For You to Read
属于您的小说阅读网站
猎奇的后果 - 第八章 两个品川的会面
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  主妇终于被青木说动了心。
  其实,他这个暗室客人就是悄悄地借助暗室板壁上的小洞眼偷窥别人的幽会情况。
  我们的青木爱之助在那里看到了怎样千奇百怪的场面,又是如何沉迷于那种不健康的感官上的愉悦之中,姑且先放在一边,单从一个月后(这期间他曾回了一趟名古屋)他去拜访品川四郎开始说起。
  正如诸位读者所知的那样,由于前面发生的几件出人意料的真实事件,使得通俗科学杂志社的社长品川四郎不得不相信在这个世上的某个角落里,还存在着另一个与自己长得一模一样的人。
  这件事到目前为止还只是品川和青木两个人之间的秘密。尽管如此,近来杂志社的同仁们仍明显地感觉到了品川社长有些不同往常。
  “该不会是有了停办杂志的心了吧。头儿最近一点热情也没了呢。”
  “他简直一点儿也不考虑杂志的事情了。他的心好像被什么东西绊住了似的。大概是女人吧。”
  杂志社的同事们私下里议论纷纷。
  杂志社的编辑部借用的是神田区东亚大楼三层的几个房间。品川社长这天午后终于露面了。他默不作声地走进社长室,一屁股坐到转椅上,开始考虑起问题来。
  正在这时,许久未见的青木爱之助忽然来访。

  青木脸色苍白,神情严肃。他坐下后,盯着身后那扇与编辑办公室相连的玻璃门,悄悄地问道:
  “那边听不见吧。”
  品川看见青木进来,身子一颤,双唇失色,低声答道:
  “没关系,那是玻璃门,况且外面电车、汽车的声音很响……哎,究竟是什么事?”
  “你能记得这个月的十五号的晚上是在哪儿过夜的吗?”
  青木的问题很唐突。
  “十五号?也就是上个星期五吧。在哪儿过夜的?应该没在别的什么地方过夜啊。我人在东京的时候一向都是睡家里的。”
  “此话当真?你没到什么特别的地方过过夜?”
  “当然了。不过你为什么要问这些?”
  “那么昨晚你在哪儿?从十一点到十二点的这段时间里?”
  “十一点?我在自己起居室的被窝里,直到今天早晨。”
  “你没有说谎吧?”青木仍有些将信将疑,接着问道,“那么我问你,你知道囗町区一个叫三浦的人家吧。那家的屋顶有间红色的房间。”
  “不知道。莫非你在那儿碰上那家伙了?”
  品川鼓足勇气问道。刚一问完脸就变得煞白。“那家伙”无疑指的就是另外一个品川四郎。
  “我碰到了!而且是种非常奇怪的会面方式。”

  “快说给我听听,那家伙到底是哪里的?什么人?他在那儿干什么?”
  品川气势汹汹地一把抓住青木的手腕问个不休。
  青木劝住性急的品川,给他简要地讲了一遍从遇到皮条客绅士到发现小洞眼的这段离奇的经历。
  “我从说服了老板娘的那天晚上起,就开始成为红房间外面那间暗室里的客人,到今天为止已见到了五对幽会的情人。都是绅士与淑女们的组合,感觉真是棒极了。起初他们是那么地羞涩、腼腆、难为情,可到了最后却又是那么地放纵、大胆、不知羞耻。看到这种有趣的变化过程,真比读那些描写露骨的小说还要刺激得多。就冲这感觉花上几十块钱也是值得的。”
  “那么,那家伙在红房间里出现是……”
  品川无心去听青木的鸿篇大论,急不可耐地问道。
  “就是昨天晚上的事。是我进行偷窥的第五个晚上。当我从小圆洞里猛然看到你的这张脸时,惊得差点叫出声来。”
  “那么,那家伙也是干了和别人同样的事了。”
  品州那张留着小胡子的成熟的脸,像一个天真的孩子般红了起来,结结巴巴地说着。
  他这是怎么回事?是因为一个和他长得一模一样的男人的闺房游戏被他最亲密的朋友看了个一清二楚吧。要知道那可是个和他长得一模一样的男人噢。品川不由自主地脸红也不是没有道理的。

  “当然了。而且还不是一般的游戏呢。”
  青木有些使坏似的直盯盯地看着对方的脸。
  “你有没有勇气见识一下自己的丑态?若有的话,今晚就可以一睹为快了。”
  实际上今天青木就是为了说这句话才来这儿的。
  他倒不是真要使坏。身为猎奇者的青木,只要一想像着两个品川四郎在如此奇特的情况下会面,就已兴奋得口水直流、食欲大增了。
  “今晚,那家伙会去那儿吗?”
  品川是当事者,他无法像青木那样从容不迫。他舔着嘴唇,声音嘶哑地问道。
  “是的。我一等到那家伙离开,就迫不及待地向老板娘打听。当然,由于她们采取的是不问客人姓名、住所的营业方式,所以并不知道那家伙叫什么,住在哪里。不过好歹让我知道了他是什么时候开始光顾的。据说,头一次是这个月的十五号。昨晚是第二回。今晚又订有约会。你有没有勇气和我一起去?我决定今晚跟踪那家伙,搞清楚他的底细。”
  品川一时沉默了。他犹豫了半天,终于下定了决心,叫喊着说:
  “我去!我一定要查清楚那家伙的真面目。”
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]