For You to Read
属于您的小说阅读网站
猎奇的后果 - 第二章 社长小偷
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在这种场合,青木不会随随便便去和对方打招呼。
  他想偷偷地观察品川在这群人中干什么。可见他的猎奇心理已是深入骨髓了。
  随后的这半天时间里,他就像个侦探一样尾随在品川身后。这种事是需要相当的耐心的,而我们的这位猎奇者偏偏有的是耐心。
  丝毫没有察觉的品川四郎在人堆里钻来钻去,像个乡下人一样长时间呆呆地站在一个个杂耍摊前。
  “这家伙也有些特别的嗜好呢。他肯定是因为不好意思,所以连我也瞒着。好哇,你这个尽说大道理的家伙原来也和我是同类呀。”
  爱之助为抓到了朋友的小辫子而兴奋不已。
  不知不觉中已是日暮时分,杂耍场中开始散发出电石气的甜香味儿。此时正值白天与黑夜的交接处,杂耍场的彩灯与落日的余晖交相辉映,使得人们的脸庞也变得朦胧起来。这真是梦幻般的美妙时刻。
  品川四郎一副已看得筋疲力竭的样子,走下了九段坡。
  坡道中央有一个卖荷兰舶来品、观月望远镜的小摊子。那里安放了一架天文望远镜,花一元钱就可以看一次。摊主正在一旁高声招揽着生意。不知不觉中一轮椭圆形的月亮已爬上了天边。
  品川又在那堆人群边停了下来,聚精会神地听着摊主的介绍。忽然奇怪的事发生了。
  那个摊位的后面是堵石墙,也就是槐多小说的主人公藏遗书的那面石墙。因为人群挡住了月光,使得有个角落特别的黑暗。站在那里的品川冷不防面朝石墙蹲了下去。
  “唉呀呀,难道是蹲下去小便不成,这家伙也太不讲公德了。”

  青木这样想到,继续悄悄地盯着他。只见品川蹲在那里慌慌张张地四下看了看,由于那里是暗处,加上此时路上又没有行人,于是他开始放心地用手去抠墙上的一块石头。不一会儿那块石头就被他取了出来。即使是在暗中,爱之助也可以清楚地看到那里出现了一个漆黑的洞口。
  青木不由得怀疑自己是不是在做梦。要知道品川可是位有名望的科学杂志社的社长啊。这种身份的他竟然会像个小偷一样躲在暗处贼头贼脑地扒着九段坡的石墙。这简直是不可能的事情。
  “哦,对了,一定是这么回事。”
  青木在心里自言自语着。那槐多小说里的情节一定是真的。那块石头的后面一定藏着什么东西。品川发现了它,现在正要往外拿呢。
  然而,这只不过是他的一厢情愿,现实中怎么会有如此离奇的事呢。品川不仅没有往外拿东西,相反正在往里面放东西。放好后他又迅速地把石头照原样嵌了进去,随即做出一副没事的样子,急急忙忙地走下坡道去了。
  青木陡然膨胀起来的好奇心战胜了他要跟踪下去的欲望,况且,跟踪对象就要离开了。于是他小跑着追下坡道,从后面拍了拍品川的肩膀,招呼道:
  “这不是品川君吗。”
  那人吓了一跳,回过身来,两人就那么脸对脸地站着。即使离这么近,青木也可以毫不犹豫地断定对方就是品川四郎。然而对方却一脸的茫然,没有立即回话。
  “唉?你这是怎么啦,来看杂耍的吗?”

  爱之助又接着问道。
  然而品川依旧一副果然若失,不明所以的样子。紧接着更说出奇怪的话来。
  “你是谁呀?你喊我品川,可我并不叫这个名字呀。”
  爱之助呆住了。
  那人又说道:
  “你大概是认错人了吧。对不起,我先走了。”
  说完就迅速地离开了。
  青木大为惊讶,自忖道:“莫非我真的在做梦?”这可算是他有生以来最离奇的经历了。
  肯定不是认错人。若说他是个与品川长得非常相像的人的话,那么长时间尾随其后一定会发现不同之处的。而且,他能斩钉截铁地说出自己不是品川四郎,反倒让人觉得可疑。
  爱之助因为遭遇了这件怪事而忐忑不安。
  “对了,去看看那堵石墙。或许会搞明白。”
  于是他急忙回到刚才的地方,趁人不注意试着动了动石墙上的石块,很快找到了能活动的那块石头。
  他用双手将其取出,然后伸手进去摸索,果然碰到了一样东西。
  取出一看,一个、两个、三个……竟然是六个钱包。他将其一一打开,发现里面全是空的。
  爱之助慌忙把它们放回到原处,塞上了石头。然后他自己也像个小偷似的提心吊胆地看了看周围。
  原来刚才的男人(和品川非常相像的家伙)在这里藏东西,是因为他是个小偷。而且是个很老道的小偷呢。他能事先周到地考虑好处置空钱包的办法,将其藏在这不易被人发现的石墙当中,而不是随手丢弃在公共场所。这样的心机决不是一般的外行能比的。这里有六个钱包,看来此人收获不小呢。

  怪不得这家伙一个劲儿地往人堆里钻呢。他貌似兴致勃勃地看杂耍,其实是在窥觑着别人的钱包。
  “这也太滑稽了。品川呀品川,就算你不愿意也不行了。被我错认成你的家伙竟然是个小偷。一个长相身材都和你分毫不差的小偷。从今以后你可得当心被人当贼给错抓了。”
  爱之助一边沉浸在这意外的奇遇中,一边向车站走去。
  “啊,等等。”
  他猛然意识到什么,停住了脚步。
  “我真糊涂,这世上哪会有完全一模一样的人呢。而且又没听说过品川四郎是双胞胎。这家伙说不定……”
  想到这儿,他露出了乐于见到朋友做坏事的人通常都有的坏笑。
  “那人一定就是品川四郎。谁也没规定做杂志社社长的就不会去当小偷。品川这家伙虽然总是一副道貌岸然的样子,其实他背地里有这样的癖好。仔细想想,出身贫寒的品川如今名下竟也有了属于自己的杂志,确实不大正常。他一定有来路不明的钱。或许他在做小偷之外还于着其他更不可告人的勾当呢。
  “是了是了,这家伙一定是因为被我发现了他的恶习,所以才装糊涂,好让我以为见到的是一个与他相像的人。会做小偷的他演技肯定也不错。”
  爱之助下了这样的结论。然而他却并没有因此生出要谴责品川的念头,甚至认为他是个了不起的男人。这以前爱之助还一直因为品川是个平平凡凡、墨守成规之人而瞧不起他呢。
或许您还会喜欢:
希腊的神话和传说
作者:佚名
章节:112 人气:2
摘要:古希腊(公元前12世纪到公元前9~8世纪)是世界四大文明古国之一,它为人类留下了一笔辉煌灿烂的文化财富。古希腊的神话和传说就是其中最为瑰丽的珍宝。世界有许多民族,每个民族都创作出了它自己的神话和传说,这些神话都有自己民族的特点,但也都有共同的性质。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
飘(乱世佳人)
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:生平简介1900年11月8日,玛格丽特-米切尔出生于美国佐治亚州亚特兰大市的一个律师家庭。她的父亲曾经是亚特兰大市的历史学会主席。在南北战争期间,亚特兰大曾于1864年落入北方军将领舒尔曼之手。后来,这便成了亚特兰大居民热衷的话题。自孩提时起,玛格丽特就时时听到她父亲与朋友们,甚至居民之间谈论南北战争。当26岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:2
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]