿迹的人,一定是不能行走的人,必然会被野兽吃掉。因此我们不会去找。”
  “说实话吧,你们是怕灰熊。”
  “住嘴,难道我们不是50多名战士吗?我们中间没有一个人害怕单独与灰熊较量。现在,我们有这么多人,恐惧感从何而来?我们在这儿等待,看你能不能拿回四张皮,两张代替‘熊牙’,两张代替‘熊鼠’。你如果活着回来,而没有带回熊皮,就会被枪毙,我们两个战士的仇也就报了。这是决定,不能改变。我的话完了。”
  他做个手势,表示他不想再说话,又靠到树上。我们又等了一刻钟,所有的人都不再张嘴。我们知道,再没有什么好听的了,就按过来的方式离开窃听的位置。只有在乌塔人的篝火燃烧的时候,我们才能消除自己的足迹。我们在地上躺着,面对他们的篝火,就有足够的照明。
  我们刚刚离开蕨类植物,想回到我们可以直起身的地方。这时,首领站起来,发布夜间指令,所有的篝火都熄灭,只留一堆。红色人分两层围着这堆火和俘虏扎营。两个岗哨不停地围绕营地巡逻。
  这种防范措施是必要的,尤其是一部分乌塔人只有长矛和弓箭。可是,这对于我们却极为不利,我们如果今晚解救他,很难通过这双层圆圈。而且,如果不想流血,这两个岗哨几乎也是不可逾越的。他们可能由于怕熊而双层设防。温内图和我本来是可以用一般的办法使他们大吃一惊的。但是,我们一定要有个条件,就是他们都睡着了。我从奥萨格人手里解救阿帕纳奇卡的方法,科尔马-普施从歹徒们俘虏营中解救我们的方法,在这儿都用不上。
  乌塔人在执行首领命令的过程中,发出很多声音,我们很容易地离开,而没有被他们发现。温内图和我并排走,没有说话。他在考虑,我看出,在没有做出决定之前,他不想回到同伴身边去。
  我没有弄错。我们离他们还很远,他就停止脚步,用他特有的方式说:
  “我的兄弟老铁手相信,我们今天无事可做。”

  “是这样的。”我回答。
  “岗哨是可以制服的,问题是,还有两个看马的人,而且乌塔人睡得不死。”
  “如果我们进行一次战斗,敢拼命,还是可以做到的。不过,我不主张采取这一措施。”
  “温内图也不愿意。不该得到的东西,就不该去取。我们等到明天早上再说。”
  “我们回‘熊谷’?”
  “是的,去和老枪手谈话。”
  “他看见我们,该多么突然,多么高兴。”
  “他会非常愉快的,但是,他不会与我们同行。”
  “不会的,他要履行他的诺言。”
  “我们已经知道一处灰熊穴。人们说,在‘熊谷’可以找到好几只熊,要是真的就好了。”
  “这将是我的红色兄弟才配具有的特殊想法。”
  “那么,老枪手就可以带回熊皮了。”
  “他的处境不会因此而有所改变,在这种情况下,他只能得到生命,得不到自由。”
  “我的兄弟说得对。我们无论如何都要解救他。但是,他只有得到熊皮,才能与我们一起走,他没有许诺与乌塔人同行和在那儿娶妻。”
  “好,我们明天去找熊的足迹。不过,我考虑的是我们自己的足迹。乌塔人明天一整天都在公园里闲逛,会发现我们躺过的地方。”
  “是啊。我们不能在这儿呆下去。可是,上哪儿?”
  “我们必须避开公园及其周围,因为我们的足迹肯定会被发现。只有两个办法:要么走得远远的,沿乌塔人的来路下山。由于天黑,这行不通,而且我们明天还要回到‘熊谷’去。要么回到‘熊谷’去,明天一早就到了现场。在现在这种漆黑的晚上,这是很棘手的,但是,我们还认识今天的那个深沟。如果我们牵着马慢慢走,有可能成功。当然,我们必须考虑到灰熊的窝离我们的路很近。”
  “我们两个走在前面,其他的人就安全了。我们的马到了熊窝附近会通风报信。对付黑暗的办法也有,温内图在沟的坡上看见一整棵枯松树,可以当火炬。”
  “好。我们再下‘熊谷’。”
  “即使熊到了我们的近处,我们也听不到熊跳跃的声音。我们的眼睛必须睁得大大的。”
  “我们现在留在公园里的足迹怎么处理?我们不能再走边缘,必须横穿过去。”
  “温内图将用他的兽皮来消除。保重!”
  这个“保重”的意思是,我们结束了讨论,回到同伴们身边去,告诉他们,我们看见了谁,听到了什么,做了什么决定。所有人都愿意合作,尤其是与老枪手要好的几个人,即阿帕纳奇卡、哈默杜尔和霍尔贝斯,都想解救他。我们的报告很短,他们想听详细些,但是温内图说:
  “我的兄弟们可以等到我们有较多时间的时候,现在的主要问题是消除我们在这个地方留下的足迹。这需要很长的时间。”
  他带着马托-沙科和阿帕纳奇卡从事这项困难的工作,因为我不能弯腰,一弯腰就痛。之后,我们穿过公园,来到今天走过的沟口。我们按照印第安人的次序,温内图断后。我们走过以后,他把套索套在马身上,由马拖着兽皮,把踩倒的草重新竖立起来。我们到达沟底时,都下马,牵马走路。
  温内图又走在前面,我第二,其他人跟在后面。我们的枪端在手里,随时准备射击来袭击的熊。公园的高地上空,升起了星星,有了亮光。可是,在沟底,仍然漆黑一团,我几乎看不见温内图的马,我紧紧跟着,手可以摸到它的尾巴。这时,温内图无与伦比的方位感和触觉又一次充分发挥作用。
  我们的眼睛虽然习惯于在黑暗中搜索,但是,这毕竟是一段非常难走的路。幸亏我们今天走过这条泉边的小道,情况好多了,在某些路段,泉水流淌的声音甚至可以充当我们的向导。在这相当长的旅途中,温内图一直走在最前面。他停下来说:
  “我的左手边有一棵枯松树,我的兄弟们可以摸到它的枝干和许多的松脂,请把它砍下来作火炬,我来当警卫,防止灰熊袭击。”
  我离这棵树最近,首先找到一个多松脂的树枝,把它砍下来点燃。这样,下面的事情就好办多了。很快我们每人手里都有了几支火炬,用缰绳捆着,挂在肩膀上,一手持火炬,一手持枪。
  下山当然比上山花的时间多些,场面却极为壮观。我们来到温内图发现熊的足迹的地方,他把火炬照低一些,没有发现新的足迹。“老埃弗赖姆”可能在它的营地过得很舒服,看来它的营地可能离我们还有一段距离。它既看不见我们,也听不到我们的声音。我们一路没有引起任何注意。但是,我们并没有因此而克服困难,我们必须为自己寻找一个适当的营地。
  树枝烧完了,我们又失去了亮光。不过,山谷变宽敞了,星光足以给我们指路。可以认为,我们是熊谷中惟一的人群。因此,我们放弃了在敌人近处要采取的安全措施。我们不把营地安排在山谷边缘的树下,而是在谷地正中间的露天底下找到一处我们认为合适的地方。
  我们用好几块大石头,垒成一个三面有围墙的场地,场地的大小足够容纳我们的人和马。没有墙的第四边当然是设防的。石头之间的空隙用灌木堵死,再填满干草。这种地方通常是蛇的藏身之地,我们把草点燃,火势很快蔓延到整个场地。我们认为,必须对场地再仔细检查一次。检查后,果然发现好几条蛇,蛇看见火就跑,我们把它们统统打死。现在,我们有了一个干净的营地,可以放心地宿营了。我们中间必须有两个人站岗。由于我有伤,又被排除出岗哨行列,我没有同意,并与哈默杜尔一起值第一班,两个小时。
  我们坐在石头上没有长植物的一侧,把枪放在旁边,准备随时射击。同伴们稍稍聊了几句就睡觉了,我向胖子讲述了我们侦察乌塔人的情况。然后,我们到灌木林中,给这个胖子的马割了些饲料。这样不知不觉地打发着时间,两个小时过去后,我们叫醒阿帕纳奇卡和霍尔贝斯接岗。再下一班是马托-沙科和特里斯柯夫,第四班由温内图一个人值。他一个人足足顶我们两个。有他值岗,我们不必为安全担心。
  我想睡觉,却总是睡不着,并不是伤口发烧,而是脉搏跳得特别快,说不清是什么原因,但多半与伤有关。两个警卫正坐在我和哈默杜尔坐过的地方轻轻谈话。只有马吃草和马蹄踏地的声音,偶尔打破夜间的宁静。星星在我们头顶上闪烁,更加明亮。岩石和人马清晰可辨。
  我发现温内图的马突然抬起头来,动作引人注目。我的马紧接着也做出同样的动作。两匹马都发出恐惧的响鼻声,把后腿对准我。它们嗅到了一种危险,这种危险越来越近。不可能是人。如果是人,马的响鼻声要轻得多,而且带有警告意味,也不会显得这么恐惧。我仔细听着。
  我躺在两个石头之间填了灌木的空隙里,经过火烧以后,这个空隙敞开着。幸亏空隙只有一点点宽,只能伸进一只胳膊。这时,外面有一只爪子从缝里伸进来,力量大,声音响,是人做不到的。我很熟悉这种声音,立即跳起来去拿猎熊枪,并轻轻对科曼伽人首领说:
  “阿帕纳奇卡,一只熊!不过要安静,非常安静,跟我来!”
  听觉灵敏的温内图在睡梦中察觉到了我的动作,他已经手握银盒站在我身边。
  “我们后面岩石上有一只熊。”我告诉他。
  其他人仍在睡觉,没有听见,我们认为不叫醒他们为好。人多容易出声,何况特里斯柯夫总是大声说话。
  阿帕纳奇卡和霍尔贝斯走到我们面前,拉紧了枪栓。温内图指示他们:
  “你们只能在万不得已的情况下才能射击。老铁手的枪最适宜,头一下可发两弹,然后是我。我告诉你们的时候,你们再开枪。”
  霍尔贝斯有点激动地问:“熊会爬过石头吗?”
  “不会,”我回答,“肯定……它已经到了。安静,让我对付它。”
  在我们营地敞开的一边,出现了一个又黑又重的庞然大物,慢吞吞地绕过拐角而来,它是一只熊,低着头,用鼻子闻着地面。我们的马由于恐惧而打响鼻,转过身子准备用后蹄踢它。我还不能开枪。子弹必须从它的肋骨之间穿过进入心脏,所以得等它站起来。我朝它跳过去,使它注意到我,然后马上返回。灰熊显得笨,实际上动作极快。
  我的目的达到了,它一看见我,就站起来,离我不到六步。这时,我的枪响了,熊从前面挨了一枪,要向后倒,可是没有倒下,而是摇摇晃晃,前进了两步。于是,我给了它第二枪,把它击倒了。它躺在地上,收回前爪,好像要抱住什么,翻滚了一圈,又站起来,张开爪子,躺着不动了。在整个过程中,它没有发出一点声音,连呼吸声都没有让人听见。灰熊是不发声的。与它战斗往往是一场静悄悄的的战斗,正因为如此,这种战斗通常是“攻其不备”。与雷鸣般吼叫的狮子斗,比较容易击中目标。
  “它完了。”温内图说,“两颗子弹都打进了心脏。不过,你们还不要接近它。灰熊的生命力很顽强,有时会突然站起来。”
  我打第一枪的时候,睡觉的人都一跃而起。马托-沙科很安静,完全是印第安人的风度。特里斯柯夫也并不是懦夫,但还是往后退了好几步。哈默杜尔从马之间挤到我身边,叫喊:
  “一只熊!见鬼,真正是一只熊!我是睡过头了。我只离开一分钟,它就来了。我好累。我生我自己的气,气愤得很。我要用我的双手打自己耳光。”
  “打吧,亲爱的迪克,马上打。”霍尔贝斯火上加油。
  “住嘴,老蝗虫!打自己的耳光,也比你灵活得多。我本来是能够赶上这种机会的。我沉不住气了,完全沉不住气了。”
  “那就沉吧,把气沉到你自己体内!”
  “我沉不沉,无关紧要。要紧的是,这头野兽不应该笨到这种程度,恰恰在我睡觉的时候来。如果这样一只熊不再有理智,那么,我问你,该谁去打它?”
  他这么诙谐地表达出他的气愤,意思却是认真的。这个又胖又矮的人确实没有恐惧,遇到熊肯定会猛扑上去。这当然不是说,他会幸运地把熊干掉,有勇无谋是很危险的。哈默杜尔未能与活生生的熊面对面地搏斗,他不顾阿帕纳奇卡的警告向死熊走去,以显示他的无所畏惧。他去翻动它,用了很大力气才转过身,然后把它的爪子扯来扯去,说:
  “它死了,完全死了。否则爪子不会自己往下掉。我建议把熊掌连皮一起弄下来。睡觉是谈不上了。”
  他说得对,在刚刚猎获的灰熊旁边,没有一个猎人是能够睡觉的。我们必须生火,所有的人都跑出去捡干柴。火点燃以后,我们看出这是一只母熊,重量大约有七百斤,是只了不起的动物。
  “昨天给我们留下足迹的,就是它。”特里斯柯夫说。
  “不是,”温内图回答。“那足迹是头重得多的动物留下的。这不是那只熊的妻子,而是它自己。我们会把它弄到手的,还是先等老枪手来。”
  大家拿出刀子来割熊掌,连皮一起剥。我没有参加,而是在旁边看。
  “喔,”过了一会儿,阿帕奇人跳起来,指着露天场地说,“小孩站在那儿。”
  火照亮了岩石之间的广阔地带,我们看到一只小熊,站在灌木林旁边,我曾到那儿割过马的饲料。它的大小相当于一头中等个头的小牛,只是胖些。
  “太好啦,这位女士的孩子来了!”哈默杜尔跳起来,向小熊奔跑过去。
  “迪克,迪克,”我叫他。“不要抓它!不要抓它!这个动物比你想象的危险得多。”
  “胡说,胡说,我已经抓住它了,我已经抓住它了!”他回头叫喊。
  是的,他已经抓住它了,可是熊也抓住了他。他不想放开它,也放不开了。大家看不出他们是怎么互相抓住的,只见他们在草地上翻滚。胖子一边打一边咆哮:
  “快来帮忙,快来帮忙!这个畜生不放我。”
  阿帕纳奇卡手里拿着刀子,向这两个扭打在一起的英雄飞奔过去,左手插入人和兽之间,右手给了小熊致命的一刀。应该是刺得很准,因为我们看到熊躺在地上,哈默杜尔挣扎着起来,气势汹汹地喊叫:
  “这样一头野兽!这样一个没有教养的畜生!我想活捉它,它却用这种方式对待我。我只好用全部力气来扳开它的牙齿。它付出的代价是被烧烤,被吃掉,不管它是死是活。”
  他把“小孩”顶在腿上拖过来。阿帕纳奇卡的刀子正中心脏。哈默杜尔的样子不怎么好看,西服被撕破,脸被抓出伤痕,手上和腿上都在流血。这个样子使他的密友,大个子霍尔贝斯大吃一惊。他没有说侮辱性的话,却用责备的口吻来表达他的爱:
  “你都干了些什么!看你这样子。你这小子从这儿跑去捉一只灰熊,从来没有见过这么傻的人。我怎么对待你的?难道这是你对我的爱吗?这种爱你是经常承认的。难道你做这种傻事不会把你我两人彻底断送?难道你的皮肤长出来,是为了给熊掌抓的吗?你知道我对你说了些什么?你看我干吗?说呀,讲呀!给一句话呀,迪克!”
  哈默杜尔张着嘴,呆呆地,惊讶地看着他的知心好友,这么长的讲演!这些话正经八百地从他嘴里滔滔不绝地涌流出来,简直让人无法相信是这个默不作声,说话干巴巴的霍尔贝斯。哈默杜尔摇摇头回答说:
  “皮特,老皮特,你真的是皮特?我简直不认识你了。你可是一下子变成了演说家,最好的书中都没有记载你的名字。你是彻头彻尾变了,变得不敢令人相信。你对我真的是这么爱?”
  “我当然爱你,傻瓜。怎么?它把你抓成这个样子,自然要惹得我心痛!你看你这样子,对着镜子看看!喔,没有镜子。你硬是让人担惊受怕,心里不安。高兴?呸!与你在一起从来就没有高兴过。”
  “不要骂这么凶嘛。高兴也好,心疼也好,不都一样。谁能料到这么一只小狗力气这么大。”
  “小狗?一只灰熊是一只小狗?你这样子,我再也看不下去了。看着你,我的眼睛疼。去吧,到水边去洗一洗。”
  霍尔贝斯抓住他的胳膊,拉着他往河边走,河水就从我们旁边流过。亲爱的迪克洗得干干净净回来了,抓出的伤痕未能洗掉,西服也没有缝好。
  “这个人像不像流浪汉?”皮特恢谐地说。“我请您,老扶手,帮个大忙。”
  “什么忙?”
  “您的盒子里有针线,请借用一下,他撕破的衣服得补一补。”
  “好。拿去吧,霍尔贝斯。”
  我倒要看看他是怎么穿针引线的,他用了半个小时都没有找到针眼。然后,这位可爱的人刺针,针脚之间的距离有如街道上的树。第二针则没有扎着钮扣。缝了老半天,一条缝也没有缝好。我只好给他们讲怎么抽针,然后讲怎么反复抽针和进外。他气得把线团扔了,把胖子的腿抬起,把针递给我,并且说;
  “您把您的针线拿回去,先生,您自己来吧,如果您会做一点的话。插针,抽针,您都听见了。还要注意些什么,先生?”
  “绞花刺,单双针脚回刺,短刀和马刀刺。”
  “短刀刺我会,其他的您别让我干。把这缝起来,我已经缝够了。”
  结果怎样?我几乎坐到天亮,才把这位熊仔猎手的上衣、裤子和马甲缝好了。在这期间,烤熊肉也吃了。熊掌,熊最好的部位,被包裹起来带走。因为,要懂得一点秘诀,才能烤得出最佳味道,问题在于,是不是合每个人的胃口。
  东方刚刚发白,温内图和我就骑着我们自己的马,并且牵着马托-沙科的深棕色马上山去,等待老枪手的到来。我们走了大约两英里,看见我们昨天偷看的山谷边缘。老枪手肯定会从这儿过来。我们坐在灌木林里,马放在后面我们看得见的地方。
  很有可能上面的乌塔人又发生了一些出乎我们意料的事情,或者首领改变了计划。因此,我们特别紧张地注视着,我们等待的人来不来。一个小时以后,我们终于看见一个人向那边的树下走去,我们看不清他的面目。我大胆地叫喊:
  “老枪手,老枪手。”
  那个人停止了脚步,但仅仅一瞬间。如果是他,他会很快过来的。作为印第安人的俘虏,能够在这儿找到熟人,他应该感到高兴。我没有为这种设想迷惑。当我第二次、第三次呼唤他的时候,他急忙从树下跳出来,向我们奔跑。我们没有让他看见,他跑了一半路又停下了脚步,向我们呼喊:
  “谁在灌木林里?谁在喊我的名字?”
  “一个朋友!”我回答。
  “出来吧。在野蛮的西部,必须有所警惕。”
  “我在这儿。”
  在讲这句话的时候,我让他看见我。温内图仍然躲藏着。老枪手立刻认出我了。
  “老铁手!老铁手!”
  他在说出我的名字的时候,由于高兴,不顾手里的枪掉到地上,伸出双臂向我扑过来。
  “多么高兴,多么幸运,我的朋友老铁手,我以前的救命恩人,现在又是我的救命恩人。”
  他每讲一句话,都推我一下,然后又拉我一下。他的眼睛闪烁着光芒,面颊通红,处在最激动、最兴奋之中。他接着说:
  “谁会想到,您现在正在落基山,正在这个‘熊谷’。我多么高兴,多么幸运。您到这儿有特殊的原因吗?”
  “有。我从杰斐逊城来。”
  “啊!您到过银行家那儿?是他告诉您我上这儿来的消息。”
  “是的。”
  “您跟着我?”
  “当然。我从杰斐逊城、托佩克酒店、芬内尔农场等等地方来。您看到,我的消息多么灵通。”
  “谢天谢地,谢天谢地,我得救了!您没有想到我的意思吧。您一定知道我被俘了。”
  “被乌塔人首领。”
  “怎么?您知道……”他惊讶地问。
  “今天和明天根据诺言释放。”我笑着说。
  “您真的知道。”他叫喊着。
  “为了取四张熊皮。”
  “但是,但是……先生,告诉我,您是怎么知道的。”
  “昨天您坐在上面公园里,坐在首领旁边的时候,我离您只有三步远,我藏在蕨类植物里偷看。”
  “天呢!要是我知道的话!”
  “我们每句话都听清楚了。夜里不可能把您救出来。因此,昨天晚上虽然很黑,我们还是回到这个山谷,等待您。您来,我们高兴极了。”
  “您说‘我们’,您是说不止您一个人,还有人在这儿?”
  “有。来看看他吧。”
  我领他走进灌木林。他看见温内图,欢天喜地地向他伸出双手。阿帕奇人热情地握着他的手,欢迎他:
  “温内图再次见到他的兄弟老枪手,心里真高兴。我们相信,他刚到上面的圣路易斯公园。我们更加高兴的是,他向乌塔人首领表明,他的50名战士不足以抓住老枪手。”
  “我说过回去的话。”老枪手小心翼翼地说,“不说这几句话,他们是不会放我走的。”
  “我们知道,老枪手不会违背诺言,而是要回到他们身边去。不过,老铁手和温内图也去,对他们说句话。”
  “到明天晚上,我必须带去四张皮,否则就没命了。阿帕奇人首领也知道这个情况?”
  “我们知道,老枪手要带熊皮去,为此,希望他可以允许我暂时离开。”
  他骑上马走了。
  “他上哪儿去?”老枪手问。
  “去找灰熊的足迹。”
  “我们必须在这儿等他?”
  “不。我们继续前进,他以后会找到我们的。”
  “我当然非常愿意和你们一道走。但是,我不能忘记,我的时间非常宝贵。”
  “因为熊皮?”
  “是的。”
  “还有时间,请骑上这匹马。”
  “您有三匹马,您不是两个人?您身边还有人?”
  “有。您会看到熟人的。”
  温内图上山,我们则下坡。老枪手捡起他由于惊喜而掉了的枪。他发现还有人等着他,并提出了一些我没有回答的问题。我们接近营地的时候,看见哈默杜尔站在营地附近。老枪手认出了他,并且问:
  “难道不是老迪克-哈默杜尔吗?”
  “是的。”我回答。
  “这多半是他的第二个自我,皮特-霍尔贝斯。”
  “当然,这是一对难兄难弟。”
  “见到他们,确实是意料之外。谢谢您。”
  哈默杜尔迎着我们跑过来,给老枪手牵马,向他伸出手说:
  “欢迎,老枪手。欢迎来到这座古老的山。但愿您没有忘记您的迪克。”
  “喔,不会的,亲爱的哈默杜尔。我总是怀着愉快的心情回忆您。”
  “愉快不愉快,这并不重要,如果霍尔贝斯也活在您的心里。”
  “他当然活在我心中。”
  “您是指我们两个?”
  “肯定的,他这么高,您这么胖。这重要吗?”
  “非常重要。去看看那个善良的老家伙吧。”
  我们一口气跑到营地。哈默杜尔领着老枪手走到岩石之间,欢天喜地地叫喊:
  “霍尔贝斯,老浣熊,他在这儿。我带他来见你。把手伸过来,但不要围着他的脖子,被你围住就不容易出来了。”
  老枪手先只看到霍尔贝斯,后来看见还有阿帕纳奇卡,又吃了一惊。
  “阿帕纳奇卡,我的红色兄弟阿帕纳奇卡!”他喊他,“这……这……这……我可没有想到。老铁手,您让我感到多么惊讶。我的红色兄弟允许我拥抱。”
  科曼伽人的眼睛放出兴奋的光芒,他张开双臂,没有说话。他们曾一起到特雷特堡,互相爱慕,推心置腹。现在,特里斯柯夫也受到欢迎。然后,他向他介绍奥萨格人首领。他用惯有的尊重态度伸出手,友好地点点头,指着熊皮说:
  “我的兄弟老枪手要给乌塔人带去四张熊皮?”
  “是的。”被问者回答。
  “这儿有两张,大的是老铁手得到的,小的是阿帕纳奇卡干掉的。”
  “这不算数,这不是我亲自杀死的。”
  特里斯柯夫问他:“乌塔人首领强调要您亲自杀的?”
  “没有,没有强调。但是,他并不知道我遇到这么多帮忙的人。他肯定是推想并且坚信我只能带回我自己杀死的熊皮。”
  “他没有说出的设想和看法,与我们无关,您只管他所说的内容。”
  “说出来的当然只是:我必须带去四张熊皮。”
  “那就带给他好了。我看,另外两张也会找到。”
  “这张小的,萨里奇可能不予以承认。”
  “为什么?”
  “因为这是一张小熊的皮。”
  “这是一张皮,一整张皮,没有剪开的皮,上面什么也不缺,应该算上。”

  “他如果不认账呢?”
  “我们就强迫他。您给了他四张熊皮,这是一张。”
  “我认为您说的对,我只照他的字面意思办。”
  “不仅如此,这儿还有一层意思,您根本不需要给他带毛的皮。”
  “嗯。”
  “是的,这是显而易见的事。如果您不拿熊皮去,会怎么样?”
  “我要被打死。”
  “那就别给他,我们会让他们不能处死您。您对这个红色人不必过多顾忌。他们对您许诺了什么?您冒四次生命危险,杀死四只熊,只换得生命,没有自由。这合理吗?”
  “当然不合理。”
  “除了回去,您没有许诺别的。回去这句话要兑现,要是我,也会这样。他们不能再对您提出更多要求。现在根本不是我们讨论这些多余事情的时候。我相信,有件事对您来说重要得多。”
  “什么事?”
  “吃饭。”
  “您当然说对了,”他笑着回答,“红色人对我很苛刻,三天没给饭吃。”
  “您先好好吃上一顿,吃得饱饱的,其他的事以后再说。”
  老枪手津津有味地吃了一顿饭,当然是为三个斋日填饱肚子。与此同时,我有意坐到他身边,示意同伴们别听我们的悄悄话。我去接他之前,实际上已经给同伴们打了招呼的,我告诉他们,别对他提起蒂博-塔卡、蒂博-韦特、瓦瓦-德里克的名字。我是有理由的。我向阿帕纳奇卡提出这个要求的时候,他用一种独特的、梦幻式探索的眼光看着我,但是没有说话。现在,他是不是以为只有我一个人知道?
  我们的马是放养的,它们在水边吃草。我们的营扎在岩石前面,便于看守,并且在必要时用枪加以保护。现在,在场的人讲述各自的经历和大家关心的事。除了老枪手报告落入乌塔人手中的经过以外,其他的人都没有涉及对当前形势发展有重要意义的事情。
  老枪手在整个旅程中都是独自一人。四天前,他扎营在一眼泉边,周围没有人的踪迹,他感到很安全,便睡着了,可是突然被两个红色人叫醒。这两个人一老一少,抽出刀子跪在他旁边。他把他们掀开,一跃而起,拔出手枪。尽管如此,他们还是拿刀子对他扑过来。为了自卫,他只好把他们击毙。可是,马上来了50个人,包围了他,向他逼近,他尽管身强力壮,却寡不敌众,手枪被抢,自已被打翻在地,并被捆绑起来。以后的事就不必说了,我们昨天在乌塔人的营地都偷听到了。
  时间过得很快,又是中午了。温内图刚回来,一下马就问我:
  “我们的兄弟老枪手知道了他必须知道的一切?”
  “全部。”我回答。
  “他愿意要这两张熊皮?”
  “是的。”
  “我们将去取另外两张。我的兄弟老铁手和阿帕纳奇卡可以陪我一起去。”
  “上哪儿?”
  “我们昨天看见一只熊的足迹,现在去找它的窝。”
  哈默杜尔马上问:“带我去好不好?”
  “不。沟很窄,人多了碍事。”
  “哈默杜尔决不碍事。您是不是把我当作无用的人或者见到熊的鼻子就逃跑的懦夫?”
  “不。不过,哈默杜尔胆子太大,勇气过多,容易受伤。老母熊的孩子给了他一个很好的教训。”
  “我保证牢记这个教训。”
  胖子这么实在,温内图心软了。
  “那么,我的胖兄弟可以同去。不过,如果他再犯错误,或者不服从我,我就再不带他了。”
  霍尔贝斯和特里斯柯夫觉得这件事对他们没有影响,他们并没有受到侮辱。可是马托-沙科不高兴地问:
  “温内图认为,奥萨格人首领突然变成了一个无用的战士?”
  “不。马托-沙科有所不知,如果在我们离开的时候来了一只熊,或者敌人,谁保护我们的马?”
  对霍尔贝斯和特里斯柯夫,当然没有产生足够的信任感。奥萨格人觉得身价提高了,于是用傲慢的口气回答:
  “马不会出事的,我的兄弟们不用担心。”
  我们5人带着武器走了,10分钟左右就到了沟边,经过一段上坡路。坡越高,我们越小心,尽量避免出声。胖子跟在温内图后面,表现得信心十足。大家的脸色都像熊眼,灰色的,黑色的,褐色的,其他色的。
  到了我们昨天到过的地方,路变得高低不平。我们没有发现什么异样,那只熊没有变动窝穴。于是,我们来到泉边,往一块陡峭的岩石上爬。温内图在前,哈默杜尔一直在第二位。几条夹道在这儿合成一条熊踩出的羊肠小道。温内图没有马上拐弯,只稍微抬了抬头,用一只眼睛就能看到对面的情况。他站着没动,回头摆手,要我们别出声。我相信他看见熊了。他再次转身的时候,容光满面。
  他抓住哈默杜尔的肩膀,没有吭声,只轻轻推了一下,非常轻,非常慢地推到角落,让他小心地看看。胖子马上缩回头,经过我和其他人身边,退到最后,面如死灰。我溜到石头边上一看,知道哈默杜尔脸色变白并不是丑事。在岩石与荆棘之间,一条熊走出的小道通向一块岩石,岩石上部像屋檐一样伸出,防止风吹雨打,地上铺了一层用爪子抓来的土、草和树枝,里面躺着灰熊之王。它是当之无愧的,这么高大的身躯,我还是第一次见到。这位“父亲埃弗赖姆”肯定有40岁。它的皮的老色就是证明。假如我是最强壮的水牛,见到这么高大的身躯、脑袋和肢体,也会扭头就跑。这个庞然大物正在睡觉,要是站起来,会是什么样子!肯定会令人毛骨悚然。
  我退回去让别人目睹一下这位熊中的阿多尼斯的雄姿和风采。然后,我们聚集起来商讨对策。老枪手和阿帕纳奇卡提出了建议,哈默杜尔默不作声,温内图眼睛看着地上,他那种神情难以描述,我永远不会忘记。他问我:
  “我的兄弟老枪手对我还像以前那么信任?”
  我知道他的打算,便点点头。
  “对我,对我的手,对我的刀?”他又问。
  “是。”
  “愿意把他的生命托付给我?”
  “愿意。”
  “那么,我的兄弟们可以过来。”
  他带领我们到一片茂密的灌木林中,对我们说:
  “我藏在这片灌木林后面,老铁手把熊带到我这儿来。我的其他兄弟可以蹲在对面的石头后面,注视着事态的进展。老铁手和温内图是一个整体,两人只有一个身躯、一颗心、一条命。他的属于我,我的属于他。保重!”
  “你们想干什么?”老枪手忧心忡忡地问。
  “没有任何使你们恐惧的事情。”我回答。
  “我猜想,你们想冒很大的风险。”
  “没有,我了解温内图,对他的决定,你们可以放心。把我的枪带上。”
  “什么?您不要武器?”
  “不要,我并不是没有防御的。去吧!”
  他们到石头后面蹲下。温内图左手握刀,爬到灌木林后面躲起来。他低声对我说,如果还有疑虑的话,只管放心。
  “风是它的盟友,熊发现我的时候,你刺第一刀。”
  我一点儿也不紧张,未知的危险可以使人镇静,一旦知道并且临近了危险,恐惧也就过去了。我也把刀子握在左手,回到岩石边缘,看见熊还是原来的样子。它夜间可能吃得很多,所以睡得这么香。我知道,这是它死前的最后睡眠,便拿起一块石头向它扔去。它被打中,抬起头,小眼睛狠毒地盯住了我。它没有任何伸懒腰的动作,就一跃而起,老虎和豹子肯定是达不到这种速度的。我退到拐角,眼睛望着它,拔腿往温内图埋伏的灌木林跑。熊当然向我扑过来。我要是被绊倒或摔一跤,肯定会没命的。
  关键在于把熊引向温内图,并站在他面前不动,便于温内图刺准。除了熊以外,大象走路的样子看起来也是很迟钝的。它慢吞吞地跟着我,犹豫不决,实际上速度很快,坚决果断。它见只有我一个人,便越来越接近我,这是我所希望的。我到达灌木林的时候,它离我只有八步远了。我纵身往回跳,它就到了灌木林边,与我仅隔一步的距离。如果我不让他停止前进,我就完了。这个庞然大物的巨掌是地球上任何生物都经受不住的,其力量肯定远远超过狮子。
  现在的形势是你死我活,我向前跳出两步,举起胳膊,温内图已经从灌木林中冲出来,拿着锋利的短刀站到熊的后面。面对我好像要进攻的动作,熊停住了脚步并直立起来,身体比我还高。这时,温内图举刀就刺,不慌不忙,极其敏捷。如果要刺中目标,即刺中心脏,这是必不可少的。刀子插进去了一半的时候,他赶紧抽出来,使自己手上不致没有武器。
  这个庞然大物晃动着,好像要摔倒,却猛然转身,伸出爪子去抓温内图。温内图几乎没有时间后退,生命面临着危险。我立即站到熊的后面,举刀就刺,又马上把刀抽回。”这时,熊既不转身,也不摇晃,而是站着动也不动。这种姿势持续了10秒、20秒、30秒、40秒。然后,它像一把重型铁锤,跌落在原地,不再动弹了。
  “好,命中了。”阿帕奇人向我伸出手说。“它站不起来了。”
  “我只是补了一刀,”我回答,“这头巨兽的心脏要用一个大它十倍的口袋才装得下。这家伙发出一种气味,使人倒胃口。猫科食肉动物的气味一般比熊的气味好闻。这头熊是个例外。”
  同伴们跑过来,把灰熊的身体拉直,对它可怕的身形赞叹不已,不由得想起,如果我们躲不开它的爪子,会是什么样子。
  “我没有想到,”老枪手说,“只用刀子就撂倒了这样一头怪物。真正是上帝保佑。我不是弱者,也不是懦夫,可是却不敢这样做。”
  “我的兄弟错了,”温内图回答,“一把锋利的刀加一只可靠的手,往往胜过一颗目标不准确的子弹,不是每头熊都有这么强大。”
  阿帕纳奇卡没有说话。一边思索一边观察这只死熊,抽出我的刀,欣赏着。哈默杜尔的话最多,看着伤口说:
  “两刀并排,离得很近,怎么才能知道刺入的部位?”
  “没有一定规则,靠眼力,”我回答,“熊的身体结构与别的动物有所不同,对它的皮毛的特性了解不够,就容易遇到危险。”
  “嗯,如果刺它的肋骨,会怎样?”
  “刀子会打滑,很可能被它抓掉带发头皮。”
  “谢谢。我还是赞扬我的枪。为了腾出一只手拿刀刺,另一只手一定要能够从容地找到位置。以后,我也可以试试。”
  “与熊斗,不同于杀猪。”
  “这次我看清了。现在,我们拿这个‘父亲埃弗赖姆’怎么办?”
  “我们带走皮,让它躺在这儿。”
  “肉不带?”
  “谢谢。像啃熊掌一样,我们得赶快,因为温内图好像有事要我们做。”
  “我的兄弟老铁手猜对了”,阿帕奇人说。
  “还有一头熊的足迹?”
  “是的,但是离这儿很远,在这个山谷的最上头。”
  “这是可以想象得到的,灰熊不可能互相靠得很近,海狸和草原野狗也是这样。温内图认为,我们今天晚上之前可以完事?”
  “我是这么想的。”
  “我还可以跟去?”哈默杜尔问。
  “不,”我回答,“这不行,必须考虑让马托-沙科去。如果又不带他,他会认为受到侮辱,想想就知道,他自己曾经消灭了七只灰熊。”
  “他受不受排斥,这无关紧要。如果只是跟在后面,我宁愿回去。”
  “宁愿不宁愿,这无关紧要。如果您必须去的话,”我学他的口气,“快回去取一匹马来,免得我们背这么重的皮。”
  他执行这个命令,带来了他的老马和霍尔贝斯。老马放在下面的泉边,他和皮特在上面接熊皮。然后,哈默杜尔说:
  “这是您想要的马,老铁手先生。”
  我们的事情办完了,熊皮被剥掉了。于是,我命令:
  “把熊皮放到这匹马背上去!”
  “怎么?驮到我的马背上?”哈默杜尔问,“我是给自己牵来的,不是用它来驮熊皮的。”
  “那么,谁驮呢?”
  “您要的那匹马,是这条蝗虫,霍尔贝斯,老浣熊。”
  现在,皮特才明白,他的胖朋友带他来的目的。他气愤地指责他:
  “你想的好事。我还以为自己是我们中间第一个被允许看到这只熊的人,谁料到又是你的恶作剧。”
  “不要这么嫉妒嘛,亲爱的皮特,难道你不是我们中间第一个看到这只熊的?”
  “不过,皮我不带。”
  “好吧。我倒要看看,你的马背上有多少东西要放。你只管到马的身边去。开路!”
  他们拖着沉重的熊皮慢慢走,我们则迅速地离开。
  到达营地的时候,我们对马托-沙科说,他现在跟我们走。他认为这是理所当然的,特里斯柯夫、哈默杜尔、霍尔贝斯、阿帕纳奇卡留在熊皮旁边。
  我们骑马往山上走,经过我们与老枪手会面的地方,温内图给我们讲了我们要行进的路程,没有暗示将会冒的风险。
  山谷特别长,越往高处变得越窄。我们偶尔遇到水牛,有单个的,也有几头一起的,但是没有较大的群体,因为还没有到秋天大迁徙的季节。这种动物不怎么怕人,见了我们不逃,而是让路,我们得出结论,他们在夏季没有受到猎人的干扰。甚至有些老牛,见了人不让路,而是惊奇地看着人,充其量是低着巨大的头,用强有力的角对着我们,直到我们过去为止。我们心里当然激起一股打猎的欲望,可是必须克制,因为我们没有时间,何况,从熊身上得到的肉足够我们吃的。
  西部人如果不需要肉食,是不伤害动物的。有人说,印第安人在水牛两次大迁徙的季节,大量杀害美洲野牛,这种说法是不真实的。红色人知道,没有这些畜群,他们就不能生活,而会走向毁灭,所以,他们保护的动物,总是多于他们的需求。现在,水牛濒临灭绝,完全是白人的罪过。例如,他们成立为数众多的所谓“射手”协会,租用火车专列,草原上哪儿有牛群,他们就在哪儿安营扎寨。除了用火车运走以外,他们还纯粹出于杀戮目的,肆意射杀动物,不杀个痛快不罢休。然后,他们换个地方,继续为非作歹,至于被打中的牛是伤是死,他们是不过问的。受到攻击的动物尽可能逃得远远的,结果是聚集到一起,被老鹰和恶狼撕得粉碎。成千上万的美洲野牛仅仅由于人的嗜血欲望而惨遭屠杀和伤害,数以百万吨计的牛肉腐烂发臭,对人类没有产生任何好处。我本人没少经过发生这种屠杀的地方,看见成堆的白骨、皮毛和兽角无人问津。
  在看到这种水牛尸骨堆的时候,每一个正直的西部人都必然不忍目睹。印第安人所想和所说的,都不难理解。他们认为,政府对这种无情的杀戮不仅不制止,反而纵容,从而加速红色人种因饥饿而灭绝的过程。红色人起来反对这种射杀,结果也像水牛一样惨遭无情杀害。
  美洲野牛何在?骑士般傲慢的红色和白色猎手们何在?我断言,现在,再也没有一个,哪怕是唯一的一个西部人,听说过当时人们在每一堆篝火旁边讲述的行为和经历。他们的尸骨分散于各处。如果现在从地下挖出尚未完全腐烂的头盖骨,那个地方很可能就是当时阴险偷袭或殊死争斗的战场。在那个地方,与在血流成河的西部其他地方一样,无情的强权战胜了公理。
  我们虽然走得并不慢,也花一个小时才到达“熊谷”的尽头。温内图终于停步说:
  “温内图以前在一个地方看见过被打倒的水牛,我们现在休息两分钟,去找那个地方。那头牛是被灰熊撂倒的,胜者只吃了它很少的肉,折断了它的脊梁骨,吸走了骨髓,这种事只有灰熊才做。这头灰熊的足迹一直通往山谷的边缘,延续到上面的一小片山坡。”
  “温内图发现了它的窝?”老枪手问道。
  “没有。我只打算寻找它的足迹,并没有干扰它,以便我的兄弟们可以说,他们消灭了一头灰熊。我想,我的做法是正确的。”
  “是的。是正确的。我如果拿出一张皮给别人看,就想说,我至少有一分贡献。”
  “老枪手是不是想要我们把这只灰熊让给他?”
  “是的,这是我的请求。”
  “那他就干吧!他想借用老铁手的猎熊枪?”
  “不,我想用自己的枪。”
  “我干些什么?”奥萨格人首领问,“难道让别人在议论马托-沙科的时候说,当着他的面消灭了四只熊,他没有伸手?”
  “我的红色兄弟大概是也想找点事做,”温内图说。“如果我们找到那只灰熊,要视情况确定行动方式。我们将呆在附近,而且
  在讲最后几句话的时候,温内图又勒住马,伸出手臂指点前进的方向。这时,我们看见大约一千步远的地方,有一只灰熊从山谷左侧的树后面出来,正好横过没有树木遮挡的开阔地,头低得几乎贴近地面,并不向两边看。如果它向我们这边看一眼,一定会发现我们。它不可能闻到我们的气味,因为风是向山下吹的。
  “在大白天,”老枪手说,“这家伙肯定是饿了。”
  “是的,”温内图点点头,“它现在离开窝,就是一个信号,表明它有胃口。但是,这也表明这个地区好久没有猎人光顾了。”
  “水牛在哪儿?”我问。
  “我的兄弟在这儿看不见,因为有一小丛灌木挡在中间。”阿帕奇人回答。
  “这只熊一反常态,现在出来,这节省了我们的时间。我们不需要去寻找。我们把马拴在一个地方。温内图所说的这片灌木林,使我们可以接近它,而不会被它发现。”
  “我的兄弟们再等一会儿,我向他们提个建议。”奥萨格人说。
  “什么建议?”老枪手问。
  “我不反对我的兄弟老枪手猎这只熊,但是我要求参加。”
  “用什么方式?”
  “哈默杜尔对我说过,老铁手和温内图杀死了他们的熊。所以,我想与老枪手一起来消灭这只熊。”
  “这太大胆了。”
  “不。”
  “是的,我没有把握用刀子命中,马托-沙科也许有把握?”
  “我还没有仅仅用刀杀死过灰熊,我的意思也不是要用刀子。老枪手能不能信得过他的枪?”
  “可以。”
  “那就容易杀死这只熊了。我的兄弟带着枪藏起来。我把熊带给他,正如老铁手所做的那样。”
  “如果马托-沙科敢做,我不反对。”
  “不是敢,只要子弹只到它该去的地方。”
  “我的子弹从不虚发。”
  “温内图和老铁手同意?”
  我们当然同意,并且把马拴好,一个接一个地到了指定的灌木林中,看见灰熊在水牛旁边,离我们大约一百步远。它把背对着我们,用爪子去抓肉。前额附近的骨髓是灰熊最喜爱的食物。离我们大约30步远的地方有一块石头,其大小可以在后面藏一个人,奥萨格人指着那儿说:
  “我的兄弟老枪手藏在这块石头后面,我去把熊引过来,这像小孩做游戏一样容易。”
  我和温内图都不怎么同意马托-沙科这种做法,熊与石头间的距离太长,但是,为了不伤害奥萨格人的自尊心,我们没有吭声。
  他把枪留给我们,向石头爬去,老枪手跟着他,当然带着枪。到了石头旁边以后,老枪手停在那儿不动,奥萨格人继续向前爬行。
  熊还是没有发现有人要攻击它。它尽管离我们很远,我们还是听见骨头在牙齿之间发出的响声。马托-沙科继续前进,与其说是勇敢,还不如说是小心。
  “喔!”阿帕奇人说,“我们要准备好枪,奥萨格人首领不知道怎样把路分成段落。”
  我也不能理解马托-沙科,他根本没有估计到灰熊的速度。他与老枪手之间要保持适当的距离,以便他回来时不会被熊追上。他一直前进,前进,没有考虑到,熊发现他以后,会追赶他。他还没有回到老枪手身边,就会被熊赶上。这时,温内图双手放到嘴边,叫喊:
  “停住,马托-沙科!停住快站起来!”
  奥萨格人听到了喊声,站了起来。熊听到了喊声,转过身,看见了印第安人,马上朝他跑。一只灰熊跑起来,相当于飞奔的骏马。马托-沙科离它只有20步,而回到老枪手身边要走50步,这一段距离,他必须在熊追上他之前跑完。而且,如果老枪手真正不是要赞赏,而是要拿到那张皮,他就不能早早开枪,一定要等熊直立后,才能把胸部当靶子。我急忙对他喊叫:
  “现在不能开枪,老枪手!我来保护奥萨格人。”
  我举起猎熊枪,等待着。马托-沙科一生中从未这样跳跃过,可是他白费力气,灰熊很快就接近了他。
  “马托-沙科,向旁边跑!”我对他喊。
  他和熊走在一条正对着我们的直线上,因此,不可能只射动物不射人。可是,他没有注意我的叫喊,继续直线奔跑,这时,我跳出灌木林,向他发出警告。熊离他只有3步远了,他才懂我的意思,迅速拐了个弯,我有了选择的目标,熊还没有来得及赶上他,就吃了我一颗子弹。这当然不是致命的一枪,我只是想阻挡住灰熊。这个目的达到了,它让奥萨格人跑开,自己站住,头来回晃动,看见自己在流血,用爪子去抓伤口。我的子弹打在它的脖子下面。老枪手抓住这一瞬间,从石头后面站出来,勇敢地向熊冲过去,距离大约只剩10米,灰熊看见他过来,便直立起来。老枪手继续向前,给了它第一枪,走几步以后给了它第二枪,都击中胸部。然后,他扔掉枪,抽出刀子。“父亲埃弗赖姆”已经挨够了子弹,倒在地上,滚了几转,肢体抽搐着,然后其灵魂向永恒的狩猎深渊飘荡,离开肉体和皮毛。
  从温内图的叫喊到现在,时间过去不到一分钟,一切都在快速运转。马托-沙科站在我们身边,胸部极度地起伏着。
  “这……这……差一点要我的命!”他上气不接下气。
  “为什么我的兄弟那么不小心?”阿帕奇人说。
  “不小心?我?”
  “是呀。不是你还是谁?”
  “是你!温内图!”
  “喔!难道我有什么不小心?”
  “是的,如果你不过早叫我的话,熊不会注意我,我的做法是对的。”
  温内图看了他很长时间,微笑着,没有说话,然后傲慢地走过他的身边。
  “他转身了,难道我不对?”奥萨格人问我。
  “奥萨格人首领是不对的。”我回答。
  “老铁手错了。难道温内图要让熊注意我?”
  “是的,你爬到那动物身边去,本来就是为了引起它的注意的。”
  “可是不要那么早。”
  “不要那么早?应该更早一些,应该早得多。你应该早点儿站起来,向熊打招呼,它才不会过早追你,你也就不会使老枪手扫w”

  “我使他扫兴?怎么回事?”
  “因为我打的那一枪。为了救你,那一枪我是不得不打。老枪手在猎熊之前,熊已经挨了我一颗子弹,难道他不会生气?”
  “喔,喔。这个,我没有想到。”
  “你还要感谢温内图。而不应指责他。他如果不叫你,你离熊再近一些,那么,你可能已经不在人世了。”
  而后,我走到灰熊旁边,温内图和老枪手已经在那儿忙着给它“脱皮衣”。这位“父亲埃弗赖姆”躺在那儿,向我表明,它正当年。我们拿走它的熊掌,剥掉它的两条后腿的皮,我们可以尽量多给它留下一些肉,因为在高寒山区,肉可以保存很长时间。
  第四张皮已经到手,我们可以回营地去了。在一天中猎获四只熊,尽管其中一只是小熊,这也是一次罕见的狩猎成果。特别值得一提的是,没有人员伤亡。在这么一个偏僻的地方,在白人极少光顾的熊谷,竟然可以取得这么大的成果。
  我们回到营地的时候,已经是下午较晚的时候了,我们得确定晚上的行动。老枪手虽然有两天的期限,但是他认为,没有必要让他们一天见不到他。为了使他获得自由,今天就要把应做的事情做完。问题在于,做什么,怎么做。
  老枪手不可能一个人把皮送到公园上面去,我们必须用我们的马给他驮这些东西。可是,我们不能到他下来的那个地方去,要是去,乌塔人就会发现我们。于是,我们选择我们猎获高大的“老父亲埃弗赖姆”的沟边,作为上山的出发点。我们首先像昨天一样,往公园的西北边去。温内图走在前面,如果发现几个乌塔人,就提醒我们。
  哈默杜尔是不能一声不吭地走完这一段艰难的上山路程的。我听见下面的对话。
  “我们要给红色人演奏一个曲子,你吹奏什么乐器,皮特?”
  “用杰里乔最长的号。”皮特回答。
  “好。这是对的。长的东西,你都可以吹,就不能吹你自己。你也想听听这个老双簧管吹奏的音乐?”
  “还是拨你自己的琴弦吧,老吉他!你的音调不对嘛!”
  “我的调对不对,这无关紧要。今天,我要听听自己的声音。三只巨熊加一只小崽子。这是从未有过的,这种事情从来没有出现过。”
  “是呀,所有四只都是你一人猎获的。”
  “别讽刺!你对它们的死感到内疚吗?”
  “不,我并没有因此而变得像你这么胖。”
  “这个,我相信。怎么才能使你这样的长骨架胖起来?我把今天的世界历史事件和结果都一一数了数,这段历史还没有结束,我们还要在上面引起乌塔人巨大的恐慌。”
  “喔,他们很可能会特别怕你?”
  “无论如何会怕你。别说了,我们马上要到目的地了。”
  我们达到上面的时候,天已经相当黑了,我们看不见足迹,不知道乌塔人是不是扩大了他们的活动范围。我们沿着昨天走过的路,不能骑马,只能牵着马步行,好不容易到了那片高处的树林,同伴们昨天就是在这儿等温内图和我。温内图和我当时在偷看乌塔人的动静。
  我们必须把马拴在这儿。如果带着马接近他们,很可能暴露我们自己。
  我们抬着熊皮,接近了红色人的篝火,把熊皮放在地上,这样就不必冒被发现的风险。
  为了接近他们而不被发现,必须把他们的注意力从我们身上引开,而通过老枪手,是最可靠的办法,他一出现在营地,所有的眼睛和耳朵都会对准他。因此,他得到指示,在我们离开十分钟以后才出现在篝火旁边。
  于是,我们手牵手依次进入森林,左边的篝火给我们提供了便利。规定时间刚过,我们就爬到了红色人后面的树下。我们还可以靠近一些,但必须等到老枪手出现以后。
  这时,响起了赞扬的呼喊声,他到了。我们便在地上向前爬行,到了以前提到过的蕨类植物中间。不过,今天不需要像昨天那样小心谨慎,因为没有人往这边看。
  老枪手归来引起的轰动还没有过去,我们已经在那儿躺得舒舒服服。首领萨里奇仍然坐在昨天坐的那个位置上,不过,今天只有他一个人没有站起来,其他人围着老枪手,提出各种各样的问题。他静静地看着大家,没有回答。
  等大家坐下来以后,他用洪亮的声音说:
  “乌塔战士们对我提出了许多问题,没有考虑到,我只能对他们的首领讲话。”
  “这位白人说得对,”萨里奇表示同意,“老枪手可以坐到我身边来。”
  被点名的人没有被解除武装,也没有被捆绑,就照要求做了。乌塔人认为,他肯定是可靠的人了。
  “老枪手可以说,他是否到了‘熊谷’。”
  猎手对首领这个问题的答复是:
  “我到了下面。”
  “你看见灰熊的足迹了?”
  “甚至是好几处。”
  “熊本身也看到了?”
  “是的。”
  “没有与它们战斗?”
  “让我看见的灰熊,没有留下生命的。”
  “你没有受伤?”
  “我还没有允许过一只熊接触我的身体,我的武器难道是吃素的?”
  “你是胜者?”
  “是。”
  “可是,我没有见到熊皮。”
  “皮?你只说一张皮?你忘记了要我带回多少张?不是要我带四张鸣?”
  “喔,你说话很傲气嘛。你有四张皮?”
  “有。”
  “这不是真的,这不可能,没有人相信。”
  “老枪手说的话,句句是实。”
  “你怎么能够扛那些皮子?四张灰熊皮,没有一个人拖得动。”
  “乌塔的儿子们看来很弱,派四名战士往森林边缘走40步。他们可以扛来他们发现的东西。”
  “我给你两天时间,今天和明天。如果你认为可以开玩笑,我将惩罚你,两天作一天算,你今天就得死。”
  “闲话少说,派人去取就是了。”
  “好,这个白人只一天就变成疯子了。”
  四个人根据老枪手的指点去了,其他人极其紧张地等待着,一声不吭。那边响起了惊讶的喊叫声,这是一个可靠的信号,表明红色人的路没有白走。原来坐着的乌塔人都跳起来往那边张望。四个人来了,每人拖着一张熊皮,放到火边。
  皮子被扯来扯去,仔细观看。“老父亲埃弗赖姆”的皮引起的轰动最大。大家找子弹孔,没有找到。他们终于看见两个并排的刀刺伤痕,认出不是用枪射杀的,而是用刀刺死的。先是议论纷纷,接着是一片寂静,所有的眼睛都睁得大大的,惊讶地看着这位白人猎手。
  印第安人把杀死一只灰熊当做最了不起的英雄行为。不借助别人力量杀死一只灰熊的人,一直到死都受到尊敬,甚至死后很久还受到尊敬,并且不论年长年幼,在长老会上,是首领之后第一个发言的人。乌塔人还没有因特殊战功受过奖励,所以战胜一只灰熊受到他们的评价,要高于对其他著名部落的勇敢行为的评价,更不用说是四张皮了。在这些皮中,有一张是真正巨兽的皮,是用刀猎获的。没有一个乌塔战士敢于仅带一把刀在小得多的灰熊附近走动。所以,当所有眼睛都对着老枪手的时候,全场一片寂静。
  他好像没有看见似的,从口袋里拿出一块烤熟的肉来吃。首领便问:
  “这块肉是这些熊身上的?”
  “是的。”被问者回答。
  “烤肉需要火。我们把老枪手所有的口袋都掏空了。他既没有草原火石,也没有其他引火物。”
  “说得对。”
  “可他还是取了火,他是怎么点燃的?”
  萨里奇变得怀疑起来。老枪手回答说:
  “红色人不懂白人的科学,白人既不用草原火石,也不用含硫的木头,萨里奇听说过钢石取火吗?”
  “知道。”
  “钢就是我的刀刃,火石在岩石里找到了,只要有一点点空气就可以点火。”
  “这是真的。我已经想到,老枪手找到了其他人,白人,他们给了他火。你是怎么找到四只熊的?”
  “我有眼睛。”
  “捕杀呢?”
  “我有一支枪和一把刀。”
  “怎么把这些重皮子扛到这儿来?”
  “我有肩膀和胳膊。”
  “但是,没有一个人能够扛动四张熊皮。”
  “谁说我是这样做的?不是一次。”
  “你可以用别的办法?”
  “当然,难道我不能一张一张地背上来?”
  “这是对的。我们将看看,明天你还能不能拿一张皮来。”
  “还拿一张?谁要求的?”
  “我。这儿有一张很小的,这张不算。”
  “灰熊越大越老。”
  “它不算大的,熊就是熊。”
  “我同意,熊就是熊。小的是熊,我带来了四张熊皮。”
  “是我一个人说了算,而不是你说了算,你要住嘴。”
  他想都没想,就作了决定。这肯定比他看到熊皮还要激动。老枪手平心静气地回答:
  “你真的以为,老枪手是个听你随意处置的人?我想说话,就说话,想做什么就做什么,你无权命令我。”
  “无权?你难道不是我的俘虏?”
  “不是。”
  “因为你有枪和刀,你就这么想?”
  “呸!”
  “我让你两件都得不到,并且必须告诉你,我们是多么牢靠地掌握着你,我可以把你重新绑起来。”
  “你办不到,你要求我做的,我做完了,也就自由了。”
  “离自由还远哩,这只小熊不算,即使上算,你也只救了你的命。你愿意与我们同行,在我们这儿娶妻吗?”
  “不。”
  “那,你就还是俘虏。”
  “我觉得奇怪,你居然敢用这种方式与我谈话。我既然不怕下熊谷,并且能够拿上来四张灰熊皮,也就不怕任何红色人。我把我的自由从熊谷中一起取上来了。”
  “如果要我的耳朵听懂你的意思,你就讲明白些。”
  “好,我讲明白。我让你选择,是把老枪手当作朋友,还是当做敌人。给我自由。”
  “我拒绝给你自由。不要吹嘘你的刀枪,它不是老铁手那枝不装弹连射的神枪,那枝枪百把战士都奈何不得。”
  “你认为那支枪比你们的武器优越?”
  “我认为是这样,任何战士都必须承认这个事实。”
  “你看见过那件武器?”
  “没有。”
  “那么,你就扭头看看左边。”
  我们没有对老枪手交待过特殊的行为规范;没有与他约好做什么,说什么,他和我们的态度要视情况而定。温内图和我把他对这个首领提出的要求作为提示,于是站起来。我把我的枪对准萨里奇,温内图大胆地走出来,好像到了老朋友身边一样,把他的镀银的枪对着他的脸,并且问:
  “你能不能告诉我,这是一支什么枪?叫什么名字?”阿帕奇人的出场姿势通常都很潇洒,充满着自豪和自信。从这次又可以看出,他给人的印象是多么深刻。所有的眼睛都对准他,没有人敢碰一下他的枪。乌塔人感到突然和恐惧,完全忘记了变换他们的表情。他们的首领也忘记从地上站起来,眼睛望着枪,几乎是结结巴巴地回答:
  “这……这……喔……这是温内图的银盒。”
  “是的,我就是温内图,阿帕奇人首领,那是我的兄弟老铁手,他手里拿着他的神枪。在他后面,是好几个红色人部落的首领和勇敢的白人战士,他们的枪都对准了你们。告诉你的战士们,手脚都不要动,谁敢动一下,他的脑袋就会挨子弹。”
  观察这几句话的效果,对我们来说,是真正的愉快。没有一个印第安人敢动一下,都一动不动像图画上的柱子。他们的首领恐惧地看着我,用请求的口吻回答温内图:
  “我看,你是温内图。我也相信,那个白人是老铁手。我不想让他的神枪对着我。请告诉他,他可以把枪口朝下。”
  温内图回答说:“乌塔人首领好像不懂得怎样与他打交道。我在这儿看到,我的兄弟老枪手脚旁边放着皮带,那是什么皮带?”
  “是今天早晨以前捆绑我的。”被点名的人回答。
  “把它捡起来,用来捆绑萨里奇的手脚。”
  这位首领想跳起来,我把我还没有拉栓的枪扳响。
  “别动,安静!”温内图警告他,“再有一个这样的动作,子弹就会不客气了。你们乌塔部落所有的人都听着,我对你们所说的话,一个字符、一个音节都不能漏掉。你们是我们的俘虏,把你们的枪放下,让我们把你们绑起来,明天早上,你们重新获得武器和自由,去你们想去的地方。不满意的举手,但是举手的,脑袋上马上挨子弹。”
  当然没有手举起。
  “你们把我们的朋友和兄弟老枪手捆绑起来,带着到处跑,让他在死亡与斗熊之间作出选择。这些是必须受到惩罚的,我们对你们进行温和的、微不足道的惩罚,让你们当一夜俘虏。识时务者为俊杰,不识相的将送命。温内图的话完了。”
  他没有说一句自相矛盾的话。因此,我说:
  “我,老铁手,也给乌塔战士们几句话。明天早上,他们将重新获得自由,如果他们让我们捆绑的话。首领是得到皮带的第一个人,哈默杜尔和霍尔贝斯,你们两人熟悉这项业务。我的话讲完了。”
  有点水到渠成的意思。我们平和的、坚决的和自信的态度,我们的声望和对我的神枪的恐惧,都对乌塔人起了作用。尤其是这位阿帕奇人的外表、处理问题的方式、朴实的话语,与他的意图配合默契。当皮带捆到身上的时候,首领没有抗拒,他的战士们当然只能仿效他。等到最后一个乌塔人被捆绑以后,我的枪才放下,我的胳膊都举酸了。
  老枪手重新得到了自己的财产,没有丢失任何东西,这种情况起了和解的作用。因此他说:
  “这些印第安人本应受到惩罚,把我作为俘虏拖着到处跑几天,这是不能接受的。我杀死你们两个人,这不能算到我的账上,因为那是在生死攸关时进行自卫。到目前为止,账并没有结清,还有一笔,这笔账就是我在这儿与你们相遇的原因。所以,我想把我的账一笔勾销,同意你们明天早上可以走你们的路。熊皮你们当然不能拿走。”
  “补充一句。”哈默杜尔表示同意。“谁想要熊皮,可以与这位自然而然往皮里面生长的小子谈判。不是吗,霍尔贝斯,老浣熊?”
  “哼,”大个子嘟囔着。“你究竟往哪张皮里面长,亲爱的迪克?”
  “当然不是往你的皮里面长!别又糟蹋人了。老铁手今夜起成了我的知心朋友,我要维护声誉,不能让你欺侮。可是,谁把这些沉重的熊皮扛到山上去?这可是一件麻烦事。”
  “我的兄弟们将放弃这些熊皮,只保存战利品,”温内图回答,“这已经够了。”
  他指的是牙齿、爪子、耳朵,猎人们把这些东西挂在脖子上或帽子上。我必须提一下,我们用斧头和刀子把这些动物的牙齿敲碎了。问题是,谁得这些战利品,老枪手猎获了第四只熊,他当然应该得到这只熊身上的东西。母熊的皮和牙齿归在我的名下;强大的“老父亲埃弗赖姆”要给温内图。他却用下面的话来表达:
  “老铁手和温内图不是两个人,而是一个人,谁得战利品都一样。”
  “小熊呢?”哈默杜尔!司,“谁得这个荣誉标志?”
  “阿帕纳奇卡”。我回答。
  “为什么?”
  “是他杀了这头小熊。”
  “原来如此。他为什么能够刺杀它,先生?”
  “因为他手里有刀。”
  “您错了!是我抓住了这只小熊。如果熊不是被我牢牢地抓住,他是刺不中的。”
  “基本上说反了。”
  “怎么会呢?”
  “不是您抓住它,而是它抓住您。”
  “它抓没抓我,这无关紧要。反正是我们互相抓。因此,在阿帕纳奇卡刺中之前,我并没有放松它。如果科曼伽人的这位著名首领心中有一道公正人的足迹,他就必须承认,我是唯一的。”
  阿帕纳奇卡微笑着说:
  “我的兄弟哈默杜尔身体上留着小熊的爪印,因此他应该得这张皮。”
  “真的,最好的朋友和兄弟阿帕纳奇卡?”
  “真的。因为小熊这么牢固地抓住我的兄弟哈默杜尔,阿帕纳奇卡放弃它母亲为他穿着的上衣。”
  “它由我们重新穿上了,属于我。你听见了没有,霍尔贝斯,老浣熊?”
  “是的。”大个子点头。
  “可是你有什么?”
  “什么也没有,我不要别人赠送。”
  “这张皮是送给我的礼品?”
  “是的。如此而已。”
  “不,我是正正当当赚的。购买合同用明显的字母写在我的皮肤上。”
  “而且牢固得我不能把它扯下来。”
  “你又想气我。但是没关系。你总是最好的、最忠实的朋友。我们一人一半。”
  “什么?小熊?”
  “不。是对那个可爱孩子的纪念。告诉我,老皮特,你想要那一半吗?”
  霍尔贝斯的脸上出现了甜蜜笑容的皱纹,叫喊:
  “你不会的,最亲爱的迪克。”
  “为什么不?你知道温内图事先说的话吗?”
  “什么话?”
  “老铁手和温内图不是两个人,而是一个人,谁得战利品都一样。这段话也适用于我们。哈默杜尔和霍尔贝斯是一个肉体,一个灵魂。也就是说,你是肉体,我是灵魂。我们把这个漂亮的小孩给肉体一半,给灵魂另一半。同意吗?”
  他向他伸出手,霍尔贝斯握住,并且回答:
  “你也并不是没有,灵与肉必须合一。所以,别再让我生气了。我至死对你坚贞不渝。”
  我们真的不知道是感动,还是对这两个奇怪的家伙觉得可笑。瘦长的肉体和胖胖的灵魂是一幅二位一体的宝贵形象,这个二位一体既不可分割,又常常不一致。
  关于奖赏的讨论只在我们中间进行,不让乌塔人听见。他们也可能相信并且到处散布,说老枪手在一天中猎获了四只灰熊。自从我们把他们捆绑了以后,我们和他们就保持沉默,既不互相交谈,首领也不与我们讲话。我们倒是求之不得,因为昨天夜里我们睡得很少,需要休息。为了简化营地的照明,只点了一大堆火。我们在火边做饭。我们的晚饭吃烤熊肉。吃饭时,大家轮流站岗。我请求第一个值岗,伤口今天比昨天痛,不过,我没有说。我想晚一点好好睡上一觉。
  关于站岗放哨,我们作出了一个规定。这样的规定在野蛮的西部还没有过,这就是:俘虏也参加。我们一共有60匹马。这些马在夜间拴在一起。乌塔人可以承担它们的看守任务。每小时我们给他们的两个人松绑,让他们站岗。站完岗以后,我们再把这两个人捆绑起来。对我们来说,这是不危险的,他们没有武器,而且他们知道,我们早上会让他们恢复自由,没发现他们有什么不满情绪。
  同伴们休息的时候,老枪手坐到我身边来说:
  “请允许我和您一起值岗吧。我睡了一晚,还很兴奋,就像河里的鱼儿一样。我们的会见使我感到非常高兴,也使我保持清醒的头脑。我们今天上午讲述了一些情况,但是与您单独在一起,则是另一码事。您到过杰斐逊城华莱士家里,您没有看见他还和别人在一起?”
  “没有,只有我一个人。”我回答。
  “您是他的客人?”
  “他要把我当做客人,我拒绝了。”
  “为什么?”
  “如果我是客人,我们就会过多地谈论您。而我除了您现在的目的地和路线以外,并不想知道别的情况。”
  “就谈了这些?”
  “是的。”
  “谢谢您,老铁手。”
  “不用谢。您相信我谈过只有在您死去的情况下才能谈论的问题吗?”
  “不相信,决不相信。但是,华莱士可能在您面前多说了一些话。和您谈话,都觉得愉快。我自己就有这种体会。”
  “我向您保证,没有一句话是涉及机密的。”
  “我相信您,先生。请相信我,只要允许我说话,您一定是第一个听众。不过,在某些情况,我不得不保持沉默。”
  “我知道,您是相信我的。因此,我无论如何要提一个问题。”
  “请说出来吧!”
  “您真的无论如何必须保持沉默?”
  “现在还不允许我说话,不过,总会有机会允许我说话的。”
  “嗯。我觉得有责任作一点说明。我遇到过被迫保持沉默的情况,不说真话。其实,这是一种罪过。希望您的沉默不属于那种情况。”
  “我是清白的,没有任何过错的。”
  “您现在的旅途仍然与那种秘密有关?”
  “我的全部旅途都与它有关。”
  “我猜想,您是想寻找一件东西,寻找某个人,想把某种神圣的东西隐藏起来。您想想,我在美国和西部跑了多少地方!难道连我也根本不可能得到您的重要情况?难道我根本不可能给您一次指点?难道我根本不能得到您的一点点暗示?”
  “不能,这是不可想象的,先生。我心中的东西,离您非常遥远,您是永远不可能接触到的。”
  “我永远接触不到?好吧,万一有回旋的余地,万一我接触到了,怎么办?”
  “不会有这种情况,相信我,这是不可能的。”
  “尽管如此,我还是希望帮助您,把您肩上的重担卸下来。”
  他很快离开了我,并且用几乎生硬的口气说:
  “重担?先生,我没有负担。我请求您别来触动我的内心,您是不会让我说话的。”
  “说什么话,亲爱的朋友?我根本没有想引诱您说出您想保密的话来。我纯粹是出于内心的同情,不是出于好奇。我给您这个保证,我想,您是会相信我的。”
  “我相信。不过,我现在累了,想躺一躺。祝您晚安!”
  “晚安。”
  他找了一个舒服的地方躺下。难道他突然觉得累了?这是不正常的。他本来是一定要找我的,怎么会把我真心实意的关怀当作逼迫呢?怎么会拒绝我好心的帮助呢?这个对我采取拒绝态度的人,装作受到侮辱的样子。他这种善良的德国心肠忍受着越来越大的痛苦。谁保守着某种秘密,也许是一种难以忍受的秘密,谁就不能称为是幸福的人。任何遇到不幸的人都需要爱惜和原谅。朋友生硬的拒绝态度,是令人遗憾的。
  我站岗完毕的时候,把两个值岗的乌塔人重新捆绑好,叫醒阿帕纳奇卡,要他接我的班。我累了,但是还是绞尽脑汁,长时间地琢磨那个禁止向我透露的秘密。在睡梦中,我梦见了高山上的石墓,听到一个女子诉说她的瓦瓦-德里克的声音。我还梦见那个坟墓,坟墓周围进行战斗的人影,早上醒来的时候,却一个也记不起来。
或许您还会喜欢:
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
短篇小说集
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:前言:物欲世界的异化困惑与追求历来体现在青年人身上.以村上春树为主要代表的一批文学新锐,从城市生活这个独特视角,探讨当代青年心灵奥秘的"都市文学",便是这种困惑与追求的产物。村上春树是"都市文学"的中流砥柱.他的《寻羊冒险记》(1982)中的人物,一律无名无姓,个个慵懒、孤独、彷徨,缺乏自己的内心世界.他们在商品的汪洋大海中,物化为喧嚣尘世的附属品, [点击阅读]
砂之器
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:剧本作者:松本清张改编:桥本忍、山田洋次翻译:叶渭渠人物表今西荣太郎新闻记者松崎吉村弘俱乐部女招待和贺英良三森警察局局长本浦秀夫三木的旧同事本浦千代吉桐原小十郎高水理惠子检验处技师田所佐知子伊势扇屋老板田所重喜伊势扇屋女佣三木谦一光座经理三木彰吉山下妙侦察处长世田谷的外科医生侦察科长世田谷的巡警西浦田警察局便衣冷饮店老板警察若叶庄女管理员岩城警察局局长警察朝日屋老板农妇酒吧女招待其他 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
神秘火焰
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“爸爸,我累了。”穿着红裤子,绿罩衫的小女孩烦躁地说,“我们还不能停下来吗?”“还不能,亲爱的。”说话的是一个高大、宽肩的男人。他穿着一件破旧。磨损了的灯芯绒夹克衫和一条普通的棕色斜纹裤,他拉着小女孩的手,飞快地走在纽约第三大街上。回头望去,那辆绿色轿车仍在跟着他们,紧靠人行道慢慢地向前爬行。“求求你,爸爸。求求你了。”他低头看看小女孩。她的脸色苍白,眼睛下面出现了黑晕。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
神秘的西塔福特
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯_轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
福地
作者:佚名
章节:40 人气:0
摘要:海尔曼·布霍尔茨——德国人,罗兹某印染厂厂长卡罗尔·博罗维耶茨基(卡尔)——布霍尔茨印染厂经理莫雷茨·韦尔特(马乌雷齐)——布霍尔茨印染厂股东,博罗维耶茨基的好友马克斯·巴乌姆——博罗维耶茨基的好友布霍尔佐娃——布霍尔茨的妻子克诺尔——布霍尔茨的女婿马切克·维索茨基——布霍尔茨印染厂医生尤利乌什·古斯塔夫·哈梅施坦(哈梅尔)——布霍尔茨的私人医生什瓦尔茨——布霍尔茨印染厂公务员列昂·科恩——布霍尔 [点击阅读]