For You to Read
属于您的小说阅读网站
猎奇的后果 - 第三章 郊区电影院
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这之后的一个月并没有发生什么特别的事。
  当然,青木也没有对品川讲九段坡的事。虽然他下了如上的结论,但心中仍有些解不开的疑团。因此在回名古屋之前他曾去拜访了一次品川。
  那是九段坡事件发生后的第三天。
  “怎么近来还是很无聊吗?”
  品川快人快语、轻松地问道。
  真怪啊。如此快活平凡的男人暗地里竟干着那样见不得人的勾当。他掩饰的本领真高明呀。
  聊了一会儿之后,爱之助猛然试探性地转了话题。
  “上个星期日,我到九段去看了杂耍。”
  他一边说一边仔细观察对方的表情。
  然而,令他吃惊的是,品川面不改色、心平气和地回答说:
  “是啊是啊,这期间正是招魂节呢。那可是你喜好的东西呀,我有好久没去了。”
  结果,青木心中的疑团并没消除,这个话题就含含糊糊地过去了。于是他只得告辞出来,不久就回了名古屋。
  九段坡事件一个月后的某一天,时值十二月末,青木爱之助又去了东京。第二天他因为要买东西去了百货公司。因为快到圣诞节了,所以那里非常热闹。
  他办好了送货上门的手续之后,乘电梯到一楼。这家公司的电梯要比一般的公司大个三四倍,是他们的得意之作。
  “现已满员,请稍后。”
  电梯服务员彬彬有礼地说道。电梯早已挤满了蜂拥而至的乘客,连转身的余地都没有了。挤在人群中的爱之助猛然间发现了品川四郎的身影。
  品州站在电梯间的另一侧,被夹在一位肥胖的绅士和一位时髦的女郎中间,显得很瘦小。
  爱之助像个便衣警察似地睁大了眼睛。
  他把脸藏在别人身后,牢牢地盯着品川的一举一动。他想,这次那个胖绅士要倒霉了。
  电梯很快到了一楼,爱之助被人流推挤着出了电梯间。他担心若回头一定会与品川照面,对方恐怕会不好意思,所以他就装着若无其事的样子向大门口走去。
  不料,身后竟有人喊他的名字。

  “这不是青木君吗。喂,青木君!”
  他回身一看,正是那个厚脸皮的家伙。品川四郎正笑嘻嘻地站在那儿。
  “哦,是品川君啊。”青木像才发现他似的说道,“可真够挤的呀。”话中带有奚落他的味道。
  “碰到你真巧。我正有样东西要请你看看呢。那可是你的专长。其实我是想去拜访你的,但不知你是否上京来了。”
  品川和青木并肩向大门口走去,一边走一边谈着。
  “哦?到底是什么东西啊?”
  爱之助对对方毫不在乎的态度颇感惊讶。
  “好了,你看了就知道了。”品川说,“实在是太令人吃惊了。照我说简直是前所未有的事情。说不定会误以为是我呢。因此要你帮忙查清楚,能不能现在就跟我去一趟?不过,路稍有点远。”
  青木一开始以为他是在自说自话地掩饰难为情,但看他一副认真的样子,再加上说得很玄乎,一下子就勾起了他猎奇的欲望。
  “到底是怎么回事?你说路远,究竟是哪儿呀?”
  爱之助不由得反问道。
  “是在东京,不过是郊区。一家叫做宝来馆的电影院。”
  “哦,电影院里有什么?”
  “有什么?电影呗。”品川笑着说,“就是那电影有点奇怪。片名叫‘怪绅士’,是日活电影公司出品的。其中有一场很无聊的追逐场面。”
  “‘怪绅士’,是个侦探片吧。那有什么奇怪的?”
  “总之,你看了就知道了。而且不先告诉你,让你自己看比较好。这样才能做出正确的判断。你跟我去吧,这种事也只有你可以商量商量。”
  “我正好没有什么事,跟你去一趟也无所谓。”
  其实,这位猎奇者恨不得立即就出发。
  于是两人坐上品川叫来的出租车到宝来馆去。在车中两人进行了如下的对话。
  “我真不知道你对电影感兴趣呢。”
  青木不可思议地说到。因为事实上品川四郎对小说和戏剧都不感兴趣。
  “不,我也是好久不看了。这还是别人告诉我的。你总说现实中的事情太无聊,可我保证这件事会让你大吃一惊的。事实上,它比小说还离奇,因此也能充分证明我一贯的主张。”

  “电影的大概内容是什么?”
  “你看了就会知道。现在,在看电影之前我想先让你好好回忆一下,今年的八月二十三号你确实是在东京对吧。”
  品川很奇怪地说道。
  “八月啊?八月一直到二十号我都在弁天岛,从弁天岛回来就直接来了东京,住了有十天左右。对,二十三号我肯定是在东京。”
  爱之助虽然不知对方的用意,仍旧做了回答。
  “而且,二十三号你正好是和我在一起的。我翻日记本看过了。我们俩那天是在帝国饭店的西餐部吃的饭。之后你还拉我去看了那里的文娱表演。”
  “对对,是有那么回事。我们去听了大提琴的演奏对吧。”
  “我为了慎重起见,特意又向饭店询问了一下,证实那天确实是二十三号,这点是不会搞错的。”
  青木爱之助的好奇心越发地高涨起来。品川究竟为了何种原因如此强调二十三号呢?
  “你看看这个。”
  品川从口袋里掏出一封信递给爱之助。他打开一看,里面写道:
  品川四郎先生拜复
  您所询问的场景是京都的四条街,拍摄日期是八月二十三号。这些在拍摄日记中都有纪录,不会有错。
  以上是给您的回复。
  斋藤久良夫
  “藤久良夫是日活的导演,你认识他?”
  爱之助把信还给品川时说。
  “是的,他就是‘怪绅士’的导演。当时我并不知道,我很突然地去信询问,结果他很快就给了我回音,让我万分感激。且不说这个,我要告诉你的是,这封信是第二号证据。它可以确实地证明‘怪绅士’中的某个场面是于八月二十三号在京都的四条街拍摄的。”
  品川说话的样子就像个审判官或者侦探似的。他想方设法从各个方面取证,反复强调八月二十三号,究竟是为了什么呢?
  “哟,这小子也变得有趣起来了。”

  爱之助稍稍明白了些,他越发相信这一定是件大事情。他的好奇之心已膨胀到了极限。
  “我记得八月二十三号那天和你离开饭店已是午后了,大约是午后两点钟左右吧。”
  品川仍围绕八月二十三号说着。
  “是的,是那个时间。”
  “那之后,我们又一起吃了晚饭,分手时已是日落时分。”
  “对,太阳是下山了。”
  “你把这些事实都好好记牢。因为时间是这件事中的关键所在。另外为了慎重起见,我还要跟你说一下,据说从东京到京都最快的特快列车也要十多个小时。”
  青木已厌烦了品川絮絮叨叨的说明,恨不得立即看到“怪绅士”的片子。
  “啊,就是这儿,就是这儿。”
  品川让车停了下来。两人下车后看到,宽敞的大街上空荡荡的,一家简陋的电影院就座落在路边。
  “两人买了头等的电影票,上二楼坐了下来。所幸的是,“怪绅士”刚刚开演。
  画面推移。这实在不是一部令人满意的侦探片。主人公也就是所谓的怪绅士,是个身穿燕尾服的、学生模样的男子,正和警察演绎着老一套的闹剧。
  爱之助当然不愿意看内容,他只盯着画面。他紧张地期待着银幕上出现京都的四条街的画面。
  “请好好看。”
  品川碰了碰爱之助的膝盖提醒他注意。
  银幕上出现了追逐的场面。两辆汽车在京都的大街上急驰而过。此处正是四条街。
  突然画面的右方出现了一个光头大汉的后脑勺。好像是一个围观的群众不小心闯入了镜头。
  爱之助因为某种预感而紧张起来。果然那个光头大汉转过身来面对着镜头。他的那张脸几乎占了银幕的四分之一。
  只一眨眼的功夫,那张脸就从画面中消失了。
  爱之助在那一刹那吓得屏住了呼吸。虽然他早有预料,
  但坐在他旁边的品川四郎的脸忽然被放大在银幕上,着实让他感到惊异。
  是的,偶然闯入“怪绅士”拍摄镜头中的人正是品川四郎。
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]