For You to Read
属于您的小说阅读网站
猎奇的后果 - 第五章 皮条客绅士
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  青木也好,品川也好,都被这件离奇的事情吸引住了。正如我们前面已经说过的那样,对于猎奇者青木来说,他终于碰到了在猎奇俱乐部都无法体验到的奇事;而对于比较现实的品川来说,这件不可思议的事是那样真实地存在着,而且直接关系到他自己。
  他俩都想尽可能地找出另外一个品川四郎,然而那似乎是不可能的。他们曾想过在报纸上登出寻人启事,但是由于对方是一个小偷之类的人物,见了启事反而会加强戒备。
  “下次你要是再碰到那个家伙,能不能帮我跟着他,查清楚他住在哪儿。当然我自己也会留心的。”
  “没问题。不仅仅是为了你,就算是为了满足我自己的好奇心,我也会那样做的。”结果他们认为除了耐心等待之外别无他法。
  这似乎是不切实际的想法。然而各位读者,正如我们常说的那样,这世界很大也很小。两个月后的一天,他们不仅发现了另外一个品川四郎,而且在一种不可思议的情况下,两个品川还会了面(啊,那可真是一次奇特的会面啊)。
  不过在说此事之前,请允许我占用少许篇幅,先按顺序讲一下青木爱之助的奇特经历(这绝不是不相干的事情)。
  事情得先从青木爱之助无意间经过银座的一家阴暗的咖啡店讲起。那是他在宝来馆看完“怪绅士”的电影之后的第二个月,十二月的一天发生的事情。
  已是瑟瑟风寒的季节,他本没有上京打算,也许是因为某种预感,他忽然怀念起东京的天空来,于是就去了东京。这件事就是在他滞留东京时发生的。

  岁末的银座大街装饰得华灯溢彩。然而他只是走马观花似的转着。
  “这么无聊的地方每晚竟也会有少男少女们来逛街。”
  他感到非常的不可思议。对于猎奇者青木爱之助来说,这里黑乎乎的小街小巷反倒更有一种特别的吸引力,能使他流连忘返。
  当他走进一条小里弄的时候,突然发现了一家非常显眼的小咖啡店。说它显眼,决不是因为它的门面豪华气派、门前车水马龙,而是因为它与大街上的咖啡店完全不同,门面阴暗、门庭冷落,显得有几分落寞。
  爱之助看到它这种孤单单的样子顿生怜惜之情,于是毫不犹豫地走了进去。那里只有十坪左右大,疏疏落落地放了些桌子,几盆盆栽的绿色观叶植物间隔在其中,灯光灰暗。人声寂寥。店内不仅一个客人也没有,甚至吧台里的服务生也没了踪影。这是一家像墓场般寂静的咖啡店。但由于装有暖气设备,整个屋内暖融融的,驱走了令人不快的寒意,使人感觉很舒服。
  青木想,若大声喊服务生的话未免显得有些土气,倒不如先坐下来再说。于是他向角落那张隐藏在绿色植物后面的桌子走去。他一屁股坐下去的同时,意外地发现那里已坐着一位先来的客人。因为他安安静静地坐在黑暗中,所以青木一直不曾发现。
  青木说了声“对不起”,正要起身换座位时,那位客人用手势制止了他,并说道:“没关系,我正想找个伴儿呢,请坐下来。”青木仔细地打量着对方,这是一位穿着西服的中年绅士,给人的感觉非常和蔼可亲。而且他穿的衣服做工考究、价格不菲。也许因为对方也是有钱人的打扮,所以青木很自然地就把他当作了伙伴。

  不一会儿,一个服务生像影子般从某个角落钻了出来,端来许多客人点的东西。都是些精致的菜肴,酒也是上品。有了这些东西,再加上一个和蔼可亲的聊天伙伴,爱之助的心情顿时好了起来。
  “这地方真不赖呀。”
  “是的,我一直都非常喜欢这里。”
  两人你一言我一语,越聊越起劲。爱之助的酒量很小,两杯威士忌一下肚,就有了微醺的感觉,整个人都飘飘然起来。他开始围绕着“无聊”这个话题大发感慨。
  那位绅士似乎颇有同感,一边听一边不停地点头称是。然而不久他就非常婉转地打听起青木的身份来。爱之助因为已有了醉意,不知不觉地着了对方的道,得意忘形地讲述着自己的事。最后,他忽然有所发觉,打住了话头,向对方说道:
  “唉呀呀,瞧我,净说自己的事了。这回该轮到你了。哈哈哈,你是干哪一行的呀。”
  那位绅士正了正身子,说出一番令他颇感意外的话来。
  “我嘛,可以说是一个广告人,一个推销员,我马上就要向你促销了。”
  这是个多么仪表堂堂、体面的广告人啊。

  “我决不是在开玩笑。”那位绅士接着说道,“我的任务其实就是替那些像你这样喜好猎奇的人,也就是富有好奇心的人,寻找类似于这家咖啡店的地方。我只需做好这些就可以按月领取薪水。我是一个外表体面的广告人,其实,换句话说,”他压低声音说道,“就是个皮条客。”
  青木听了绅士的这番话大为吃惊,直愣愣地盯着对方的脸。
  “我知道有一处秘密的所在,”绅士开始做了说明,“在那里秘密出入的都是些上流社会的人物,如富豪啦、达官贵人啦等等。我这么说您明白吧。通常这种事都是由一些贪婪的老太婆啦、街边的人力车夫在其中做穿针引线的工作,并收取介绍费的。可是,您要知道,我们提供的对象可不是普普通通的以此为业的女人,而是有身份的贵妇人。要不怎么会连我们这些皮条客都如此风度翩翩呢。哈哈哈哈哈。我说的那个秘密所在只收为客人提供场所的谢礼钱。但由于要保证客人绝对安全,所以礼金并不便宜。因此我们选择客人的时候就颇费功夫。您明白了吗。恕我冒昧,您就具有这样的资格,您身份高贵,风度又好,再加上又是个罕见的猎奇者,所以我才向您介绍。”
  听闻这番话,爱之助的酒也醒得差不多了。这世上的阴暗处也并不可怕呀。不然怎么能遇上这么个有意思的、奇特的皮条客呢。真让人高兴啊。于是他认认真真、仔仔细细地问起细节来。
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]